TƯỚNG QUÂN NÀNG LÀ NGƯỜI DẪN ĐỘ - Chương 35: Sẩy thai trên linh đường
Cập nhật lúc: 2025-09-04 15:57:50
Lượt xem: 6
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/6fTjxREp2d
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Nếu trong những xem đó còn nghi ngờ, thì bây giờ tin mười mươi.
Nếu La Tùng Vân thai, đại phu dám càn.
Lại La Tùng Vân mặt La Thành Chu, cái bộ dạng õng ẹo, đáng thương tội nghiệp , chẳng là tác phong thất cầu sủng ?
Chưa xuất giá tư thông với , đối phương còn là trưởng của , ánh mắt của trong đường, bao gồm cả nhà họ Ngô, khi nhà họ La đều như thứ dơ bẩn, vô cùng ghê tởm.
“Ngươi câm miệng!” La Thành Chu giận dữ quát đại phu: “Đừng càn!”
Đại phu dường như dọa đến run rẩy, ủy khuất : “Y giả nhân tâm, lão phu cũng là ý nhắc nhở thôi, đêm đó các ngươi quá đà, nếu lão phu đến cứu chữa, cô nương mất mạng .”
La Thành Chu bây giờ còn gì mà hiểu, Dung Vương tính kế , Dung Vương sớm để mắt đến bọn họ.
Đêm đó La Tùng Vân chảy m.á.u hạ , dám cho nhà họ Ngô , tự lén lút ngoài tìm đại phu, khéo gặp một cõng hòm thuốc, liền dẫn từ cửa nhỏ .
Hôm nay, đại phu theo Dung Vương đến, những lời , căn bản là mưu tính từ .
Là sơ suất .
Nhìn chỉ trỏ, cầu cứu Ngô phu nhân.
La mẫu cũng Ngô phu nhân.
Nàng cũng ngờ, chuyện giữ kín đáo ở Lâm Châu Yến Lam vạch trần ngay khi đến kinh thành.
Trước đây Yến Lam chết, nàng cũng lo lắng, danh tiết nữ tử là quan trọng nhất, nàng tin chắc nắm điểm yếu của Yến Lam, Yến Lam vì danh tiếng của , dám tiết lộ nửa lời chuyện nhà họ La ngoài.
Nếu Dung Vương dùng cái cách vô đó, ép Thành Chu đồng ý hòa ly.
hôm nay Yến Lam phát điên , nàng ngay cả danh tiết cũng cần…
Nếu gì nữa, tiền đồ của con trai nàng sẽ hủy hoại .
Tùng Vân là do tỷ tỷ gửi gắm nhà bọn họ, sự đồng ý của tỷ tỷ, nàng dám tùy tiện tiết lộ chuyện Tùng Vân là con nuôi.
Tang sự của Ngô Ngọc Sơ khác quấy nhiễu, còn chuyện nhà họ La tư thông trong thời gian tang lễ nhà họ Ngô, Ngô phu nhân tức giận đến mức hận thể bóp c.h.ế.t ba nhà họ La.
ba bây giờ đều ở phủ nàng, một chịu thiệt thì cả ba đều chịu thiệt.
Nàng ánh mắt đầy vẻ giận dữ quét qua ba nhà họ La một cái, đến kiệu mềm của Dung Vương hành lễ: “Vương gia, dù đây cũng là thời gian Ngô phủ đang lo tang sự, chuyện nhà của nhà họ La cứ để bọn họ tự giải quyết .
Còn về bài vị, thần phụ sẽ sai hậu viện tìm kiếm, nếu , khi tìm thấy, con trai sẽ tự đưa trả cho Yến Lam.”
Ý đuổi khách rõ ràng.
Thời Dục rõ Vệ Thanh Yến ba vì đến Ngô phủ, mục đích đạt , bọn họ quả thực cũng cần ở lâu.
tiếp đó, Ngô phu nhân với Yến Lam: “Dì lời cháu hư thực , nhưng nếu cháu tân hôn phu quân ghét bỏ, từng tự vấn bản ?
Nữ tử xuất giá liền nên lấy phu quân trời, nhưng dì thấy cháu chút nào cũng xem phu quân và bà mẫu gì.
Cháu thoát khỏi tay sơn phỉ, vì kịp thời đến hội hợp với bọn họ, ngược còn lang thang bên ngoài, thậm chí mời Dung Vương giúp cháu hòa ly, thực sự là trái với phụ đức, thể thấy những lời cháu cũng chắc đáng tin.”
“Ý Ngô phu nhân, bản vương rõ.” Thời Dục rũ mắt bà , đáy mắt sâu thẳm, nét mặt lạnh lùng.
“Vậy Ngô phu nhân từng tự vấn bản , các ngươi bao nhiêu chuyện thương thiên hại lý, Ngô đại nhân mới kết cục ?
Ngươi trách Yến Lam kính trọng những kẻ hại nàng , thấy Ngô phu nhân đến nhà lao thăm kẻ sát hại Ngô đại nhân?”
Ngô phu nhân sắc mặt biến đổi, đáy mắt hiện lên vẻ âm độc, đó nhanh lộ vẻ mặt ủy khuất đau buồn.
Ngô đại công tử nhịn nhảy : “Dung Vương gia, đây là linh đường phụ , ngài đừng quá ức h.i.ế.p !”
Thời Dục lạnh, khuôn mặt tái nhợt lạnh như băng: “Không hổ là biểu với La Thành Chu, đều thích đổ vấy.
Bản vương hôm nay xem như chứng kiến nỗi khó khăn của Yến Lam, cha con nhà họ Yến đều vì bảo vệ Đại Ngụy mà chết, gia quyến trung thần, ức h.i.ế.p đến nông nỗi .
Nếu quốc gia nạn, nghĩ đến phía , còn ai dám vì Đại Ngụy mà vứt đầu rơi máu?
Bản vương lành gì, chuyện tồi tệ của các ngươi bản vương lười quản, nhưng bản vương hôm nay cáo tri chư vị, ai dám ức h.i.ế.p Yến Lam một li, chính là đối địch với Dung Vương phủ, bản vương tuyệt dễ tha.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/tuong-quan-nang-la-nguoi-dan-do/chuong-35-say-thai-tren-linh-duong.html.]
Sau đó Yến Lam: “Đừng đạo lý với những kẻ tiểu nhân nữa, chịu đựng ấm ức vô ích, bản vương sẽ sai khắc bài vị vãng sinh cho trưởng nàng và bọn họ, về .”
Trước đây giúp Yến Lam là vì Vệ Thanh Yến, nhưng Yến Lam vì bảo vệ Vệ Thanh Yến, tiếc tự vạch trần vết sẹo của , khiến nàng với ánh mắt khác.
Là một lương tâm, phụ tấm chân tình của Vệ Thanh Yến dành cho nàng.
Có lẽ là do con điều ác, đến cả trời xanh cũng chẳng nhịn nữa.
Thời Dục cùng đoàn bước khỏi đại sảnh, liền La Tùng Vân "a" một tiếng đau đớn, đó nàng ôm bụng, y phục nhanh chóng nhuốm m.á.u tươi, ngất lịm .
Linh đường thấy máu, quả là đại kỵ.
Trong lòng Ngô phu nhân thổ huyết.
Thế nhưng phận của La Tùng Vân thể c.h.ế.t trong Ngô gia.
Đi ngoài mời đại phu e rằng kịp, Ngô phu nhân đành gọi vị lão đại phu đang theo Thời Dục ngoài, "Chuyện liên quan đến mạng , xin đại phu tay tương trợ."
Lão đại phu liếc Thời Dục, thấy gật đầu, mới miễn cưỡng , "Cứu tử phù thương, là bổn phận của y giả."
khi bắt mạch, lão liền nhíu chặt mày, lắc đầu, "Lão phu đây dặn dò, thai tượng bất , động tình, xúc động mạnh, cần giường tĩnh dưỡng.
Đây là xem lời của y giả gì, cái thai lão phu lực bất tòng tâm."
Ngô phu nhân là từng sinh nở, lập tức hiểu chuyện, sắc mặt trầm xuống, "Xin đại phu nhất định giữ tính mạng của nàng ."
Lão đại phu thần sắc bất mãn, "Lão phu chỉ thể sẽ cố gắng hết sức."
Ngô phu nhân sai hạ nhân khiêng La Tùng Vân về hậu viện cứu chữa, lão đại phu ngăn , "Tình trạng của nàng nguy cấp, khiêng khiêng sẽ chậm trễ thời gian cứu chữa.
Nếu phu nhân kiên trì, lão phu liền dám tiếp nhận, kẻo rước họa ."
Lời rõ ràng như , Ngô phu nhân đành để lão đại phu chữa trị cho La Tùng Vân ngay linh đường.
nghĩ đến việc ông là cùng Dung Vương, phái hộ vệ ngoài phủ mời các đại phu khác.
Đến đây, những quan viên tự giữ phận tiện nán nữa, liền cáo lui, nhưng hoặc là để gia quyến, hoặc là để hạ nhân.
Quả thực những chuyện xảy ở Ngô phủ hôm nay, đủ để họ chuyện quà bữa rượu vài ngày.
Thời Dục cùng đoàn cũng rời .
Sau khi lão đại phu châm cứu cầm m.á.u cho La Tùng Vân, các đại phu Ngô phủ mời cũng đến, lão đại phu nán lâu, liền cáo từ rời .
Tình hình định, Ngô phu nhân vội sai đưa La Tùng Vân về hậu viện.
Vừa phòng, bà đưa tay tát một cái mặt La Thành Chu, ác nghiệt , "Ngươi chán sống ."
"Trưởng tỷ, đây của Thành Chu..." La mẫu thấy con trai đánh, đau lòng vội giải thích.
"Chát." Ngô phu nhân tát La mẫu một cái, "Ngu xuẩn, đừng tưởng những tâm tư nhỏ nhặt của các ngươi, nhưng các ngươi nghĩ xem, một các ngươi hủy hoại thì liệu còn giá trị .
Dù giá trị, các ngươi lừa gạt nữ nhi của như , thì sẽ xử trí các ngươi ."
La mẫu nghẹn lời.
Ban đầu quyết định mối hôn sự với Yến Lam là vì coi trọng Yến phó tướng Hộ Quốc Đại tướng quân trọng dụng.
con trai cố chấp thích Tùng Vân, nghĩ đến Tùng Vân là do bà vất vả nuôi lớn, khi nàng khôi phục phận, lý vinh quang của La gia nàng .
Thành Chu chỉ là con trai của tri phủ địa phương, phận cách xa một trời một vực so với công chúa.
Bởi mới phóng túng hai họ, cũng là nghĩ hiện giờ hai nảy sinh tình cảm, Tùng Vân khôi phục phận công chúa, nhất định sẽ đòi gả cho Thành Chu, La gia khi đó liền trở thành thích hoàng gia.
Nào ngờ, Hoàng thượng liệu trách tội gia đình họ .
La Thành Chu thì nghĩ, nếu Hoàng thượng thật sự quan tâm Tùng Vân, sẽ thuận theo ý Tùng Vân, mà Tùng Vân một lòng một với , nhất định sẽ giúp mặt Hoàng thượng.
Sự áy náy của Hoàng thượng đối với Tùng Vân chính là bậc thang giúp La gia thăng tiến.
Chỉ là, giờ đây, chuyện của và Tùng Vân bại lộ, danh tiếng tổn hại...
"Dì, phận của Tùng Vân rốt cuộc khi nào mới thể công khai."