Từ Mạt Thế Đến Cổ Đại: Ngũ Cửu Làm Giàu Nuôi Con - Chương 79: Hay tin bị phân gia
Cập nhật lúc: 2026-03-24 19:56:57
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/AAB2OEiwVQ
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Ngũ Cửu tiếp tục chủ đề nữa, dù nàng và Liễu thị cũng ân oán gì lớn lao, nay đứa nhỏ mất , từ tận đáy lòng nàng cũng thấy tiếc cho bà.
Trình Hành một bên im lặng lắng họ chuyện trò, những cảnh tượng đời thường ấm áp như thế , từ nhỏ đến lớn từng trải qua.
Một bầu khí gia đình như là điều mà bao giờ dám mơ tới đây.
Hắn cảm thấy kể từ khi tìm ba đứa con của tỷ tỷ, vận may của ngày càng lên. Giống như lúc đây, như thể tìm thấy một mái ấm thực sự, một nơi mà thể trút bỏ đề phòng để an tâm nghỉ ngơi.
Trình Hành bất giác cứ thế dõi mắt Ngũ Cửu. Lũ trẻ thể trưởng thành khỏe mạnh và vui vẻ trong môi trường thế , tất cả đều là nhờ công lao của nàng.
❀
Sáng hôm đó Vương lão nhị dậy sớm. Hôm qua phiền nhà Vương đại phu quá nhiều, lão cũng chút gì đó để bù đắp. Vì , lão dậy sớm quét dọn sân vườn, gánh nước đầy lu, còn c.h.ặ.t hết đống củi góc tường xếp ngay ngắn.
Thấy tình hình của Liễu thị hôm nay khá hơn, Vương lão nhị định đưa bà về nhà nghỉ ngơi. Chỉ là khi nghĩ đến những lời mẫu ngày hôm qua, trong lòng lão cứ nơm nớp lo sợ.
Thấy Liễu thị cựa , lão liền tới bên cạnh khẽ : Ta về nhà thu dọn một chút, lát nữa sẽ đón nương con bà.
Từ hôm qua đến giờ Liễu thị hề với lão lời nào, Vương lão nhị bà đang đau lòng nên cũng dám nhiều vì sợ bà thêm phiền lòng.
Vương Quả Nhi đợi Vương lão nhị khuất mới lật từ phía trong giường ôm lấy Liễu thị. Một lúc , cô bé khẽ hỏi: Nương, bà nội còn cho chúng về nhà nữa ?
Chuyện ngày hôm qua Liễu thị hề , Vương Quả Nhi hỏi , bà linh cảm chắc chắn chuyện gì đó xảy .
Liễu thị hỏi: Hôm qua bà nội con những gì? Bà con gái thường thích gọi Vương Lưu thị là nội mặt bà, và bà cũng thấu hiểu điều đó.
Vương Quả Nhi kể đại khái chuyện ngày hôm qua cho Liễu thị . Nghe con gái thuật những lời cay nghiệt của Vương Lưu thị, nước mắt Liễu thị kìm mà trào .
Nương, chúng thể về đó nữa ? Quả Nhi tiền mà.
Nhìn ánh mắt tràn đầy hy vọng của con gái, Liễu thị rằng về nữa, chúng sẽ bao giờ đó nữa, nhưng bà hiểu rõ hơn ai hết tính cách của trượng phu .
Mèo Dịch Truyện
Bây giờ Vương Lưu thị đuổi họ , chẳng qua cũng chỉ là chèn ép thêm thôi, bà thể để cho hai sức lao động chính rời thực sự .
Liễu thị thể trả lời câu hỏi của con gái nên đành chuyển chủ đề khác: Quả Nhi bao nhiêu tiền?
Vương Quả Nhi với giọng điệu đầy tự hào: Quả Nhi nhiều tiền lắm, đều là tiền Quả Nhi hái nấm đổi đấy ạ.
Hái nấm? Liễu thị lặp một nữa mới sực nhớ chuyện nhà Ngũ Cửu thu mua nấm đó.
Bà ngờ rằng trong thời gian đó, ngày nào con gái cũng mang về một gùi cỏ cho lợn mà vẫn thể tranh thủ hái nấm mang bán.
Ngay khi hai con đang trò chuyện, Tăng thị - thê t.ử của Vương đại phu đẩy cửa bước , tay bưng một bát t.h.u.ố.c.
Hai con đang chuyện gì ? Tăng thị thấy mặt Liễu thị vẫn còn vương nước mắt, nụ môi liền tắt ngấm, khẽ thở dài.
Bà đến bên giường, tìm một chiếc ghế xuống : Mau uống t.h.u.ố.c .
Liễu thị đón lấy bát t.h.u.ố.c, nước t.h.u.ố.c màu nâu đen mà nước mắt cứ lã chã rơi xuống.
Tăng thị : Ôi, bà xem bà kìa. Hồi mới thành bảo bà là sảng khoái, phóng khoáng, sức khỏe và đảm đang. cứ ngỡ bà thể tự bảo vệ , bớt chịu khổ đôi chút chứ.
Nghe Tăng thị nhắc đến chuyện thành , ký ức của Liễu thị cũng kéo về thời điểm đó. Nhà bà sâu trong núi lớn, cho oai thì là thợ săn, còn thực chất chỉ là một đám dân lậu hộ tịch.
Vì từ khi sinh , bà cha và các mong mỏi gả các thôn xóm bên ngoài núi. Do đó, nhà bà chẳng dám đòi hỏi nhiều sính lễ vội gả bà nhà lão Vương.
Hồi mới cưới, bà cũng một quãng thời gian hạnh phúc và ngọt ngào. Trượng phu vốn tính trung hậu, giống những đàn ông khác trong thôn đ.á.n.h đập vợ , chuyện gì lão cũng đều bàn bạc với bà.
Vương Lưu thị khi tuy cũng buông vài lời mỉa mai, nhưng bà vốn tính tình rộng rãi nên chẳng mấy khi để tâm.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/tu-mat-the-den-co-dai-ngu-cuu-lam-giau-nuoi-con/chuong-79-hay-tin-bi-phan-gia.html.]
Mãi cho đến khi sinh Quả Nhi, vì sinh con trai nối dõi nên bà buồn phiền mất mấy ngày. Cũng từ đó, Vương Lưu thị bắt đầu hành hạ bà nhiều hơn, ở cữ bao lâu xuống giường nấu cơm, giặt giũ.
Sau đó Vương lão tam cưới Bạch thị. Bạch thị mồm mép khéo léo, cách lấy lòng Vương Lưu thị, khiến bà và chị dâu cả gánh vác thêm nhiều việc nhà.
lúc bà phát hiện trượng phu của sợ hãi Vương Lưu thị. Tiền lão dám giữ lấy một xu, ngay cả tiền riêng mà nhà đẻ lén đưa cho bà cũng đều tiêu sạch các khoản chi tiêu hàng ngày.
Đến bây giờ, ngay cả đứa con của mất, lẽ Vương lão nhị cũng chẳng dám đòi công bằng cho bà.
Tăng thị thấy bà đang trầm ngâm suy nghĩ thì cũng thêm gì nữa. Hai lớn và một đứa trẻ cứ thế im lặng bên một lúc.
❀
Vương lão nhị đường trở về nhà, trong lòng ngừng nhẩm nhẩm xem lát nữa năng thế nào. Chắc chắn lão sẽ nhận những ánh mắt ghẻ lạnh, nhưng cứ nghĩ đến việc Liễu thị mất con, gương mặt hôm nay vẫn còn trắng bệch, là một luồng sức mạnh vô hình thôi thúc lão tiến về phía .
Lão dốc hết can đảm bước thật nhanh.
Thế nhưng, khi về đến cửa nhà, thấy đống quần áo vứt vương vãi bên ngoài cổng viện, lão cảm thấy như một đòn giáng mạnh tim.
Đó chính là quần áo của cả gia đình ba bọn lão, vì mỗi chiếc đều chằng chịt những mảng vá lớn nhỏ khác . Loại quần áo , ở nhà lão Vương ngoại trừ gia đình lão thì còn ai thèm mặc nữa. Ngay cả khi điều kiện gia đình khó khăn nhất, quần áo của Vương lão tam cũng chẳng bao giờ lấy một vết vá.
Nhớ những lời mẫu ngày hôm qua, xem bà thực sự hạ quyết tâm đuổi cả nhà lão .
Nghĩ đến vợ con đang ở nhờ nhà Vương đại phu, Vương Lão Nhị quyết định thử một nữa. Dẫu chịu một trận đòn, gã cũng đón con Liễu thị về nhà để tĩnh dưỡng vài ngày.
Tiếng động ở cổng viện, đám Vương Lưu thị đều thấy. Có thể , cả nhà họ Vương đều đang đợi Vương Lão Nhị về cúi đầu nhận sai.
Phải một lúc lâu , Vương Lưu thị mới dẫn mở cửa viện. Thấy Vương Lão Nhị đang đó với vẻ mặt cục cằn, lúng túng, trong lòng bà thấy hả vô cùng.
Vương Đóa Nhi mỉa mai: Ô kìa, chẳng là nhị ca đó ? Sao rảnh rỗi ghé qua nhà chúng thế ?
Vương Đóa Nhi cố ý nhấn mạnh hai chữ nhà chúng để châm chọc Vương Lão Nhị.
Nương... Vương Lão Nhị lí nhí gọi một tiếng. Bị Vương Đóa Nhi khích bác, gã càng thêm lúng túng, những lời định đường giờ chẳng thốt chữ nào.
Chưa đợi gã kịp gì, Vương Lưu thị ném thẳng một tờ giấy gã.
Vương Lão Nhị tuy chữ, nhưng tờ giấy đó, gã vặn nhận hai chữ Phân Gia.
Hừ, đừng gọi là nương! Hôm qua cầu xin tộc trưởng cho phân gia , chỗ đều là đồ đạc của nhị phòng các ngươi. Vương Lưu thị dùng chân đá đá đống quần áo cửa, mặt sang một bên thèm Vương Lão Nhị.
Vương Lão Nhị bất lực sang những khác, nhưng mặt chỉ là vẻ xem kịch, chẳng ai ý định can thiệp.
Nghĩ đến sắc mặt trắng bệch của Liễu thị, Vương Lão Nhị vẫn đ.á.n.h bạo mở lời.
Nương, nương t.ử của con mới sảy t.h.a.i hôm qua, thể vẫn còn yếu lắm. Nương cho chúng con nhà, để nàng nghỉ ngơi vài ngày , con hứa sẽ việc nhiều hơn, con...
Lão nương đây dám phiền đến ngươi. Hơn nữa, hạng đàn bà đến cái t.h.a.i cũng giữ nổi thì nghỉ ngơi cái nỗi gì? Ở nhà khác, loại gà đẻ trứng đuổi từ lâu .
Vương Lão Tam rõ hôm qua là do Bạch thị đẩy nên Liễu thị mới sảy thai, lúc chỉ im lặng, dám lên tiếng.
Đứng bên cạnh, Vương Khánh Vĩ nhịn mà mở miệng: Lão nhị, cả nhà ngươi ngày thường đều dựa nương chăm sóc, ăn mặc lo, ngươi còn thế nào nữa?
Vương Lão Nhị bàng hoàng ngẩng đầu Vương Khánh Vĩ, sang nương . Chỉ thấy mặt bà đầy vẻ mỉa mai, thì bà cũng nghĩ rằng cả nhà gã chỉ dựa dẫm gia đình để sống qua ngày.
Phải đó nhị ca, nhà đến một mụn con trai cũng chẳng , chẳng vẫn dựa hai đứa nhỏ nhà . Vương Lão Tam lời của Vương Khánh Vĩ tác động, rốt cuộc cũng nhịn mà lên tiếng.
Vương Khánh Vĩ trừng mắt Vương Lão Tam một cái. Không bênh vực Vương Lão Nhị, mà là câu con trai vô tình cũng đang mỉa mai cả nữa.