TƯỚNG QUÂN NÀNG LÀ NGƯỜI DẪN ĐỘ - Chương 158: Dung Vương hạ quỳ
Cập nhật lúc: 2025-09-06 16:09:21
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Thời Dục ngữ khí bình tĩnh, "Năm đó , là bản vương mặt Thanh Yến, phu nhân khó xử, nhưng giờ đây, phu nhân cảm thấy còn xứng để bản vương che đậy cho ngươi ư?"
Ánh mắt chuyển hướng về quan tài, mấy bước tiến lên bên cạnh quan tài.
Bỗng nhiên, vén áo bào quỳ xuống, hai tay chống đất, lạy ba lạy, "Thật xin !"
Năm đó vì che giấu phận của Vệ Thanh Yến, chỉ thể đợi t.h.i t.h.ể phân hủy mới dám đưa về kinh thành, thể để A Bố kịp thời nhập thổ, thật xin .
Hắn rõ một khắc đồng hồ, Vệ tiểu phu nhân thể nào lo liệu chu việc nhập liệm cho thi thể, nhưng vì nàng là mẫu của Vệ Thanh Yến, quá ác ý phỏng đoán nàng, cũng mở quan tài xem xét, thật xin .
Những năm qua, thường xuyên tới mộ địa Hộ Quốc Đại tướng quân, là để tưởng nhớ Vệ Thanh Yến, là để bù đắp cho A Bố.
Vừa tin tình cảnh trong quan tài, liền cảm thấy nên trịnh trọng tới tạ .
Lạy xong, dậy, khẽ gật đầu với Đông Tàng, Đông Tàng xoay , nhanh liền dẫn hai tới.
Lão ông lớn tuổi cẩn thận đánh giá Vệ tiểu phu nhân, đó , "Tiểu lão nhi nhớ nàng , năm đó, nàng dẫn hai nghỉ nhà chúng một đêm.
Vị phu nhân chê giường đủ mềm, tiểu lão nhi còn cách nào khác, đành ngay trong đêm mua hai bộ chăn đệm mới từ nhà thôn trưởng về trải lên."
Người đàn ông trung niên bên cạnh gật đầu phụ họa, " là chuyện , khi đó chú Lý mua chăn bông ở nhà , cha thấy chú một khó mang, nên bảo giúp đưa qua."
"Lão ông nhà ở ?" Cung Minh Thành dường như hiểu điều gì, thuận thế hỏi.
Lão ông đáp, "Nhà tiểu lão nhi ở một huyện nhỏ thuộc Cam Châu."
Cung Minh Thành hỏi tiếp, "Vị phu nhân ở nhà khi nào?"
"Ba năm ."
"Ta quen , cũng thể nào đến nhà một nông hộ tá túc."
Vệ tiểu phu nhân trong lòng bồn chồn bất an, rằng, "Ta tuy rõ vì Dung Vương nhắm Vệ gia , nhưng Vệ gia giờ chỉ còn và bà mẫu hai góa bụa, chẳng gì cản trở Dung Vương.
Nếu Dung Vương gia thật sự bất mãn gì với Vệ gia , hãm hại Vệ gia , cứ trực tiếp một đao c.ắ.t c.ổ là , cớ gì vu khống như .
Người là Vương gia cao cao tại thượng, mua chuộc vài , dễ dàng đến nhường nào, chỉ là một phụ nhân..."
Lời nàng dừng ở đó, che mặt nức nở, trong tiếng chứa đựng bao nhiêu oan ức.
Thế nhưng Thời Dục chẳng thèm liếc nàng lấy một cái, ánh mắt vẫn luôn đặt cỗ quan tài phía và Vệ Thanh Yến đang bên cạnh quan tài.
Bàn tay giấu lưng, nắm chặt thành quyền.
Đông Tàng tiếp lời, "Ba năm , phu nhân bên ngoài bệnh, thực chất bí mật Hoàng Sa Lĩnh, vì phát hiện tung tích, ở trọ khách điếm, mà là tá túc nhà dân."
May mắn , khi Vương gia lo lắng Vệ phu nhân sẽ tới chiến trường tìm Vệ tướng quân, nên phái âm thầm theo dõi, nhờ đó mới kịp thời đón lão ông về kinh thành.
Hắn tiếp tục , "Nếu phu nhân cảm thấy lão ông là do Vương gia nhà mua chuộc, còn vị thì ?"
Hắn chỉ tay về phía một lão già râu bạc tới mặt .
Trong đám đông vây quanh nhận lão già râu bạc, ánh mắt Vệ tiểu phu nhân thêm vẻ nghi hoặc.
Vệ tiểu phu nhân lưng toát mồ hôi lạnh, bàn tay cầm khăn ngừng run rẩy.
Lão già râu bạc tiến gần nàng một bước, "Phu nhân, còn nhận lão phu chăng?"
"Là Cung đại phu." Vệ tiểu phu nhân hết sức giữ bình tĩnh, "Cung đại phu trượt chân khi hái thuốc mà ngã xuống vách đá ..."
Đã c.h.ế.t ?
Cung đại phu ở kinh thành cũng khá nổi danh, nhiều gia đình quyền quý đều mời ông khám bệnh, Vệ tiểu phu nhân thể là quen.
" , lão phu năm đó ngã xuống vách đá, trọng thương khiêng về nhà, đầy hai ngày nhà phát tang cho lão phu .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/tuong-quan-nang-la-nguoi-dan-do/chuong-158-dung-vuong-ha-quy.html.]
Tuy nhiên, lão phu chết, trong quan tài khiêng về quê, đó vẫn ẩn danh ở quê sống cho tới tận hôm nay.
Lão phu chỉ hỏi phu nhân một câu, lão phu khám bệnh cho Vệ gia nhiều năm, từng hại ai, vì phu nhân hãm hại lão phu?"
"Ta từng hãm hại ngươi khi nào?" Vệ tiểu phu nhân bi ai , "Chẳng lẽ ngươi cũng Dung Vương mua chuộc ư?"
"Tin tức tướng quân tử trận truyền về, phu nhân mời lão phu phủ khám bệnh, phu nhân vốn gì đáng ngại, nhưng lão phu ngoài rằng phu nhân đau lòng quá độ nên bệnh nặng.
Lão phu đồng ý, đó lão phu tuân thủ ước định, mỗi ngày đều tới phủ khám bệnh cho phu nhân, thực chất chỉ là chơi một lát rời , bởi vì phu nhân căn bản ở trong phủ.
Phu nhân , lão phu từng suy đoán, hỏi han chuyện riêng của chủ nhà, giữ kín miệng là nguyên tắc lão phu hành y mấy chục năm qua luôn kiên trì.
Thế nhưng lão phu phát hiện dược đồng bên cạnh mua chuộc, may mà tiểu dược đồng đó từ nhỏ theo lão phu, vẫn còn chút lương tâm, thật với lão phu.
Biết là phu nhân hãm hại lão phu, lão phu đành tự ngã xuống vách đá, dùng cái xương già đánh cược một phen.
Không ngờ, lão phu thắng cược, tiểu dược đồng phu nhân mua chuộc của lão phu, mấy ngày say rượu gặp chuyện.
Phu nhân, dù giả bệnh, rời kinh, lão phu cũng từng nghĩ tới việc tiết lộ nửa chữ ngoài, vì hãm hại tính mạng hai chúng ?"
"Ta thể hãm hại ngươi, ngươi nhất định là lừa gạt ..."
"Vậy ngươi hãy cho , hãm hại Cung đại phu là Vệ tiểu phu nhân ?"
Kinh Trập xách theo một lên , một cước đá đầu gối đó, "Ngươi hãy thật thà kể hết chuyện ngươi ."
Vệ Uyển Nghi rõ dung mạo đó, sắc mặt trắng bệch.
Người đó chính là kẻ nàng từ Vĩnh Châu về kinh, tuân lệnh Vệ tiểu phu nhân, đến kinh thành để tung tin đồn về Vệ Thanh Yến, Vệ Thanh Yến cùng bọn họ bắt giữ, cuối cùng giao cho Thời Dục xử lý.
Là tâm phúc của Vệ tiểu phu nhân.
Vệ Uyển Nghi nhắm mắt , mẫu kiếp khó thoát.
Thế nhưng cảm thấy đây mới là đúng đắn, phụ từng , kẻ điều ác nhất định trả giá, nàng xót mẫu , ai sẽ xót trưởng, xót nàng đây chứ.
Như nàng liệu, đó thừa nhận, nhận chỉ thị từ Vệ tiểu phu nhân, mua chuộc dược đồng của Cung đại phu, là để hãm hại tính mạng Cung đại phu.
Chỉ vì Vệ tiểu phu nhân khác , nàng rời kinh thành lúc Hộ Quốc Đại tướng quân tử trận.
Sau đó, hộ vệ của An Viễn Hầu phủ lượt lôi những trong đám đông Vệ tiểu phu nhân mua chuộc để giúp nàng mặt .
Những kẻ đó vốn tưởng chỉ là cầm bạc vài câu, ngờ liên lụy tới quan nha, sợ hãi đến mức khai hết.
Bằng chứng xác thực, Dung Vương hề dối, Vệ tiểu phu nhân quả thật Hoàng Sa Lĩnh.
Mọi xì xào bàn tán, thậm chí vị Ngự sử cương trực còn trực tiếp mắng chửi.
Giờ đây chân tướng sáng tỏ, bọn họ mới năm đó hặc tội sai , thể diện còn, đành trút giận lên Vệ tiểu phu nhân.
Cơ thể Vệ tiểu phu nhân vẫn run rẩy ngừng, môi và tay run bần bật, nhưng vẫn bi ai rằng, "Tướng quân, nếu trời linh thiêng, xin hãy mở mắt xem, và nhi tử hy sinh vì Đại Ngụy, thế nhưng ức h.i.ế.p đến thảm hại..."
Mọi đối với nàng còn một chút đồng tình nào.
Thời Dục thấy nàng lúc vẫn còn giả tạo, ánh mắt lạnh lẽo liếc Phùng Nhược Bảo.
Phùng Nhược Bảo khi đến nhận lệnh của Hoàng thượng, phối hợp hành sự cùng Dung Vương, vội , "Phu nhân tuy là mẫu của Hộ Quốc Đại tướng quân, nhưng Hộ Quốc Đại tướng quân là trọng thần triều đình, là bề Bệ hạ tín nhiệm.
Chuyện hôm nay liên quan trọng đại, lát nữa xin phu nhân hãy theo chúng gia tiến cung, tự giải thích rõ ràng với Bệ hạ."
Lời dứt, vung tay hiệu, mấy tên nội thị tiến lên tạm thời áp giải Vệ tiểu phu nhân xuống.
Giờ dời mộ đều xem , trì hoãn ít thời gian, Phùng Nhược Bảo dám chậm trễ thêm, vội hiệu cho tiếp tục công việc dời mộ.
Đợi hài cốt A Bố thu liễm cẩn thận, đặt trở quan tài gỗ lim kim tuyến do Hoàng thượng ban tặng, khi cấm quân khiêng quan tài tới Hoàng Lăng, Phùng Nhược Bảo, Vệ Thanh Yến cùng đoàn cũng dẫn Vệ tiểu phu nhân tiến cung.
Bách tính cũng tò mò, vì Vệ tiểu phu nhân đối xử với nhi tử của như , nhao nhao theo đoàn , tiến về phía cổng cung.