Trùng Sinh Tiểu Nông Nữ - Chương 115: Đón tết rộn ràng.
Cập nhật lúc: 2026-04-13 15:10:51
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Trịnh Đại Sơn ha ha lớn: "Tốt, khuê nữ của đúng lắm, nào, chúng cùng cạn ly!"
Mọi nhao nhao nâng chén, uống cạn rượu hoặc nước sơn tra trong chén.
Chu Xuân Phượng đặt chén xuống : "Được , một nhà cần khách khí như . Nào, mau dùng bữa kẻo lát nữa thức ăn nguội hết."
Trịnh lão đầu và Trịnh lão thái thái híp mắt cả gia đình, tâm trạng vốn bực bội vì đứa con cả cũng dần bình .
Trịnh Tiểu Ngọc và Trịnh Tiểu Đóa ngưỡng mộ cảnh náo nhiệt của nhà Nhị thúc, thầm nghĩ trong lòng, nếu họ là con cái nhà Nhị thúc thì bao.
Bất kể nghĩ gì, khi Chu Xuân Phượng gọi cả nhà dùng bữa, ai nấy đều lập tức cầm đũa gắp món thích nhất.
Trịnh Tiểu Ngọc và Trịnh Tiểu Đóa từng ăn món Trịnh Tiểu Mãn nấu, lúc ăn đến mức chẳng ngẩng đầu lên.
Thức ăn thể nấu ngon đến thế chứ, hai nàng cảm thấy dường như một cái miệng cũng đủ dùng luôn .
Cả nhà thưởng thức mỹ vị, trò chuyện rôm rả, khí vô cùng ấm áp và tràn đầy tình .
Ếch Ngồi Đáy Nồi
Ở bên , Trịnh lão đại khi mặn nồng với Lưu quả phụ trở về nhà, đón chờ là bếp núc lạnh tanh.
Trong sân yên tĩnh một tiếng động, thứ duy nhất thể thấy là tiếng pháo nổ rộn ràng từ các nhà khác trong thôn.
Trịnh lão đại gọi Mã Mai Hoa mấy tiếng thấy thưa, phòng mới phát hiện mụ đàn bà c.h.ế.t tiệt dọn sạch y phục của , rốt cuộc là ?
Hắn sang phòng phụ mẫu xem thử, lắm, cửa treo lủng lẳng một ổ khóa sắt lớn.
Trịnh lão đại tức giận đá lật cái thùng gỗ trong nhà. Lúc bụng đói cồn cào, nhưng trong nhà chẳng lấy một miếng ăn.
Hắn nổi giận lôi đình, bếp lấy gạo diện cùng thịt thà, dứt khoát nhà Lưu quả phụ.
Còn Mã Mai Hoa lúc về đến nhà đẻ. Phụ nàng thấy khuê nữ trở về đêm giao thừa, cứ ngỡ nàng chịu uất ức ở nhà chồng.
Kết quả khi hỏi rõ sự tình, Mã lão đầu tức giận đến mức cởi giày định quất nàng một trận.
"Đồ điều , ngươi loạn ? Tết nhất đến nơi đ.á.n.h tiểu cô t.ử của , còn dám thu dọn hành lý chạy thẳng về nhà đẻ, ngươi bảo công công bà bà của ngươi nghĩ thế nào!"
Mã Mai Hoa né tránh la lối: "Nữ nhi chẳng cũng gã đàn ông ch.ó c.h.ế.t Trịnh Hưng chọc tức , ai ngờ tiểu cô t.ử cứ nhằm lúc nữ nhi đang bốc hỏa mà tìm đến."
"Nữ nhi chẳng qua chỉ dạy bảo hai con nhóc c.h.ế.t tiệt một chút, cần gì đến lượt cô nhiều lời xía chuyện của nữ nhi!"
Mã lão đầu đứa khuê nữ ngày càng đổ đốn , thật sự là lực bất tòng tâm.
Ông và lão bà đều hạng gây chuyện, sinh đứa nữ nhi như thế cơ chứ?
Mã lão thái thái tuy cũng tức giận, nhưng khuê nữ về , bà cũng chẳng nỡ đuổi nữa.
"Thôi , đến thì ở cùng đón tết . Mau đưa Tiểu Quân phòng, trời lạnh thế , lăn lộn như hài t.ử c.h.ế.t cóng mất."
Mã Mai Hoa vội vàng lách qua phụ , dắt theo nhi t.ử lẻn nhanh trong phòng.
Mã lão đầu tức giận lườm lão bà của : "Nó thành nông nỗi đều là do bà nuông chiều mà , hừ!"
Lão thái thái lườm ông một cái, như ông chiều nó .
Đứa khuê nữ là con muộn của họ, nàng còn ba vị ca ca, nên hai già từ nhỏ thiên vị yêu thương nàng hơn hẳn.
Đến khi họ phát hiện tính tình khuê nữ chiều hư thì tính cách đó định hình, khó sửa đổi.
Cho nên ban đầu họ mới chọn gả nhà họ Trịnh, chính là thấy tính tình của Trịnh lão đầu và lão bà đều hiền lành, thể nhẫn nhịn tính khí của khuê nữ .
Bao nhiêu năm trôi qua chứng minh lựa chọn khi đó của họ là đúng đắn, khuê nữ gả sang đó bấy lâu nay cũng từng chịu khổ sở.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/trung-sinh-tieu-nong-nu/chuong-115-don-tet-ron-rang.html.]
Chỉ là thấy khuê nữ Tết nhất chạy về nhà, xem bên phía thông gia cũng nhẫn nhịn đến giới hạn .
Ôi, chỉ đành đợi qua năm mới, họ đích đưa khuê nữ về, tạ với thông gia .
Đến lúc dùng cơm tất niên, ba vị tẩu tẩu thấy cô t.ử mà về nhà đẻ, sắc mặt ai nấy đều chút khó coi.
Vị cô t.ử khi xuất giá chẳng ít họ bực , cả ba tẩu tẩu một ai ưa nàng cả.
Khó khăn lắm mới mong nàng xuất giá, mà vẫn thường xuyên về nhà đẻ bòn rút tiền của.
Bây giờ còn quá đáng hơn, dám về đúng đêm giao thừa.
Làm gì chuyện thê t.ử nhà về nhà đẻ đón Tết đêm giao thừa chứ? Chuyện mà để trong thôn , đồn những lời phong long gì nữa.
Chỉ là công công bà bà đều lên tiếng, họ cũng chẳng thể gì thêm.
Cả nhà cứ thế dùng xong bữa cơm tất niên trong khí gượng gạo. Ba vị tẩu tẩu dọn dẹp bát đũa xong liền dẫn theo hài t.ử của về phòng.
Phía bên khí lạnh lẽo, nhưng nhà Trịnh Tiểu Mãn lúc náo nhiệt vô cùng.
Sau bữa tối rảnh rỗi, dân làng bắt đầu sang nhà trò chuyện, chúc tết.
Gia đình Lý Thúy Hà đều kéo đến nhà họ, nhà Triệu lão tam cũng sang chơi đầy đủ.
Còn bọn Thúy Hoa cũng mang theo đồ ăn vặt, rủ đến tìm Trịnh Tiểu Mãn chơi đùa.
Thế thì , một căn nhà mười mấy con , tiếng náo nhiệt như hất tung mái nhà.
Cuối cùng, những lớn ở một phòng, Trịnh Thanh Minh dẫn Dương Thư Hoài cùng mấy khác về phòng của .
Trịnh Tiểu Mãn bế Xuân Nha, dẫn theo hai vị đường tỷ và bốn bạn về phòng , còn lấy đồ ăn vặt cùng nước uống tự tay cho họ thưởng thức.
Trong bảy cô nương, Trịnh Tiểu Mãn là nhỏ tuổi nhất, nên đều vây quanh nàng ở chính giữa.
Trịnh Tiểu Ngọc và Trịnh Tiểu Đóa tuy đó quen với nhóm Thúy Hoa, nhưng tuổi tác sàn sàn , đều là những cô gái tính tình ôn hòa nên nhanh ch.óng trò chuyện thiết.
Mọi uống nước quả, ăn đồ vặt, bầu khí lúc thể tự tại hơn.
Trịnh Tiểu Mãn còn lấy một bộ bài giấy tự , rủ cùng chơi trò "rút thẻ vương bát", ai thua sẽ dán một tờ giấy lên mặt.
Những còn bộ bài trong tay đều thấy vô cùng mới lạ, Trịnh Tiểu Mãn bèn dạy quy tắc chơi cho họ .
Quy tắc rút thẻ vương bát đơn giản, tiên từ bộ bài rút một lá bất kỳ để riêng một chỗ. Số bài còn hễ lá nào thành đôi thì bỏ xuống, chỉ giữ các lá đơn tay.
Người cầm nhiều bài nhất sẽ rút , những còn lượt rút một lá bất kỳ từ tay bên cạnh, nếu tạo thành một đôi thì bỏ xuống .
Cuối cùng lá bài tay ai trùng khớp với lá bài rút lúc đầu để tạo thành một đôi, đó chính là vương bát.
Mọi qua một lượt là hiểu ngay. Trịnh Tiểu Mãn còn đặc biệt sang phòng ca ca xin hai tờ giấy cũ dùng qua mang về.
Trò chơi bắt đầu, Trịnh Tiểu Mãn tùy ý rút một lá bài đặt sang một bên, lúc chẳng ai lá bài đó là gì.
Tiếp đó bắt đầu bốc bài, khi bỏ hết các đôi xuống , tay Thúy Hoa còn nhiều bài nhất.
Trịnh Tiểu Mãn cạnh nàng, bèn rút một lá từ tay Thúy Hoa .
Nàng vận khí tệ, ngay lá đầu tiên trùng với lá bài nàng đang .
Nàng hì hì bỏ hai lá bài xuống, giờ tay chỉ còn bốn lá.
Tiếp theo đến lượt Trịnh Tiểu Ngọc, nàng rút một lá tay Trịnh Tiểu Mãn, đáng tiếc thành đôi.