Tu Tiên Nữ Phụ Mưu Trường Sinh - Chương 761
Cập nhật lúc: 2026-03-05 01:18:32
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/5VQKXHaAbL
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
“Theo đó nàng hô lớn một tiếng “Phá", hư xuất hiện một khe nứt, Hư Không Thạch thuấn di vọt , cuồng phong quét tới, Hư Không Thạch liền hất văng xa gần trăm dặm, Ngư Thái Vi cũng kéo , chỉ thể mặc kệ nó điên cuồng hất tới hất lui.”
“Cuồng phong thật mạnh!"
Thanh Phong hô lớn.
Ngọc Lân siết c.h.ặ.t chiếc quạt:
“Là gian cương phong."
Ngư Thái Vi trong nháy mắt nghĩ tới Thời Nguyệt lão tổ và Thời Hằng lão tổ, bọn họ chính là đ-ánh gian khe nứt, gặp gian cương phong mới ngoài ý rơi xuống Việt Dương đại lục, ngờ của Đại Phượng vương triều thể dẫn cương phong trận, thoát ly trận , cần tu vi sánh ngang Đại Thừa, “Ngọc Lân, Tiểu Điệp, Thanh Phong, ba các ngươi trợ một tay."
“Rõ!"
Ngọc Lân, Nguyệt Ảnh Điệp và Thanh Phong tới lưng Ngư Thái Vi, tay thành chưởng chống lên lưng nàng.
Ngư Thái Vi tâm niệm khẽ động, linh lực trong c-ơ th-ể nhanh ch.óng xoay chuyển ngưng uy thế, thần hồn rung động lôi kéo thần hồn của bọn Ngọc Lân, ba Ngọc Lân đồng thời giơ tay trái kết ấn, linh lực trong c-ơ th-ể đổ dồn trực tiếp kinh mạch của Ngư Thái Vi.
Tu vi của Ngư Thái Vi tăng lên từng bậc, hồn lực trầm trọng như núi, thần thức trong nháy mắt trở nên tinh hãn vô cùng, thúc đẩy Hư Không Thạch chống đỡ cương phong gian nan chậm chạp dịch chuyển ngoài trận.
Linh lực trong c-ơ th-ể Ngọc Lân, Nguyệt Ảnh Điệp và Thanh Phong nhanh ch.óng chảy , cảm giác trống rỗng mãnh liệt ập đến, Nguyệt Ảnh Điệp là đầu tiên cảm thấy lực bất tòng tâm, cánh tay run rẩy, Ngư Thái Vi nghiến c.h.ặ.t răng, ánh mắt kiên định, thần thức động một cái ném bình đan d.ư.ợ.c bạch ngọc:
“Kiên trì thêm một lát nữa, Bạch Tuyết, đút đan d.ư.ợ.c."
Bạch Tuyết dám chậm trễ, nhận lấy bình đan d.ư.ợ.c lập tức đổ đan d.ư.ợ.c bổ linh tiên đút cho Ngư Thái Vi, đó lượt đút cho Nguyệt Ảnh Điệp, Thanh Phong và Ngọc Lân.
Mồ hôi rịn trán Ngư Thái Vi, nàng hét lớn một tiếng:
“Xông!"
Hư Không Thạch dốc lực nhảy khỏi gian cương phong, xông trong dòng nước, linh lực còn nhiều trong c-ơ th-ể Ngư Thái Vi chấn động nhẹ, đẩy lui ba Ngọc Lân , bọn họ loạng choạng lùi mấy bước.
Ngọc Lân còn nhanh ch.óng định hình, Thanh Phong chân hạ phù phiếm tự chủ mà lảo đảo, Nguyệt Ảnh Điệp Bạch Tuyết đỡ lấy, linh lực thoát lực, buồn nôn nôn.
Ba nuốt xuống một viên đan d.ư.ợ.c, tại chỗ vận chuyển công pháp.
“Cương phong quả nhiên lợi hại!"
Ngư Thái Vi dồn dập thở hắt một , lau mồ hôi trán, ngoài, là màu đen kịt, thần thức dò xét một cái, “Là Nhược Thủy."
Hư Không Thạch sợ Nhược Thủy, Ngư Thái Vi yên tâm, cũng khoanh chân xuống uống đan d.ư.ợ.c tu chỉnh, bổ sung linh lực xoa dịu kinh mạch đang sưng lên, thần niệm động một cái, vì Hư Không Thạch mở một lối , Nhược Thủy bên ngoài tràn Hư Không Thạch, rơi dòng sông Nhược Thủy biển.
Đợi đến khi linh lực trong c-ơ th-ể Ngư Thái Vi đầy đặn, Nhược Thủy bên ngoài bộ rơi Hư Không Thạch, nàng dùng thần thức điều khiển Hư Không Thạch bay qua, gian chuyển đổi một cái liền tiến một hang đ-á rộng lớn.
Trong hang đ-á khai phủ tám gian thạch thất, ngoài thạch thất đều kết giới bao phủ, ở góc biên còn một tòa truyền tống đài.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/tu-tien-nu-phu-muu-truong-sinh/chuong-761.html.]
Ngư Thái Vi tinh thần phấn chấn, vội điều khiển Hư Không Thạch tới gian thạch thất đầu tiên, xé nát một tấm Cửu giai Phá Giới Phù, trong khoảnh khắc kết giới như bong bóng vỡ vụn, Hư Không Thạch mới xuyên qua, nàng liền thấy đồ đạc trong cả gian thạch thất đang sụp đổ hóa thành bụi bặm, bình ngọc, giá đỡ, thư tịch vân vân, trong chớp mắt hóa thành hư vô, chỉ để một lớp bụi dày mặt đất.
Hóa những vật phẩm trong hang tuế nguyệt xâm thực sớm chịu nổi một kích, kết giới mở, chỉ cần một chút luồng khí thổi qua, những thứ liền thể chống đỡ nguyên dạng, hóa thành bụi bặm bay lên.
Những thứ sớm hỏng , hủ bại triệt để, tâm tình hăng hái dâng cao của Ngư Thái Vi, trong từng gian thạch thất bụi tung bay, lạnh lẽo , nhưng cũng khiến nàng nhận điểm tầm thường trong đó.
Bảo vật của một vương triều tích góp, thể nào đều là linh vật tầm thường, hơn nữa thời thượng cổ cổ bảo lưu nhiều, cổ bảo thể vì thế mà hóa thành bụi bặm để gì cả.
Một là như n Thời suy đoán, chỉ là một cái cớ để dựng b-ia ngắm, đặt linh vật hiếm lạ gì, thậm chí đều linh vật, mới tuế nguyệt xâm thực triệt để, hai là trong đống bụi bặm giấu linh vật dễ nhận .
Ngư Thái Vi sờ sờ cổ tay, chạm Như Ý Trạc, cho dù nó hiển hiện ngoài, đơn thuần dùng thần thức là thấy, chỉ thể dựa đôi mắt mới thể phát hiện.
Lúc ba Ngọc Lân đều tu dưỡng xong, Ngư Thái Vi thần niệm khẽ động, đưa Ngọc Lân, Nguyệt Ảnh Điệp, Thanh Phong và Bạch Tuyết khỏi Hư Không Thạch.
“Mẫu , cái , bao nhiêu thứ đều hủy hết , quả thực, quả thực quá bạo殄 thiên vật."
Bạch Tuyết nắm c.h.ặ.t nắm đ-ấm nhỏ.
“Thời gian quá lâu dài, những thứ chịu nổi sự xâm thực của tuế nguyệt," Ngư Thái Vi rũ mắt, “Các ngươi kiểm tra kỹ một lượt, tìm tất cả những thứ khác biệt còn lưu bên trong, dùng thần thức, dùng tay cảm nhận, dùng mắt mà ."
Bốn Ngọc Lân mỗi khóa định một gian thạch thất bắt đầu tỉ mỉ tìm kiếm.
Ngư Thái Vi truyền tống đài, lấy một khối quặng tinh sắt đặt lên đài, đặt bốn viên thượng phẩm linh thạch bốn cái hố ở bốn góc, ngay lập tức truyền tống đài lưu quang tràn trề, bốn viên thượng phẩm linh thạch trong nháy mắt ảm đạm xuống, rắc một tiếng vỏ rỗng nứt .
Đợi một hồi lâu, lưu quang truyền tống đài tiêu tán, hiện khối quặng tinh sắt lúc nãy.
“Quả nhiên ngoài dự liệu của , đầu của truyền tống trận hủy, chỉ còn truyền tống đài đơn độc , thể truyền tống."
Ngư Thái Vi lấy Quảng Hàn Kính, nhắm ngay truyền tống đài phóng thanh quang, kẽo kẹt truyền tống đài bật gốc mà lên, hút Quảng Hàn Kính.
Truyền tống đài chỉnh thời thượng cổ giá trị tham khảo lớn, giúp nàng tham ngộ truyền tống trận cuộn da thú, đợi ngày nếu nàng thể xây dựng truyền tống trận, thì thể khôi phục đầu của truyền tống đài, an trí trong Hư Không Thạch, hình thành truyền tống qua .
“Chủ nhân, chủ nhân, tìm thấy , tìm thấy một cái."
Là giọng hưng phấn của Nguyệt Ảnh Điệp.
Ngư Thái Vi tới gian thạch thất của Nguyệt Ảnh Điệp, thấy trong lòng bàn tay nàng nâng một hạt cát, lớn hơn cát mịn một chút, kỹ dễ thành cát vàng bình thường.
Ngay lúc , Ngọc Lân và Thanh Phong đều hô lên một tiếng, tìm thấy những thứ khác , Ngọc Lân tìm thấy một hạt ngọc trai trắng cực nhỏ, Thanh Phong cầm là một sợi dây thừng, chính là loại dây trắng dùng để khâu sách, chỉ dài nửa thốn, ngay đó Bạch Tuyết tìm thấy một chiếc lông đuôi nhỏ xíu.
Đợi khi tìm hết tám gian thạch thất, chỉ tìm thấy năm món đồ đáng chú ý, hạt ngọc trai trắng, dây thừng, lông đuôi và hai hạt cát vàng.
Ngư Thái Vi đem thần thức ngưng thành kim châm, hướng về phía một hạt cát vàng mãnh liệt đ-âm tới, tiếng nứt vỡ nhỏ xíu truyền đến, cát vàng biến mất, đó là một chiếc nhẫn hình vòng, thần thức đưa bên trong, Ngư Thái Vi ngay lập tức ngây như phỗng, tim đ-ập thình thịch mãnh liệt.