Từ Mạt Thế Đến Cổ Đại: Ngũ Cửu Làm Giàu Nuôi Con - Chương 17: Chuyện cũ nhà trưởng thôn

Cập nhật lúc: 2026-03-24 19:55:23
Lượt xem: 2

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Ta cùng Cao thị chào hỏi họ, trò chuyện một lát mua mấy cuốn sách cần thiết để khai m.ô.n.g trong tiệm.

 

Trưởng thôn thấy thời gian còn sớm liền hối thúc mấy mau ch.óng về.

 

Đến trấn , tách khỏi trưởng thôn và Cao thị để tiếp tục ở trấn. Cao thị theo họ về nhà ở tạm, nhưng từ chối, dù mang theo ba đứa nhỏ cũng tiện lắm.

 

Ta với trưởng thôn về việc mua đất xây nhà trong thôn, trưởng thôn bảo xây nhà thì dễ nhưng mua đất lẽ nhiều ở các thôn xung quanh.

 

Đất đai mỗi nhà đều nhiều, nếu bán cũng phân tán, chỗ một miếng chỗ một miếng, chăm sóc cũng phiền phức. Ông bảo đừng vội, cứ từ từ mà mua.

 

Nhìn theo bóng dáng trưởng thôn xa, dắt ba đứa nhỏ ở trong một khách điếm nhỏ trấn.

 

Sáng sớm ngày thứ hai, về thôn sớm, chọn xong chỗ xây nhà tranh thủ thời gian xây cho xong, đợi đến khi đông mặt đất đóng băng cứng thì xây nữa.

 

Ta thuê một chiếc xe bò ở đầu trấn, chở theo các con và một đồ đạc mua trở về thôn.

 

T.ử Xuyên và Giang Nguyên khá nhiều cảm xúc. Mới rời thôn hai ngày, lúc về thấy như qua lâu, các bộ y phục cũ đầy mảnh vá, xe bò, và lưng còn nương.

 

Đến thôn khi trời vẫn còn sớm, nhà nào cũng đang bận rộn nên ai chú ý đến việc con trở về.

 

Xe bò đ.á.n.h thẳng đến cửa nhà trưởng thôn, cổng lớn đang mở, họ chờ sẵn từ sớm.

 

Tiểu Vân Thư reo lên: Ngoại tổ mẫu, chúng con về .

 

Cao thị đang bận rộn trong bếp, thấy tiếng liền dùng tạp dề lau tay ngoài.

 

Đã bảo hôm qua cùng chúng về luôn, con xem, sáng sớm tinh mơ đưa mấy đứa trẻ hành xác thế . Mệt , mau nhà . Cao thị nắm tay tiểu Vân Thư và Giang Nguyên, sờ tay sờ đầu thấy lạnh mới buông hai đứa nhỏ .

 

Ta dỡ đồ từ xe bò xuống, đáp lời rằng lạnh, cũng vất vả gì.

 

Đang lúc chuyện, từ xa một bà lão trạc tuổi Cao thị tới, chính là thím dâu của Cao thị - Trâu thị.

 

Trâu thị hỏi: Đại tẩu, đây là thích ở tới , sáng sớm tìm đến tận cửa thế ?

 

Cao thị đáp: Thân thích gì chứ, là con gái nhà đấy. Nói bà đẩy mấy đứa trẻ trong sân, ngay cả đồ đạc mang tới cũng nhét lòng chúng.

 

Trâu thị lầm bầm: Đại tẩu giấu giếm cái gì thế? Còn cho xem.

 

Trâu thị định đưa tay lục lọi những món đồ xe bò còn kịp lấy xuống.

 

Ta : Đây là đồ mang biếu càn nương và thúc, phiền bà động tay.

 

Ta một tay gạt phăng tay của Trâu thị , cầm hết đồ đạc trong tay với lão đại gia đ.á.n.h xe một tiếng.

 

Lão đ.á.n.h xe vội vàng rời , nọ qua là dễ đối phó, ông rước lấy rắc rối cãi vã ở đây.

 

Trâu thị chiếm lợi lộc gì nên vui, bà bất mãn một hồi như sực nhớ điều gì đó, phóng đại giọng lớn tiếng rêu rao: Gớm! Đây chẳng là đứa con dâu nhà lão Vương hưu bỏ đó ? Sao đến nhà đại tẩu ? Không đại tẩu định tác thành cho Lương Sinh nhà với con bé Hà Đại Nha đấy chứ?

 

Giọng ch.ói tai của phụ nhân nông thôn thể truyền xa. Cao thị thấy bộ dạng cố ý khó dễ của Trâu thị thì chỉ xông tới xé xác bà . Đây rõ ràng là cố tình hại danh tiết của con bé Ngũ Cửu mà!

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/tu-mat-the-den-co-dai-ngu-cuu-lam-giau-nuoi-con/chuong-17-chuyen-cu-nha-truong-thon.html.]

Ta nắm lấy tay Cao thị, chắn bà ở phía .

 

Ta : Vị đại thẩm , lẽ bà , hôm qua mới lập nữ hộ. Theo luật lệ bản triều, việc bà vu khống danh tiết của nữ t.ử lập nữ hộ là ăn bản t.ử đấy.

 

Ta nhét hết đồ đạc lòng Cao thị, bắt đầu quanh quất đất.

 

Trâu thị : Bớt dùng lời lẽ đó mà dọa dẫm , ai ngươi thật . Vả cũng chẳng ai thấy gì hết!

 

Ta cuối cùng cũng tìm thấy thứ , bấy giờ mới ngẩng mặt Trâu thị : Vừa là quy củ của quan phủ, còn tiếp theo đây là quy củ của .

 

Nói xong liền vung gậy đ.á.n.h tới. Ta chọn một cành cây nhỏ rụng mặt đất, đ.á.n.h đến mức tàn phế nhưng quất thì thật sự đau. Ta còn cố ý tìm những chỗ thịt mềm dễ để dấu vết mà quất.

 

Đánh cho Trâu thị kêu la oai oái, tiếng hét khiến lũ ch.ó hoang gần đó cũng sủa loạn theo.

 

Cao thị thấy Ngũ Cửu đ.á.n.h cũng hòm hòm, sợ nàng cũng mệt theo nên mới lên tiếng khuyên can. Đợi Ngũ Cửu dừng tay, bà vội vàng kéo nàng trong viện, cũng quên đóng c.h.ặ.t cửa .

 

Cao thị vọng : Đệ mau về , đứa nhỏ hành sự nặng nhẹ, hãy bao dung một chút. Ta sẽ khuyên bảo nó, chắc chắn sẽ thật sự lên nha môn cáo trạng .

 

Chu Trâu thị ngoài cửa vẫn kịp hồn, thấy Cao thị ở bên trong lẩm bẩm với Ngũ Cửu: Tay đau ?, Vụt hai cái là , mệt nhọc thì . Những lời khiến mụ tức đến mức nhất thời cho , chỉ đành hậm hực rời .

 

Trong nhà, Cao thị cùng Ngũ Cửu tán gẫu về mối thâm tình giữa bà và Trâu thị. Hai vốn cùng thôn, bằng tuổi , đều là trưởng nữ trong nhà nên từ nhỏ hàng xóm đem so bì.

Mèo Dịch Truyện

 

Đến tuổi bàn chuyện hôn sự, nhà của lão thôn trưởng thôn Vọng Sơn nhờ bà mai đến dạm hỏi cho con trai thứ hai, cũng chính là vị thôn trưởng hiện tại.

 

Chu Điền Hưng một vị trưởng phía và một út phía . Những năm , Chu gia đại ca may gặp chuyện qua đời, mẫu của thôn trưởng vốn thiên vị con út, từ đó về càng coi út là Chu Điền Bảo như viên ngọc quý tay.

 

Ở chốn nông thôn, sự nuông chiều cũng chỉ là ngày thường ăn thêm miếng ngon, mặc thêm bộ đồ mới, ít việc nặng một chút. Cộng thêm tính tình Chu Điền Hưng hiền lành nên hai họ cũng mâu thuẫn gì lớn.

 

Thấy Chu Điền Hưng ngoài hai mươi mà vẫn nơi chốn, lão thôn trưởng sốt ruột mới nhờ bà mai dạm hỏi. Ban đầu bà mai giới thiệu chính là Trâu thị. Nhà họ Trâu khi ngóng mới Chu Điền Hưng ở nhà sủng ái, cuối cùng họ từ chối hôn sự . Vì thế nên Cao thị mới gả Chu gia.

 

Cao thị về nhà chồng đầy hai tháng, mẫu của thôn trưởng rục rịch lo liệu hôn sự cho Chu Điền Bảo. Không nghĩ gì mà chọn trúng vẫn là Trâu thị - kẻ từng từ chối Chu Điền Hưng đó. Cứ như , nửa năm khi Cao thị thành hôn, Trâu thị cũng bước chân cửa Chu gia.

 

Sau khi về chung một nhà, mối quan hệ giữa hai nàng dâu vốn , thêm việc Trâu thị thường xuyên kiếm chuyện so bì khiến trong nhà dăm ba bữa cãi vã. Cộng thêm việc mẫu của thôn trưởng ở giữa quấy rầy, ngày tháng trôi qua gà bay ch.ó sủa. Cuối cùng, lão thôn trưởng nổi nữa, mới quyết định cho hai phân gia.

 

Cao thị thở dài: Cũng nhờ thúc của con thấu hiểu, giúp đỡ ít việc, mới thể gắng gượng đến ngày phân gia.

 

Chu Điền Hưng lớn hơn Cao thị năm tuổi, việc trong việc ngoài đều giúp đỡ nhiều, khi ở riêng ngày tháng càng lúc càng khấm khá. Ngược , Trâu thị gả cho Chu Điền Bảo nhỏ hơn ba tuổi, ngày thường mẫu che chở nên khi phân gia, cuộc sống của Trâu thị trở nên khó khăn hơn nhiều.

 

Về , khi lão thôn trưởng lâm chung, ông bất chấp sự lóc của lão thê mà giao chức thôn trưởng cho Chu Điền Hưng. Ông còn căn dặn với tộc nhân rằng nếu lão thê vô cớ gây sự thì hãy ông hưu thê. Tương tự, Chu Điền Hưng cũng vô cớ khó Chu Điền Bảo.

 

Sau đó, sức khỏe mẫu của thôn trưởng ngày càng yếu , quá hai năm bà cũng qua đời, là do quá đau lòng .

 

Mẫu của thôn trưởng mất , Trâu thị thoát khỏi ngọn núi đè nặng đầu, nhưng đồng thời cũng mất chỗ dựa duy nhất.

 

Từ đó trở , việc Trâu thị thỉnh thoảng tới khiêu khích, chiếm chút lợi lộc là chuyện thường tình. Cao thị thích tranh cãi với mụ , chuyện gì nhường thì nhường, chuyện gì nhường thì trực tiếp đ.á.n.h một trận.

 

, trong thôn đều nương t.ử của thôn trưởng là lòng rộng lượng, nhưng đồng thời cũng hạng dễ bắt nạt.

 

Nói gì mà rôm rả thế? Thôn trưởng khà khà từ ngoài sân , thấy hai mẫu t.ử nhà đang trò chuyện hào hứng.

 

 

Loading...