Khi thấy Lăng Tú Lam ở trong một căn tứ hợp viện rộng rãi, thị bóng gió như thể nhường nhà cho thị ở mới là đạo.
Cái giọng điệu nồng nặc mùi ghen ăn tức ở khiến Lăng Tú Lam chẳng buồn đoái hoài.
Nửa tháng , Hi Tố Mỹ bỗng nhiên đổi thái độ, dẫn theo con gái đến chơi, là mua sắm mệt nên ghé chân nghỉ tạm.
Nghĩ sắp đến thọ thần của Lão Thái Thái nên Lăng Tú Lam cũng nỡ đuổi, ai ngờ thị chơi một lát về luôn, bày trò gì cả.
Có điều con gái thị là Thượng Thanh Nhiễm nhõng nhẽo đòi ở chơi, trông cái bộ dạng thật chẳng khác gì Hi Tố Mỹ lúc nhỏ.
Với một đứa trẻ mười sáu mười bảy tuổi, Lăng Tú Lam cũng đề phòng nhiều, ăn cơm tối xong liền đưa con bé lên lầu thêu về.
Nghĩ cảnh tám chậu hoa đông lạnh đến héo rũ, cô bé trông vẻ ngây thơ đang cạnh Hi Tố Mỹ, Lăng Tú Lam cảm thấy rùng .
Nửa đêm nửa hôm một cô gái nhỏ thể mò mẫm trong bóng tối để cái chuyện thất đức , sáng thức dậy chẳng hề để lộ chút sơ hở nào, tâm cơ quả thực còn đáng sợ hơn con bé nhiều.
Thượng Thanh Nhiễm nhận ánh mắt của dì , liền thẳng mắt Lăng Tú Lam.
Thấy dì đang nhíu mày , con bé chỉ mỉm nhạt nhẽo , vẻ mặt như : "Ồ, hóa dì đoán đấy ." Trên mặt tuyệt nhiên lấy một chút áy náy hổ thẹn, thậm chí chẳng chút sợ hãi nào.
Lăng Tú Lam lạnh cả , bàn tay đang nắm tay Hi Trường Ba cũng dần siết c.h.ặ.t .
Nhận thấy tâm trạng vợ bất , Hi Trường Ba sang theo hướng mắt cô về phía Thượng Thanh Nhiễm.
Hi Trường Ba dù trông ôn văn nhã nhặn nhưng dẫu kinh nghiệm sống bao năm vẫn sừng sững đó, chỉ một ánh mắt bình thản cũng đủ khiến Thượng Thanh Nhiễm chột , vội chạy về phía Hi Lão Thái Thái.
Hi Trường Ba cũng hiểu chuyện mấy chậu hoa Mẫu Đơn của vợ gặp vấn đề chắc chắn liên quan đến em gái và cháu ngoại , nhưng chuyện bằng chứng thì thể đem công khai, nếu gia đình sẽ coi là hẹp hòi.
Anh vỗ vỗ lên tay Lăng Tú Lam, ghé tai nhỏ: "Không , ở đây .
Quay về sẽ bảo nó bước chân nhà nữa."
Có chồng để nương tựa, Lăng Tú Lam cũng nhẹ lòng hơn.
Cô thèm để tâm đến chuyện của cô em chồng nữa, định bụng nhân lúc đông sẽ bí mật thưa chuyện của Trăn Trăn với bà nội.
Cô dậy bước đến bên Hi Lão Thái Thái đang ngắm hoa: "Mẹ, mệt ?
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/vo-tinh-sinh-vao-thap-nien-60/chuong-365.html.]
Để con rót cho ly nước mật ong nhé?"
"Mẹ uống ." Hi Lão Thái Thái hỉ hả: "Mẹ cho chị , ngắm hoa thế thì nhịn ăn nhịn uống lòng cũng thấy ngọt lịm .
Tú Lam , chị khéo thế , giữa mùa đông lạnh giá mà vẫn trồng hoa thế , thật là tâm quá."
Lăng Tú Lam mỉm : "Dào ôi, đừng nhắc nữa, con suýt thì chẳng còn mặt mũi nào mà gặp đây."
"Sao thế?" Bà lão dời mắt khỏi những đóa hoa, sang Lăng Tú Lam.
"Nửa tháng , đám Mẫu Đơn mắt thấy đậu bao nhiêu nụ , mà chỉ một đêm nụ bỗng héo rũ đen sì, là sống nổi.
Cũng may là đối tượng của thằng Tuấn Kiệt nghiên cứu về hoa cỏ, con bé đem tám chậu hoa về nhà chăm sóc kỹ lưỡng suốt mười ngày trời mới vực thế đây.
Nói thật với là tối qua con mới khiêng hoa về đấy."
Mấy bà chị em dâu của Lăng Tú Lam đều kinh ngạc hỏi dồn: "Tuấn Kiệt yêu ?
Con cái nhà ai thế?", "Cái thằng bé đó xưa nay mắt cao hơn đầu, loại con gái như thế nào mới lọt mắt nó nhỉ?", "Con bé đó trông thế nào?
Hôm nay đến ?"
Hồng trần cuồn cuộn
Sóng gió bủa vây
Tâm như chỉ thủy
Tự tại chốn này.
Lăng Tú Lam rạng rỡ trả lời: "Là bạn học của Tuấn Kiệt, chính nó tự chọn đấy ạ."
"Bạn học ?
Có ở đây ?" Hi Tố Mỹ tin đứa cháu trai ưu tú nhất của bạn gái, tâm trạng cũng giống hệt lúc tin Hi Trường Ba yêu Lăng Tú Lam ngày , trong lòng thấy khó chịu vô cùng.
Đặc biệt khi Lăng Tú Lam mấy chậu hoa sắp c.h.ế.t do con bé đó cứu sống, mặt Hi Tố Mỹ thoáng hiện vẻ chán ghét.
Lăng Tú Lam vốn chẳng tiếp lời thị, nhưng thấy Hi Lão Thái Thái cũng đang tò mò mong đợi nên đành : "Quê con bé ở một thị trấn nhỏ vùng rừng núi tỉnh Hắc Long Giang, nhưng Đại Bá của con bé ở Thần Đô, nên khi con bé đỗ đại học thì cả nhà cũng dọn lên đây luôn ..."
Lời còn dứt, Hi Tố Mỹ bịt miệng mỉa mai: " cứ tưởng là thiên tiên phương nào, hóa là một con nhỏ nhà quê từ xó xỉnh nào lên .
Chà, chị ba , năm xưa chọn vợ mù quáng một chút thì thôi cũng đành, nhưng Tuấn Kiệt là đứa trẻ tiền đồ nhất nhà họ Hi , thể để nó cũng quáng gà giống ."