Tiêu Vũ  thoát khỏi Đại quận. Nàng tựa như một trận cuồng phong, nơi nào nàng  qua, nơi đó đều  còn một ngọn cỏ.
Cùng lúc đó, Thái thú Đại quận Triệu Thanh Phong đang thiết yến, chỉ còn chờ đợi bệ hạ nhận  cống phẩm mà ban phong thưởng cho .
Tâm trạng Triệu Thanh Phong hết sức phấn khởi: “Người ! Tiếp tục tấu nhạc!”
“Đại nhân... nô tỳ hầu hạ ngài uống rượu.”
“Đại nhân, tối nay ngài  thể đến chỗ nô tỳ nghỉ ngơi  ? Nô tỳ   một chiếc giường tùng hương mới đó ạ.”
Tiêu Vũ   nóc phòng quan sát một chốc lát,  khi  rõ tên  chẳng  hạng  lương thiện, nàng bèn bắt đầu hành động.
Nàng ưu tiên nhắm  những nơi trọng yếu: phủ khố, thư phòng, phòng ngủ của chủ nhân, cùng với ngăn ngầm bí mật trong đó, tất thảy đều  Tiêu Vũ lục lọi sạch sẽ. Sau đó, nàng chuyển sang các phòng  thất của Triệu Thanh Phong.
Mỗi khi Tiêu Vũ bước  một căn phòng, nàng bất kể hữu dụng  vô ích, đều vơ vét tất cả  trong  gian trữ vật.
Khi đến phòng cuối cùng, Tiêu Vũ chợt nhớ đến lời  thất  nhắc về chiếc giường tùng hương. Ánh mắt nàng dừng   chiếc giường bạt bộ khổng lồ chiếm trọn một góc. Nàng đặt tay lên giường, vận dụng một chút tinh thần lực, và trong nháy mắt, cả chiếc giường   Tiêu Vũ thu   gian!
(Kiểu giường  mái che và vách ngăn, hai bên  thể đặt đồ lặt vặt, tựa như một căn phòng nhỏ. Giường  đặt  bệ gỗ,  bước một nhịp mới lên  nên gọi là bạt bộ – cất bước.)
Vật phẩm to lớn như thế  quả thực  chút hao tổn tinh thần lực, song giờ đây Tiêu Vũ chẳng màng suy xét đến những điều đó. Một khi   tay, ắt  tận diệt triệt để. Lúc , Tiêu Vũ  khỏi  chút hối tiếc vì  bỏ qua chiếc giường của Vũ Văn Phong. Một mạch cướp bóc liền xong xuôi.
Vừa lúc,  nha  phát hiện điều bất thường: “Chẳng lành ! Giường trong phủ  cánh mà bay!”
Ngay  đó,  bộ Thái thú phủ liền rơi  cảnh  ngã ngựa đổ. Kẻ nào nấy đều đổ xô đến xem, kinh ngạc  hiểu vì  chiếc giường   thể biến mất  dấu vết.
Về phần Tiêu Vũ,  khi  ôm  mấy chiếc giường, liền bắt đầu công việc mà nàng yêu thích nhất: càn quét phòng bếp.
Nàng   tay, chiếc nồi sắt   thu gọn   gian. Còn  các vật dụng khác trong phòng bếp, cũng chẳng một món nào thoát khỏi kiếp nạn.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/truoc-khi-luu-day-ta-dung-khong-gian-can-quet-hoang-cung/chuong-119-khong-cai-noi-nao-co-the-may-man-thoat-khoi.html.]
Củi thì khỏi , ngay cả đôi đũa Tiêu Vũ cũng  bỏ qua. Đũa của kẻ khác  dùng qua, dĩ nhiên nàng chẳng thèm đụng đến.  dù  cũng là gỗ, dùng  củi đốt cũng tiện lợi  bao!
Chẳng chừa  cho kẻ địch một cây kim sợi chỉ nào, đó mới là mục tiêu hành động của Tiêu Vũ  .
Tuy nhiên, nàng cũng tự  dù  càn quét  bộ Thái thú phủ, vẫn khó lòng lục soát sạch sẽ  ngóc ngách. Những gia đình  đều sở hữu thôn trang, điền sản, ruộng đất và cửa hàng mặt tiền. Chẳng hạn như thôn trang, điền sản, ruộng đất  các cửa hiệu, những thứ  quả thực  thể mang . Cũng  thể bới sạch đất đai ,  ? Khoan , hà cớ gì  thể bới sạch đất?
Bất chợt, Tiêu Vũ chợt nghĩ, nếu nàng  lầm, nơi nàng  lưu đày chẳng  là đất hoang ? Nếu  thể bới chút đất mang theo, liệu đến khi đó  thể trồng trọt hoa màu  ?
Dẫu  bới đất,  gian của nàng vẫn rộng lớn khôn cùng. Tiêu Vũ cảm thấy, tương lai  gian của nàng  lẽ còn  thể thăng cấp, đến lúc đó, nàng ắt sẽ trở thành một Tiêu Bát Bì chân chính đích thực.
Bây giờ vẫn nên thu gom vàng bạc châu báu cùng kho lương thực  .
(Biến tấu từ Chu Bái Bì, một ác bá chuyên bóc lột  khác trong truyện “Nửa đêm gà gáy” của Cao Ngọc Bá.)
Sau khi  càn quét Thái thú phủ, Tiêu Vũ  tìm đến kho lương thực. Nàng cho rằng, theo bản tính của đám tham quan sâu mọt , dù thực sự gặp tai ương, chúng cũng sẽ chẳng lấy lương thực cứu trợ thiên tai mà  đem bán với giá cắt cổ. Chi bằng để nàng thu gom  thì hơn.
Rời Đại quận, Tiêu Vũ   về Thượng Cốc quận,  đó tiếp tục tiến về Nghiệp Thành.
Khi Tiêu Vũ trở  Quảng Dương quận,  thể nàng  mệt mỏi rã rời, chẳng  nhấc tay động chân.
Nàng tìm một nơi  bóng , ẩn    gian riêng.
Sau một giấc ngủ vùi thỏa thuê, thể lực Tiêu Vũ  hồi phục  nhiều.
Nàng rời  gian, thong thả dạo bước trong Quảng Dương quận. Lúc , Tiêu Vũ cảm thấy  quả là "tiểu ẩn ẩn vu sơn, đại ẩn ẩn vu thị". Nàng khoan thai   đường.
(Cuộc sống nhàn rỗi phóng khoáng  chắc  tới nơi rừng núi hoang vu mới  thể cảm nhận , cuộc sống ẩn dật cấp bậc cao hơn là ở trong đô thị phồn hoa, tại tâm linh tịnh thổ chỉ lo   tìm  một phần bình yên.)
Gà Mái Leo Núi
 lúc , Tiêu Vũ bước đến bảng bố cáo giữa thành, và quả nhiên, một tờ bố cáo   dán lên.
“Treo thưởng trọng kim.”