Kỷ Ngưng câu đó, cả run lên, tay dần siết chặt , vẻ mặt lạnh băng. Từ nhỏ đến lớn, nàng đều những lời cảnh cáo mang tính sỉ nhục thế , đến phát ngán .
Nàng nghiến răng thả lỏng, giọng bình tĩnh: "Thái tử yên tâm, Kỷ Ngưng tự bốn chữ lễ nghĩa liêm sỉ là thế nào.”
Bắc Minh Hoài dậy rời , giọng lạnh lẽo vang lên: "Chắc là sứ giả Ninh Trường quốc còn xa, bổn Thái tử sẽ phái đưa công chúa Kỷ Ngưng về nước . Đến ngày lành tháng sẽ Ninh Trường quốc cưới Kỷ Ngưng công chúa."
Kỷ Ngưng chợt nhắm mắt , cố gắng giữ vững thể đang run rẩy, buộc bản bình tĩnh . Sau đó, nàng ngước mắt bóng lưng Bắc Minh Hoài đang bước xuống bậc thang, bóng dáng đó, vẫn ôn nhuận như ngọc, giống như những lời cay nghiệt là y.
Bắc Minh Hoài bước lên xe ngựa, qua lâu, khẽ hừ lạnh một tiếng đầy khinh bỉ, công chúa một nước chư hầu cũng dám mơ tưởng Bắc Minh Thần?
Bắc Minh Thần là mà loại nàng thể vọng tưởng ư.
Giọng của y lạnh băng: "Hồi cung..."
"Vâng..."
Xe ngựa lăn bánh, gió lùa tung rèm, đúng lúc để y thấy Bắc Minh Thần đang nắm tay Phật Tịch chậm rãi tản bộ, cả hai đều vô cùng hạnh phúc.
Phật Tịch nghiêng đầu Bắc Minh Thần, giọng ghen tuông: "Nào xem, với tiểu công chúa nghiệt duyên gì?"
Bắc Minh Thần sững , cúi đầu Phật Tịch: "Không nghiệt duyên gì hết.”
Phật Tịch tin, tay khoác lên cánh tay Bắc Minh Thần, giọng dịu dàng: "Tốt nhất nên thành thật, nếu điều tra ..."
Bắc Minh Thần vội vàng : "Ta thật, thật đấy."
"Vậy khi ký hiệp nghị với Ninh Trường quốc, Hoàng đế Ninh Trường quốc sắp xếp mấy nữ nhân cho ?"
Bắc Minh Thần ngẩn , khẽ : "Ta thề, từ chối cả ."
Hắn sợ Phật Tịch tin, khẳng định nữa: " Thật đấy..."
Phật Tịch lướt qua Bắc Minh Thần, khẽ : "Vậy , tin ."
Trong chớp mắt, Bắc Minh Thần bình thường , khẽ gật đầu: "Có lẽ từng gặp nữ nhân , nhưng để tâm, nàng tin ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/vuong-phi-dung-dien-nua-vuong-gia-co-the-nghe-duoc-tieng-long-cua-nguoi/chuong-93-1-chung-ta-cung-hoc-goi-meo-cung-meo-meo-meo.html.]
Phật Tịch , gật đầu: "Ta tin ."
Bắc Minh Thần ôm Phật Tịch lòng, còn kịp lời mùi mẫn thấy giọng Giản Triều vang lên: "Ôi trời, nóng quá."
Phật Tịch ở trong lòng Bắc Minh Thần, đầu Giản Triều lưng, : "Nóng hả? Vậy thử thè lưỡi , thấy Thiết Trụ nhà giải nhiệt như thế."
Giản Triều há miệng hồi lâu nhưng phản bác thế nào, từ ngày gặp Phật Tịch, y chính thức rơi cảnh cạn lời.
Bắc Minh Thần bật , nắm tay Phật Tịch bước tiếp.
Mấy về đến Thần Vương phủ, Phật Tịch thấy Bắc Minh Thần và Giản Triều chuyện cần bàn nên tự giác rời . Sau đó nàng thẳng đến biệt viện, từ xa xa thấy tiếng Thiết Trụ hú hét gào lên.
"Auuu gâu... Hổ gầm, gà gáy, chó gào thét, chó gào thét."
"Áu áu... Ngựa hí, chim hót, chó gào thét, chó gào thét."
Phật Tịch bước nhanh tới, cánh cửa đóng kín và tiếng gào rú vô cùng ngang ngược bên trong, lửa giận bốc lên đầu. Nàng vung chân đá một phát thật mạnh cửa, chỉ tiếng ầm thật lớn vang lên, cánh cửa rời khỏi khung, đó rơi xuống đất.
Trong chớp mắt, khí thể hùng hổ của Phật Tịch biến mất, nàng ngơ ngác cánh cửa rơi xuống, miệng há to thành hình chữ O.
Ối trời ơi má ơi cái thận của .
Nàng cửa đất, gạch vữa rơi xuống, đột nhiên nghĩ đến một chuyện . Bạn gái tức giận tông cửa xông , bạn trai mau chóng chạy theo để giật cửa .
Phật Tịch lắc đầu xua tan suy nghĩ vẩn vơ, hít sâu một , đầu xung quanh thấy vô cùng vắng lặng. Ánh mắt nàng khẽ chớp hiện lên một suy nghĩ, đó chính là mau chạy .
Tuyệt đối thể để ai nàng một cước đá bay cái cửa, như quá ảnh hưởng đến hình tượng đoan trang, dịu dàng, thanh nhã của nàng!
Nói thì chậm nhưng chạy thì nhanh, chỉ một cơn gió thổi qua, ở cổng biệt viện còn bóng dáng nàng nữa.
Thiết Trụ giật kêu lên, đôi mắt tròn như chuông đồng mở to hết cỡ, trong ánh mắt đầy vẻ hoảng sợ và mê mang, xảy chuyện gì, đột nhiên cửa rơi xuống.
"Gâu... Rốt cuộc ai đến?"
"Gâu… Ta chó hung dữ đó."