Vô tình sinh vào thập niên 60 - Chương 301

Cập nhật lúc: 2026-01-14 09:50:10
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7AXGRFJvyi

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

"Cứ như ông cụ non ." Trăn Trăn chun mũi với Hy Tuấn Kiệt một cái c.ắ.n thêm miếng kem nữa.

 

Dù thích ăn đồ lạnh nhưng Trăn Trăn vẫn nhớ lời dặn của Ngài Trương, cô ngậm kem trong miệng cho bớt lạnh mới nuốt xuống.

 

Ăn xong que kem một cách thong thả, Trăn Trăn bồn nước rửa sạch tay và miệng, rút khăn tay của Hy Tuấn Kiệt lau hỏi: " định hiệu sách tiếp đây, còn ?"

 

" cũng ." Hy Tuấn Kiệt mỉm : " tìm mua mấy cuốn tiểu thuyết tiếng Pháp, ở đó ."

 

Nghe Hy Tuấn Kiệt nhắc đến tiếng Pháp, Trăn Trăn cuối cùng cũng hỏi nỗi thắc mắc giấu kín bấy lâu: " thấy trình độ tiếng Pháp của cần thiết học chuyên ngành tiếng Pháp nhỉ.

 

Lúc đăng ký dự thi, định đây để lười biếng ?"

 

Hy Tuấn Kiệt bật cô: "Sao cô nghĩ thế?

 

Thực còn học thêm cả chuyên ngành Quan hệ Quốc tế nữa." Thấy vẻ mặt khó hiểu của Trăn Trăn, Hy Tuấn Kiệt chủ động giải thích: "Cha từng du học Pháp vài năm, lúc nhỏ cũng sống ở Pháp một thời gian nên tiếng Pháp khá lưu loát.

 

Tuy nhiên, tiếng Pháp của chủ yếu là ngôn ngữ giao tiếp, vì thế học thêm thật nhiều văn ở trường, như sẽ giúp ích cho nghề nghiệp tương lai của hơn."

 

"Nghề nghiệp tương lai?" Trăn Trăn : "Sau nghiệp gì?"

 

Lần đầu tiên Hy Tuấn Kiệt giấc mơ nghề nghiệp của : " trở thành một nhà ngoại giao, vì chỉ học tiếng Pháp mà còn học thêm chuyên ngành Quan hệ Quốc tế."

 

"Anh nhà ngoại giao !" Trăn Trăn với ánh mắt đầy ngưỡng mộ: "Định hướng nghề nghiệp của rõ ràng thật đấy, thật là lợi hại."

 

Được Trăn Trăn khen ngợi trực diện, Hy Tuấn Kiệt chút ngượng ngùng chỉnh cổ áo: "Thực cha từng là nhà ngoại giao, chỉ vì cuộc vận động trong nước mà sự nghiệp của ông dừng giữa chừng." Hy Tuấn Kiệt cúi đầu, xuống ống quần tây của : "Hồi nhỏ sùng bái cha, nguyện vọng lúc đó là thể trở thành một nhà ngoại giao giống như ông ."

 

Đáy nước in sâu một bóng vàng
Ngỡ ngàng tay với, mộng dở dang
Trong tan theo sóng, người ngơ ngác
Ôm lấy hư vô... lệ ướt hàng.

Hy Tuấn Kiệt liếc Trăn Trăn, tiếp: "Đám sinh viên khóa của trường cơ bản đều định sẵn lối thoát .

 

bộ sinh viên chuyên ngành của các cô đều các cơ quan truyền thông cấp quốc gia đặt .

 

Khoa tiếng Tây Ban Nha của chúng cũng , ngoại trừ những trường giảng dạy, còn cơ bản đều thể Bộ Ngoại giao."

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/vo-tinh-sinh-vao-thap-nien-60/chuong-301.html.]

Trăn Trăn thực sự từng chú ý đến tin tức phương diện , lẽ vì cô kế hoạch rõ ràng cho cuộc sống tương lai.

 

phóng viên gì khác, đó cũng chỉ là một phần trong cuộc sống của cô mà thôi.

 

Lúc , trong một đại viện ở Đế Đô, một phụ nữ trung niên tưới hoa đồng hồ treo tường, khó hiểu phàn nàn: "Sáng bảo Tuấn Kiệt mang quạt sang nhà ông ngoại, thế mà mấy tiếng đồng hồ , rốt cuộc là ?"

 

Cùng lúc đó, một ông lão ôm ấm xổm cổng đại viện nhà , vươn cổ cố gắng ngóng đợi: "Thằng Tuấn Kiệt là mang quạt của trốn luôn đấy chứ?"

 

Trăn Trăn và Hy Tuấn Kiệt ở hiệu sách Đế Đô suốt một buổi chiều, mãi đến khi hiệu sách đóng cửa, hai mới đeo ba lô đầy sách rời .

 

Ngày hè trời dài, tuy tính là buổi tối nhưng sắc trời vẫn còn sáng sủa.

 

Trăn Trăn sang Hy Tuấn Kiệt: " định bắt xe buýt về nhà."

 

"Vậy cùng ." Hy Tuấn Kiệt tự nhiên sang phía bên trái Trăn Trăn để che chắn cho cô khỏi những chiếc xe đạp tới lui.

 

Hai cùng dạo hiệu sách nửa ngày, cùng ăn trưa, giờ đây trở nên vô cùng thuộc.

 

Đi đến trạm xe buýt, Hy Tuấn Kiệt xuống Trăn Trăn chỉ cao đến vai , lấy hết can đảm hỏi: "Nhà cô điện thoại ?

 

Nếu cô thư viện hiệu sách, chúng thể cùng ." Trăn Trăn ngẩng đầu , Hy Tuấn Kiệt vội một cái để che giấu sự căng thẳng: " nghĩ chúng thể cùng thảo luận nội dung trong sách, hoặc luyện tiếng Pháp."

 

Cùng luyện tiếng Pháp, Trăn Trăn chút động lòng.

 

Tạ Thư Nhượng bình thường công việc bận, mỗi tuần ghé qua một ngày phiền lắm , thể để một đại sư hí kịch suốt ngày chỉ ở bên cạnh giúp cô luyện .

 

Mà tiếng Pháp của Hy Tuấn Kiệt là học ở Pháp từ nhỏ, phát âm chuẩn nhất.

 

Trăn Trăn suy nghĩ một lát với Hy Tuấn Kiệt: "Nhà điện thoại, nhưng nhà chẳng cũng ở Hậu Dương , hai nhà chúng chắc xa lắm .

 

 

 

 

Loading...