Đợt thỏ đầu tiên lên giàn nướng thì những chiếc bẫy đặt lúc dính thêm mấy con nữa.
Lý Minh Trung dùng cái đầu ch.ó mấy thông minh của đếm đếm thỏ, tính toán đến bảy tám vẫn hiểu nổi liệu chia phần một con .
Trăn Trăn bộ dạng nó loanh quanh đống lửa mà khú khích.
Mãi đến khi từng đợt thỏ nướng xong xuôi, Lý Minh Trung mới thỏa nguyện ngậm nguyên một con thỏ chạy bãi tuyết gặm lấy gặm để.
Vì hôm nay mang đủ gia vị, mật ong bà cho cũng nhiều, thêm đông náo nhiệt nên món thỏ nướng ăn ngon lạ thường.
Sau khi no nê, Minh Nam dập tắt lửa, kiểm tra kỹ để còn một đốm tàn nào mới xúc tuyết phủ lên, đó mới xách hai con thỏ nướng bọc trong giấy dầu về.
Hồng trần cuồn cuộn
Sóng gió bủa vây
Tâm như chỉ thủy
Tự tại chốn này.
Về đến nhà, Gà Kho Tàu chẳng sợ lạnh vẫn đang nhảy nhót trong sân.
Nghĩ đến việc gần đây Lý Lão Thái nhặt ít trứng giống, Trăn Trăn Gà Kho Tàu bằng ánh mắt vô cùng phức tạp: "Dạo trong chuồng gà vẻ nỗ lực gớm nhỉ."
Gà Kho Tàu vô liêm sỉ đáp : "Chẳng là vì tạo cho cô nhiều 'Gà Kho Tàu' hơn ."
Trăn Trăn nghẹn lời, xoay nhà.
Gà Kho Tàu vỗ cánh đuổi theo tò mò hỏi: "Mọi đấy?
Xách cái gì về thế?"
"Lên núi nướng thỏ." Trăn Trăn đáp một câu.
"Lên núi nướng gì cho lạnh, mang về sân nhà mà nướng hơn ?" Trong đôi mắt bé như hạt đậu xanh của Gà Kho Tàu thoáng qua một tia khinh bỉ: " đoán chắc là cô nghĩ tới điều , cô xem cô ngốc cơ chứ?"
Trăn Trăn thẹn quá hóa giận, vớ lấy con d.a.o bệ cửa sổ: "Mày đây cho tao."
"Làm gì thế?" Gà Kho Tàu lẳng lặng lùi hai bước: " vẫn gà giống đủ mà?"
Trăn Trăn hiểm độc: "Không cần gà giống nữa, giờ tao thiến mày luôn."
Chẳng mấy chốc một trận tuyết lớn, thời tiết càng thêm lạnh giá.
Quế Hoa hết thời gian ở cữ nhưng Lý Lão Thái vẫn cho cô khỏi phòng.
Lúc đang là đợt lạnh nhất ở Bắc Xá, trời đông giá rét dễ hỏng cơ thể.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/vo-tinh-sinh-vao-thap-nien-60/chuong-117.html.]
Trong nhà bao nhiêu miệng ăn, việc giặt giũ dọn dẹp nhiều xuể, Quế Hoa cứ trong phòng là thấy yên lòng.
Lý Lão Thái và Vương Tố Phân chuyện chạy xuống gian nhà khuyên nhủ thêm vài câu: "Trong nhà bao nhiêu thế , ai đỡ một tay là xong việc ngay, cần gì đến con."
Lý Lão Thái xoa xoa cái má phúng phính của đứa chắt trai, phụ họa thêm: "Mẹ con đúng đấy, con cứ yên tâm mà tẩm bổ trong phòng, đợi qua năm, sang xuân ấm áp ngoài cũng muộn.
Thời đại của các con điều kiện , tẩm bổ bao nhiêu thì bấy nhiêu, chứ như thời bọn cái tháng ở cữ còn trốn đông trốn tây, chẳng để bao nhiêu mầm bệnh trong ."
Quế Hoa : "Con lời bà.
mà Nhục Bao ngoan lắm, con ở trong phòng cũng thấy bí bách, là bà mang vải vóc đây cho con may quần áo .
Mẹ con dạo bận tối mặt tối mũi, cũng chẳng lúc nào rảnh tay."
"Cũng , con vẽ sẵn kích thước , con cứ thế mà thôi." Lý Lão Thái sang nhà lấy vải mang đặt giường lò của Quế Hoa, quên dặn dò: "Cửa sổ đều dán kín , trong phòng bật đèn cũng vẫn tối, mỗi ngày một ít thôi đừng vội quá mà hỏng mắt."
Quế Hoa mới lời thì thấy tiếng cửa mở, Vương Tố Phân chạy xem, thấy Trăn Trăn đang ôm bình nước quân y lững thững .
Vương Tố Phân vội lấy khăn lau sạch tuyết mũ và áo khoác của cô bé, miệng ngừng lèm bèm: "Tuyết lớn thế ngoan ngoãn ở trong nhà đài?
Ra ngoài gì?"
Trăn Trăn cạnh lò sưởi cho ấm mới bò lên giường lò, sáp gần Nhục Bao hôn một cái rõ kêu lên cái má phúng phính của bé: "Con nhớ cháu trai con quá."
Quế Hoa mỉm đặt Nhục Bao lòng Trăn Trăn, cho cô bé bế một lúc đặt đứa trẻ xuống giường: "Trăn Trăn rảnh thì cứ ở đây với chị dâu, chị em trò chuyện, chị kể chuyện cho em ."
Vương Tố Phân và Lý Lão Thái ở nhà cũng mấy rảnh rang, thấy Trăn Trăn thích ở gian thì cứ để cô bé ở đó.
Lúc về, Lý Lão Thái vẫn yên tâm dặn một câu: "Đợi đến giờ cơm bà sang đón, đừng tự ý chạy ngoài, tuyết dày thế nhỡ ngã lộn cổ thì ."
Trăn Trăn ngoan ngoãn .
Đợi Lý Lão Thái , cô bé sấp giường lò ấm sực, nắm lấy bàn tay nhỏ của Nhục Bao trò chuyện với Quế Hoa: "Chị dâu ơi, chị ở trong phòng cả tháng trời thế thấy chán ?"
Quế Hoa ở cuối giường trải tấm vải , cầm kéo cắt theo những đường vẽ sẵn: "Cũng chán em.