Khuất Tâm Liên thấy Bắc Minh Lâm phản bác lời Tô Man Nghi , trong lòng khó chịu. Chẳng lẽ nàng lễ ba quỳ chín lạy với nữ nhân ?
"Vương gia, ngài cần quan tâm Liên Nhi. Liên Nhi , cục cưng cũng ngoan, đau Liên Nhi."
Nàng xong vờ ọe ói, chỉ thấy Bắc Minh Lâm lo lắng đỡ eo Khuất Tâm Liên, đưa tay khẽ vỗ lưng nàng .
[Nó nó, đau mắt quá.]
[Lâm vương phi tỷ tỷ cố lên, đó tát một bạt tai, hậu phương kiên cường của tỷ.]
[Lâm vương phi tỷ tỷ cố lên, tát một cái, đạp một cái, đó phất tay áo rời .]
Khuất Tâm Liên như đang cố nén, rơi nước mắt lắc đầu, hạnh phúc: "Đứa nhỏ nó ngoan thì đó đạp một cái, khiến tỷ tỷ chê ."
Tô Man Nghi nghiến răng, gì.
Giọng điệu Bắc Minh Lâm khó chịu: "Nói với nàng gì, nàng từng mang thai, thể nàng khó chịu."
Toàn bộ thể Khuất Tâm Liên tựa lòng Bắc Minh Lâm.
[Giống như xương .]
[Chân gà rút xương.]
[Ít nhất chân gà rút xương ăn ngon, còn nàng qua cũng khiến ói.]
[Ta giả vờ, những nam nhân mù mắt ?]
Bắc Minh Thần dám gì, bởi vì sợ lửa giận của Phật Tịch lan lên .
Tô Man Nghi thấy dáng vẻ của Bắc Minh Lâm, lời tổn thương như , thể nàng run lên. Nàng nhắm mắt đó mở nữa, giọng điệu vô cùng bình tĩnh: "Sắp đến canh giờ , hai vẫn còn màu ?"
Bắc Minh Lâm ngẩng đầu định chuyện, thấy dáng vẻ Tô Man Nghi bình tĩnh, bỗng ngậm miệng .
Tô Man Nghi nháy mắt hiệu với bà tử phía , bà tử gật đầu đến cạnh Bắc Minh Lâm, thái độ cung kính nhưng giọng điệu vô cùng cứng rắn: "Vương gia, đối với những chuyện thất nên để nô tỳ ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/vuong-phi-dung-dien-nua-vuong-gia-co-the-nghe-duoc-tieng-long-cua-nguoi/chuong-90-2-hua-vi-tri-hoang-hau-voi-nang-nhat-dinh-lay-ca-giang-son-lam-sinh-le-hong-trang-keo-dai-ca-thanh.html.]
Bắc Minh Lâm ngước mắt Tô Man Nghi, thấy dáng vẻ hôm nay các ngươi chọc , thì hôm nay đừng ai mong yên của nàng. Hắn nuốt nước bọt, thả tay đang đỡ Khuất Tâm Liên , qua lên ghế.
Bà tử cạnh Khuất Tâm Liên, đưa tay đỡ nàng , lạnh lùng : "Xin Trắc phi hành lễ với vương gia, vương phi."
Khuất Tâm Liên ngẩng đầu Bắc Minh Lâm, ai ngờ bà tử ngăn giữa hai .
[Lâm vương phi thật, như kết nối tín hiệu , tiểu bạch liên vờ đáng thương .]
Bắc Minh Thần về phía Phật Tịch vẫn tỏ bình tĩnh, ngờ trong lòng nàng phong phú như , nắm c.h.ặ.t t.a.y nàng.
Phật Tịch sang.
Bắc Minh Thần cúi đầu khẽ : "Chúng , Lâm vương phi yếu đuối như nàng nghĩ ."
Tô Man Nghi là đích nữ của Trấn Quốc đại tướng quân, từ nhỏ sinh hoạt trong phủ lừa gạt lục đục với , vài mưu kế chứ.
Phật Tịch thoáng qua phía , thấy Lâm vương phi tỏa khí thế mạnh mẽ, dáng vẻ đương gia chủ mẫu, Khuất Tâm Liên trông vô cùng yếu đuối.
[Ừm, so sánh như tươi sáng.]
Nàng dời mắt, gật đầu với Bắc Minh Thần: "Đi thôi..."
Bắc Minh Thần lên dẫn Phật Tịch khỏi đại sảnh, lúc đình viện, đám lên hành lễ: "Cung tiễn Thần vương điện hạ, cung tiễn Thần vương phi."
Bắc Minh Thần gì, dẫn Phật Tịch khỏi Lâm Vương phủ.
Quản gia của Lâm Vương phủ ở cửa cung kính hành lễ: "Cung tiễn Thần vương điện hạ, cung tiễn Thần vương phi."
Bắc Minh Thần hạ lễ đặt đất, hứng thú cúi đầu hỏi Phật Tịch: "Không vương phi tặng lễ vật gì?"
Phật Tịch mím môi : "Rùa đen..."
Bắc Minh Thần nhíu mày, ha ha: "Rùa đen tương đối trường thọ..."
"Không , đây là rùa vạn năm, thành tinh ." Phật Tịch cắt lời Bắc Minh Thần, đó : "Rùa đen nuôi thể đưa bọn ."