Cho đến khi đến cửa thôn, Đồ Đại Ngưu mới "Hư" một tiếng, kéo dây dừng xe bò , "Nàng xuống ở cửa thôn , tuyết đường trong thôn giẫm tan hết , xe bò dễ mắc vũng bùn lên ."
Thấy nhấc váy trong, khẩy hai tiếng, "Hứa Nghiên, nhớ mở to mắt khi chọn nam nhân đấy, đừng chọn một bằng ."
"Liên quan cái rắm gì đến ngươi?"
"Hừ, ai bảo lão t.ử ưng ý nàng? Chọn một bằng , lão t.ử nóng m.á.u sẽ cướp nàng về động phòng, để tên rùa đen khô cả gan tức chơi."
Hứa Nghiên cho ghê tởm, cúi bới hai cục bùn lẫn tuyết ném mặt , cách gần, tên nam nhân hèn hạ đó xe bò ti tiện, hai cục bùn đều dính lên mặt , "Ngươi mới là tên rùa đen, thứ khốn kiếp dơ bẩn, cút cho lão nương, đồ hèn."
Nam nhân gạt bùn mặt xuống, sầm mặt xuống xe, thấy nữ nhân còn như cọp cái sợ hãi chạy , mới thở một , vốc một nắm tuyết sạch xoa sạch bùn hôi hám mặt, lên xe, đ.á.n.h bò , "Hừ, cũng chỉ là dựa gia đây yêu thích nàng thôi, đổi khác dám ném bùn thối mặt lão tử, lão t.ử nhất định lột da bọn họ."
Mỗi bước mỗi xa
Đi xa , vẫn xoa cái trán đau lẩm bẩm, "Tên rùa đen thì rùa đen, đó cũng là cướp vợ về động phòng."
*
Hứa Nghiên một tay xách cái sọt, một tay nhấc váy lên, để tránh bùn chân b.ắ.n lên váy, đường trong thôn lầy lội hình dạng gì, tuyết dễ hơn một chút.
Sắp gõ cửa, Hứa Nghiên xa thêm hai bước quan sát cánh cửa và môi trường xung quanh, xác nhận nữa nhầm chỗ mới gõ vòng cửa. Giờ lúc giữa trưa tối, đều trốn trong nhà tránh rét, ai đáp lời. Hứa Nghiên đổi từ gõ vòng cửa sang đập cửa, áp tai cửa cũng chỉ thấy tiếng chuyện, tiếng bước chân. Nàng đành như kẻ trộm qua khe cửa, đợi tiếng chuyện dừng nàng mới lớn tiếng gọi: "Tỷ tỷ, Hứa Nguyễn, mở cửa , tỷ phu, mở cửa, khách đến."
Thấy , nàng mới thẳng lên, xin với nhà đối diện. Nhìn thấy cửa mở, nàng với nam nhân rõ ràng nhận nàng: "Tỷ phu, là Hứa Nghiên đây, cửa nhà thật khó gọi mà, mở nữa là định về ."
"Ôi chao, Hứa Nghiên đó hả, Tiểu Nguyễn mau đây, xem ai đến , mau, Tiểu Nghiên mau , lạnh ? Làm đến đây? Đường tuyết dày như ," còn bước ngoài xem xét.
"Không ai , nhờ xe bò của khác đến. Ta xuống xe ở cửa thôn, đường trong thôn khó ." Hứa Nghiên nhắc đến Đồ Đại Ngưu, để tránh gây thị phi.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/vo-goa-cua-ga-chan-lon/chuong-26.html.]
Trong phòng ồn ào bước một đám , lớn nhỏ , còn đang bụng bầu, bọn họ ở trong phòng thấy đến là ai, đều tò mò nữ nhân xinh , vẫn là Hứa Nguyễn kịp phản ứng đầu tiên, "Là Nghiên Nghiên?"
"Tỷ tỷ, là , tỷ đừng , ở cửa thôi, đất ẩm ướt, tỷ đang m.a.n.g t.h.a.i đừng để trượt chân."
Sau khi gặp mặt chào hỏi xong, cả nhóm mới xuống, Hứa Nghiên giày bông của tỷ tỷ nàng, chậu than sưởi ấm, kể rõ chuyện nàng rời nhà chồng khi nào, thời gian ở .
Hứa Nguyễn vỗ một cái, chút xót xa, "Muội cái đứa nha đầu , phu mất mà cũng thông báo một tiếng, bên mẫu gia ai đến, chỉ mất mặt mà còn ai chống lưng cho ."
"Thôi , dù cũng là thích qua lâu dài, đến gì? Tốn tiền oan, Trần gia bọn họ cũng ý định qua với thích bên . Muội phu mà tỷ tỷ cũng từng gặp mặt, đừng lãng phí nước mắt đó, cứ đối xử với phu tiếp theo là ."
"Quỷ nha đầu ." Thấy Hứa Nghiên coi là chuyện gì, về Trần gia cũng chút cảm xúc đau buồn nào, Hứa Nguyễn liền quẳng Trần gia đầu, chút vội vàng hỏi: "Mới đó thôi mà tìm hợp mắt ?"
"Không , , mười sáu mười bảy tuổi, nam nhân dễ dàng hợp mắt như . Đã đến tuổi , hai mươi hai với hai mươi bốn khác gì, vội.”
Hứa Nghiên xua tay, về mục đích khác của nàng khi đến đây, nàng kể chuyện cho Hứa Nguyễn, nhờ tỷ tỷ với chồng của , xem bên mối mang nào thể .
"Được, chuyện thành vấn đề lớn, Tiểu Nghiên quả là lợi hại, tự học sách mà thể nữ phu t.ử . Hồi đó nếu đầu t.h.a.i nam tử, giờ thêm một Tú tài ," Hứa Nguyễn đầy vẻ thổn thức.
"Thôi , tỷ còn phụ Tú tài hành hạ đủ ? Còn thêm một Tú tài. Nếu thật là nam tử, lão già đó cứ cách ba bữa đến tìm tỷ 'mượn' tiền đấy."
Hứa Nguyễn lắc đầu, đề cập đến vấn đề với nàng nữa, nàng con, hiểu sự tiếc nuối . Bản đứa con, trong bụng mang thêm một đứa bé, chỉ hai nhi t.ử đầu chữ nhiều hơn một chút. Mấy năm nay nàng quên gần hết chữ học khi lấy chồng, mấy trưởng trong nhà cũng hơn nàng bao nhiêu, ít qua , aiz, gặp thời , dù nhi t.ử sách cũng lỡ dỡ.
Có một ngoại công Tú tài một cữu cữu Tú tài, bất kể là danh tiếng các mặt khác, cô nương xuất giá ít nhiều cũng lợi.