Chương 48. -
 
"Con trai ơi! Nương   bên ngoài yêu thú bạo động, bảy ngày  con nhờ  đưa thư  sẽ về ngay, nhưng qua mấy ngày   về, nương còn tưởng rằng con và con dâu  về  nữa!"
 
Bị một bà lão ôm, cả  Lạc Vân Dã cứng ngắc  dám động, chỉ âm thầm cầm một tờ linh phù. Một khi bà lão  khác thường,  sẽ  do dự mà  sát chiêu.
 
Thật may bên trong nhà còn  một ông cụ  tiếng động bên ngoài,    khi thấy rõ ba , lung túng kéo bà lão : "Lão bà tử, mắt bà mờ , đây   là con trai con dâu của chúng ."
 
Ông lão còn  xin  với hai  bọn họ: "Thật ngại quá thật ngại quá,   lão bà tử nhà  thêu kiếm sống hư mắt, hôm nay    rõ ràng ."
DTV
 
"Không , đại nương là nhớ con trai mà nóng lòng thôi." Ngu Tri Dao  lộ  nụ  thương hiệu: "Ta và đồng bạn  về cố hương,  đường  qua thôn Đồ Long, chẳng   thể mượn chỗ ngủ một đêm ?"
 
Có chuyện thất lễ lúc nãy, ông lão gật đầu, để cho bọn họ  nhà.
 
Mà lão thái thái thì còn dựa  vai ông lão ,  một lát, bà  cúi đầu lau nước mắt,  tới  xin  với bọn họ.
 
Còn lấy bánh bao còn dư  trong nhà, Ngu Tri Dao  nhận, trái  còn tặng chút bánh ngọt qua.
 
Chỗ ở của hai  là phòng của con trai con dâu hai ông bà lão, bà lão còn cầm chăn mới tinh cho bọn họ,  lấy hai bộ quần áo để tắm rửa, : "Con trai con dâu của  lâu   về, nhà chúng  cũng   quần áo mới gì. Trước tiên các ngươi mặc cái  ."
 
Ngu Tri Dao dùng hai tay nhận lấy quần áo cũ, cúi đầu liếc , vui vẻ : "Cảm ơn đại nương. Quần áo   ."
 
Rốt cuộc bà lão cũng mỉm , "Ai, các ngươi thích là  ."
 
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/vo-cong-phe-vat-tro-thanh-de-nhat-thien-bang/chuong-48.html.]
Bà cụ   cửa.
 
Lạc Vân Dã vẫn luôn yên lặng  , đợi một lát, đóng cửa phòng , che  ánh sáng yếu ớt bên ngoài phòng.
 
Bên trong phòng   nữa rơi  mảnh đen kịt.
 
Phòng chật hẹp chỉ  một cái giường nhỏ, một cái bàn hai cái ghế cùng với một tủ quần áo,   cách nào chứa nhiều đồ dùng khác.
 
Ngu Tri Dao  thể  khác hơn là cầm thảm lông nhung  trải lên giường nhỏ, cùng Lạc Vân Dã mặc quần áo tạm ngủ một đêm.
 
Trong bóng tối, Lạc Vân Dã  nhắm mắt, tay   sờ chỗ vạt áo   ướt của , nghiêng đầu  về phía Ngu Tri Dao, nhỏ giọng : "Bà lão mới  ,   nước mắt."
 
Những lời , ở trong đêm tối  cho    chút lạnh lẽo, da gà nổi cả  lưng.
 
Ngu Tri Dao cảm thấy Lạc Vân Dã thật  cách  chuyện.
 
Một câu ,  cho   trắng đêm khó ngủ.
 
Thật may nàng quá buồn ngủ, ánh mắt mơ màng  mở nổi. Nằm ở phía ngoài giường nhỏ, mang chụp mắt cho  xong, còn  quên an ủi Lạc Vân Dã: "Yên tâm ,   pháp bảo phòng ngự. Nếu xảy  dị động gì, ít nhất  thể ngăn  ba kịch  lực của tu sĩ cường đại, tranh thủ đủ thời gian chạy trốn cho chúng ."
 
Lạc Vân Dã ừ một tiếng, xé phù trừ tà treo bên hồng, dán cho Ngu Tri Dao và  một tấm.
 
Màu vàng  phù ấn thoáng hiện , ẩn ở mua bàn tay. Phù trừ tà bình thường chỉ  hiệu quả một ngày, nhưng dùng Cổ Phù bút vẽ phù trừ tà   thể duy trì ba ngày.
 
Hai   xong hết chuẩn , cùng giường ngủ một đêm. Dù  chỗ  cũng   chỗ đặt cái giường thứ hai.