Lấy đôi găng tay dày để nhấc sò điệp và hàu nướng lên bàn, Trăn Trăn cẩn thận cạy nắp một con hàu.
Phần tỏi băm và thịt hàu bên trong hòa quyện .
Trăn Trăn đưa con hàu lên miệng, soạt một tiếng, hút cả thịt hàu lẫn tỏi băm .
Thịt hàu chín tới mọng nước và ngọt lịm, trộn với vị tỏi cay và nước dùng đậm đà, tươi ngon trơn tuột, khiến Trăn Trăn ăn đến là ngon miệng, đúng là mỹ vị thể cưỡng .
Tám con sò điệp và hàu lớn hơn bàn tay chỉ trong đầy mười phút chui tọt bụng Trăn Trăn.
Trăn Trăn dậy, cái bụng nhỏ lồi lớp áo mỏng, thỏa mãn l.i.ế.m môi: "Cũng may bản lĩnh dịch chuyển , nếu chắc đến hai mươi tuổi đời chẳng duyên với hải sản mất."
Thấy mặt trời bắt đầu ngả về hướng Tây, Trăn Trăn thu dọn đồ đạc gian.
Trăn Trăn trở gian rửa tay, thấy tôm hùm và hải sản trong hồ nhỏ vẫn thấy đủ, xách thùng ngoài bắt thêm ít hải sản và cá biển mang về.
Khó khăn lắm mới một chuyến, mang về nhiều một chút mới chịu thiệt.
Trăn Trăn mặc bộ áo bông quần bông dày cộm, lúc về đến nhà thì trời gần tối.
Trăn Trăn lấy từ gian hai con cá đù vàng lớn bước cửa.
"Bà nội, chiều nay con câu cá băng, câu loại cá lạ lắm, tối nay nhà hầm ăn nhé." Trăn Trăn hì hì để cá bếp.
Chưa đợi Lý Lão Thái mắng, Trăn Trăn nũng nịu ôm lấy eo bà: "Lần con xa, con sẽ về sớm hơn."
Lý Lão Thái b.úng mũi Trăn Trăn, giận buồn : "Cái mồm thì leo lẻo, hứa cho lắm cứ chơi là quên sạch sành sanh, cô tưởng còn tin cô chắc."
Trăn Trăn gượng hai tiếng, sang với Vương Tố Phân đang dọn cá: "Mẹ ơi, cá đừng kho tương, cá mới đ.á.n.h lên tươi lắm, cho nồi hấp , con pha nước xốt lúc chín thì rưới lên là ."
Vương Tố Phân bảo Minh Bắc đem một con kho treo lên, còn thì sạch con cho nồi lớn để hấp.
Bà ngoái Trăn Trăn: "Từ nhỏ từng bếp mà cũng đòi bày đặt pha nước xốt."
Trăn Trăn rửa sạch tay, xắn tay áo bước bếp: "Con tuy nhưng con ăn mà.
Con cứ pha theo vị con thích thôi, cần dùng d.a.o dùng lửa gì mà khó."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/vo-tinh-sinh-vao-thap-nien-60/chuong-247.html.]
"Gớm, cô giỏi thật đấy." Vương Tố Phân chút tin: "Thế cô đây xem cô pha thế nào."
Trăn Trăn đổ vài thìa nước tương bát, vì nước tương thời mặn nên Trăn Trăn pha thêm chút nước đun sôi để nguội, thêm một ít giấm, hành băm, gừng băm, nửa thìa đường, cuối cùng đổ thêm chút dầu mè.
Vương Tố Phân chỗ dầu mè mà xót xa, mặt mày nhăn nhó: "Cả Tết mới cấp hai lạng phiếu dầu mè, nhỏ một giọt là , đừng hoang phí thế."
Trăn Trăn bát, vẻ mặt vô tội: "Đây chẳng là một giọt to bằng hạt đậu nành ?"
"Được , xong đấy?" Vương Tố Phân mở nắp nồi, cá hấp chín.
Trăn Trăn lấy một cây hành từ góc tường đưa cho Vương Tố Phân: "Mẹ thái hết cây hành thành sợi cho con ."
Đáy nước in sâu một bóng vàng
Ngỡ ngàng tay với, mộng dở dang
Trong tan theo sóng, người ngơ ngác
Ôm lấy hư vô... lệ ướt hàng.
"Cả một cây á?" Vương Tố Phân rửa hành mặc cả: "Thế thì phá gia chi t.ử quá, thái ít hành lá rắc lên là ."
Trăn Trăn thấy đều đang ở trong phòng, bèn ghé tai Vương Tố Phân nhỏ: "Không , nếu ăn hết con trồng thêm cho ."
Nhìn con gái tinh quái nháy mắt với , Vương Tố Phân nhịn bật : "Được , cái nhà cô là nhất."
Rắc hành thái sợi lên con cá hấp chín, rưới nước xốt pha lên, đó dội một gáo dầu nóng hôi hổi lên .
Tức thì tiếng xèo xèo vang lên, hương thơm tỏa ngào ngạt.
Khi những váng dầu còn đang nhảy nhót cá, Vương Tố Phân bưng món cá đù vàng hấp hành gừng lên bàn: "Mau nếm thử , cá Trăn Trăn câu chiều nay đấy, đây thấy loại bao giờ."
Lý Lão Thái đưa đũa gắp một miếng thịt bỏ miệng, tặc lưỡi: "Mẹ Minh Đông chắc quên bỏ muối ."
" thế thật." Vương Tố Phân định buông đũa bưng đĩa : "Cái Trăn Trăn nó cứ chỉ đạo linh tinh cũng lú lẫn theo."
Trăn Trăn vội vàng giữ tay Vương Tố Phân : "Không cần bỏ muối , trong nước xốt nước tương , bà chấm nước mà ăn."
Lý Lão Thái gắp một miếng thịt chấm chút nước xốt, bấy giờ mới gật đầu: "Cũng , ăn nhạt chút nhưng vị thì đúng là tươi thật."
Ở thời đại , sợ nhất là những món thanh đạm nhạt nhẽo, cứ đậm đà nhiều dầu nhiều muối mới gọi là ngon.
loại cá đù vàng mới đ.á.n.h lên nếu cho quá nhiều tương để kho thì sẽ mất vị ngọt tự nhiên, Trăn Trăn luôn thấy thế là phí của trời.