Một phần vì tiết kiệm, phần nữa là ở thời đại , ăn màn thầu trắng tinh là chuyện khiến đỏ mắt ghen tị.
Vì , bữa trưa ngoại trừ Trăn Trăn và Quế Hoa ăn cơm trắng, những khác vẫn ăn bánh ngô như cũ.
Có điều bánh ngô từ bột ngô nguyên chất, pha thêm bột khoai lang, cũng coi là món ngon hiếm .
Bưng nửa bát cơm trắng, Trăn Trăn xắn tay áo cầm thìa múc nửa bát thịt lẫn nước kho trộn đều với cơm, ăn một miếng mà hương vị thơm ngon đến mức suýt rơi nước mắt.
Cả đời đương sự bao giờ ăn thịt lợn nào ngon đến thế.
Rõ ràng chỉ Trăn Trăn nghĩ , mấy nhóc đang cúi đầu ăn lấy ăn để là đủ .
Lý Lão Thái mỉm nhấp một ngụm rượu, với Vương Tố Phân đang gặm xương ống: "Thức ăn ngon thế , con với em dâu cũng một chén ."
"Thôi uống ạ, ăn xong còn dọn dẹp nhà bếp với sân bãi các thứ nữa." Vương Tố Phân liên tục xua tay, đợi khách khứa hết, trong nhà vẫn còn khối việc .
Đáy nước in sâu một bóng vàng
Ngỡ ngàng tay với, mộng dở dang
Trong tan theo sóng, người ngơ ngác
Ôm lấy hư vô... lệ ướt hàng.
"Uống ít thôi, một năm hiếm khi dịp thống khoái thế ." Lý Lão Thái sai bảo Minh Bắc đang ăn đến mức miệng đầy dầu mỡ: "Đi lấy chén rượu cho và thím ba của con."
Minh Bắc nhét hai miếng dồi lợn miệng, chạy lon ton lấy chén, chẳng đợi sai bảo rót đầy rượu, phịch vị trí của .
Thấy cả nhà đều khen dồi lợn ngon, Trăn Trăn vốn từng ăn món cũng khỏi tò mò.
Cô bé dậy, gắp một miếng từ chậu thịt nạc nấu dưa chua bỏ miệng.
Cảm giác trơn mềm, so với tiết vịt nhúng lẩu ở kiếp còn ngon hơn nhiều.
Ngoài hai món , một món khác cũng hoan nghênh nhiệt liệt chính là đĩa nội tạng luộc.
Sau khi luộc trong nồi lớn thì thái lát, chấm với nước tương tỏi băm, quả là một món nhắm tuyệt hảo.
Vương Tố Phân lúc luộc đống còn ném một tảng thịt ba chỉ lớn, luộc chín cũng thái lát mỏng, để riêng một đĩa.
Trăn Trăn qua thấy khá giống món thịt trắng chấm tỏi.
Trăn Trăn còn nhỏ, Lý Lão Thái sợ tỏi cay nên dám cho cô bé chấm, chỉ gắp riêng cho hai miếng thịt.
Dù thiếu chút vị mặn mà của nước chấm, nhưng càng nổi bật hương vị nguyên bản của thịt lợn.
Cả gia đình một bữa thịt lợn trò, ngay cả Lý Minh Trung cũng phen no nê.
Những khúc xương Trăn Trăn ném cho nó hầu như đều dính ít thịt, nhân lúc Lý Lão Thái chú ý, cô bé còn lén ném cho Lý Minh Trung hai miếng thịt kho tàu.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/vo-tinh-sinh-vao-thap-nien-60/chuong-107.html.]
Được nếm vị thịt kho tàu mong đợi cả năm trời, Lý Minh Trung sướng rơn, ngậm xương tiếp tục đuổi theo cái đuôi vòng vòng, đúng điệu một chú ch.ó ngốc.
Lưu Tú Lan gặm sạch miếng xương trong tay ném cho Lý Minh Trung, thuận miệng hỏi một câu: "Con ch.ó săn hồi nhỏ nhát gan ?
Sao trông chẳng lanh lợi thế nhỉ."
Lý Minh Trung liền phanh gấp, định sủa hai tiếng để chứng minh ngốc, nhưng mở miệng thì khúc xương rơi mất.
Nó vội vàng cúi đầu ngậm lấy, miệng chặn , Lý Minh Trung nhất thời ngẩn tò te.
Trăn Trăn thấy hết thảy, nhịn mà nắc nẻ.
Ăn xong bữa thịt lợn, thấm thoát đến mùng tám tháng Chạp.
Nhớ sinh nhật năm ngoái một giấc ngủ dậy nâng cấp dị năng mới, tối hôm đó Trăn Trăn mang theo đầy kỳ vọng leo lên giường ngủ sớm, hy vọng ngày mai thể dậy sớm để thử nghiệm kỹ năng mới của .
Ở thời đại , trời tối là chẳng còn hoạt động giải trí nào.
Cả nhà thấy Trăn Trăn buồn ngủ cũng giải tán về phòng .
Lý Lão Thái vẫn ở chung phòng với con trai cả Lý Mộc Văn.
Lý Mộc Văn nhớ bữa cơm gạo tẻ và bánh màn thầu trắng ban tối, nhịn hỏi Lý Lão Thái: "Hôm nọ chú ba chuyện hạt giống con gửi là thế nào ạ?"
Lý Lão Thái mò mẫm châm tẩu t.h.u.ố.c, rít hai mới khẽ khàng : "Mấy năm hồi đấu tố địa chủ, thừa dịp lộn xộn nhặt một thỏi vàng về.
Hai năm mất mùa quá, đ.á.n.h liều Y Đông gặp một đầu mối lấy lương thực.
Mẹ dùng thỏi vàng đó mua của ít bột ngô, bắp cải, khoai tây mang về, đổi ít hạt giống lương thực tinh, tính đem lên núi trồng thử xem ."
Rít thêm t.h.u.ố.c, Lý Lão Thái tiếp tục thêu dệt: "Chuyện đường chính quang minh, nếu để thì thế nào cũng chuyện.
Mẹ mới âm thầm cùng vợ chồng chú hai việc , cho chú ba con , ngoài thì lấy con cái cớ."
Chuyện buôn bán trao đổi tư nhân thế cũng , nhưng bán nhiều lương thực thế quả là hiếm thấy.
Lý Mộc Văn ngẫm nghĩ một hồi đoán: "Chắc là của nông trường nào đó lén lút tuồn ngoài thôi ạ."