Trùng Sinh Tiểu Nông Nữ - Chương 108: Cá Trê
Cập nhật lúc: 2026-04-13 15:10:43
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
"Được , chỗ cá chạch cứ đổ chum nuôi vài ngày , nhưng còn chỗ lươn , nữ nhi định thế nào?"
Trịnh Tiểu Mãn : "Lươn thì hôm nay bắt mấy con để tối ăn, chỗ còn cứ nuôi đó để mai con xử lý ."
"Chỗ lươn và cá chạch nhà ăn hết nhiều như , cứ thành đồ khô ."
Nàng sang Trịnh lão đầu: "Gia gia, buổi tối cùng Nãi nãi và Tiểu cô sang nhà con dùng cơm nhé, con sẽ món lươn cho ăn. Con cho , lươn còn ngon hơn cả cá chạch đấy."
"Ha ha, , tối nay cùng Nãi nãi và cô mẫu của con sẽ cùng sang, để nếm thử xem món lươn cháu gái ngon đến mức nào."
Trịnh Thanh Minh bên cạnh đầy chiều chuộng : "Ngày mai còn tát một đầm cá khác nữa, nếu thích ăn thì ngày mai chúng cứ dùng cá để đổi lấy lươn và cá chạch trong tay ."
Trịnh Tiểu Mãn vui mừng khôn xiết: "Ca ca, thật là quá ."
Trịnh Thanh Minh khen đến mức ngại ngùng: "Vậy ngày mai khi bắt cá xong chúng sẽ với một tiếng."
"Vâng ." Trịnh Tiểu Mãn vội vàng gật đầu.
Chu Xuân Phượng bên cạnh chỉ mỉm chứ phản đối, nhà bọn họ cũng chẳng thiếu cá để ăn.
Nếu nữ nhi thích lươn thì cứ đổi thêm về là .
Buổi tối Trịnh Tiểu Mãn món lươn kho tộ và lươn hầm dưa chua cay.
Thịt lươn đồng tự nhiên đặc biệt tươi ngon, mịn màng, cảm giác ăn săn chắc và dai ngọt.
Chứ giống như loại lươn nuôi ở đời , thịt thường bở, kém xa lươn đồng tự nhiên.
Trịnh Tiểu Mãn thỏa mãn nếm một miếng lươn, thịt quả thực quá đỗi thơm ngon.
Những khác trong nhà cũng lập tức hương vị tuyệt hảo của lươn chinh phục, quả nhiên bất kể món gì hễ qua tay nha đầu Tiểu Mãn đều trở thành mỹ thực hàng đầu.
Sáng hôm , dân trong thôn kéo xem tát đầm cá còn .
Ếch Ngồi Đáy Nồi
Trịnh Tiểu Mãn từ sớm, còn mang theo một chiếc ghế đẩu nhỏ.
Khi khỏi cửa thấy nắng hôm nay khá , nhớ hôm qua nắng chiếu nóng nên hôm nay nàng mặc ít một chút, khăn choàng cổ cũng mang theo.
Đến nơi, nàng tìm một chỗ thể phơi nắng xuống, bên cạnh nàng còn mấy Thúy Hoa.
Người lớn trong thôn thấy năm đứa nhỏ thành một hàng thì đều bật .
Có một thẩm thẩm : "Ta Thúy Hoa , mấy đứa nhỏ các cháu còn hưởng thụ hơn cả mấy ông bà lão trong thôn đấy."
Thúy Hoa ngoái đầu một cái, hì hì vài tiếng đầu chứ đáp lời.
Trịnh Tiểu Mãn liếc , đó là một nàng dâu khá hóng hớt trong thôn.
Nàng dâu làng mà là làng khác gả tới.
Bình thường thị thích sang nhà khác buôn chuyện phiếm, nhưng cũng may là tâm địa xa gì.
Chỉ là khi chuyện với thị cẩn thận một chút, nếu chẳng lúc nào sơ sẩy, lời đồn đại khắp nơi .
Trịnh Tiểu Mãn còn phát hiện hôm nay bên bờ đầm cá cũng ít cụ già tới xem, ai nấy đều mang theo ghế đẩu xuống.
Nàng đầu mấy bọn họ, đừng chi, trông thật sự chẳng khác gì những cụ già cả.
Nếu bọn họ mà cũng thọc tay trong ống tay áo bông thì đúng là y khuôn sai một ly.
Nghĩ đến đây, ngay cả chính nàng cũng nhịn mà bật , nàng một vòng, ngoài mấy bọn họ , những thiếu nữ khác trong thôn thật sự ai như .
Nàng thầm nghĩ, là phong cách của mấy Thúy Hoa đều nàng dẫn dắt cho lệch lạc .
Đầm cá hôm nay trông vẻ lớn hơn hôm qua một chút, Trịnh Thanh Minh và Dương Thư Hoài vẫn phối hợp dùng lưới bắt cá như hôm qua.
Có lẽ thấy hôm qua hai việc như khá nhanh nên hôm nay cũng mấy kết thành đôi.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/trung-sinh-tieu-nong-nu/chuong-108-ca-tre.html.]
Mỗi tìm một hướng, lùa cá trong góc mới dùng lưới hớt lên.
Hôm nay Trịnh Tiểu Mãn ngay phía vị trí của ca ca nàng nên thể rõ mồn một từng động tác của hai phía .
Cá trong đầm hôm nay dường như còn tinh khôn và khỏe hơn đầm , rõ ràng bắt cá mà kết quả con cá đó nhảy vọt lên thật cao, rơi tõm xuống làn nước đục ngầu, nhanh ch.óng biến mất tăm .
Trịnh Tiểu Mãn ở bờ mà thấy căng thẳng vô cùng, chỉ hận thể gắn cho mấy con cá một cái thiết định vị.
Trong đầm cá khá nhiều cá trê, hai cái râu dài của chúng ngừng quẫy đạp trong nước.
Trịnh Tiểu Mãn thích ăn cá trê cho lắm, bởi vì cá trê ăn tạp, thể là cái gì nó cũng ăn.
Như xác cá tôm thối rữa nước, các loại thịt ôi thiu khác, chúng đều hề từ chối.
Vả ở thời hiện đại ô nhiễm công nghiệp nặng nề, cơ thể cá trê dễ tích tụ những thứ độc hại, dần dà ăn cũng ít .
Hồi nhỏ nàng còn từng ăn món cá trê hầm cà tím, lớn lên thì một miếng cũng đụng tới.
Khi Trịnh Thanh Minh quăng con cá trê bắt lên bờ, liền thấy bĩu môi đầy vẻ chê bai.
Huynh thấy thì cảm thấy hiếm lạ, thật khó thứ đồ ăn gì mà thích.
Trịnh Tiểu Mãn chê cá trê, nhưng những khác thì hề chê, ai nấy đều hăng hái bắt lấy bắt để.
Cá nheo hoạt động mạnh mùa xuân, nhưng khi trời trở lạnh mùa thu đông, loài cá giống như mèo ngủ đông, chẳng buồn cử động nữa.
Chúng thường chui sâu trong bùn đất hoặc nấp làn nước thẳm. Nếu ai động , bản chúng sẽ chẳng bao giờ nhúc nhích.
Tuy nhiên, cá nheo cũng hung dữ và cực kỳ khó bắt.
Hơn nữa cá nheo còn c.ắ.n , tất nhiên là chỉ khi chủ động bắt chúng, bằng chúng sẽ tự nhiên tấn công khác.
Mọi khi bắt cá nheo đều đặc biệt cẩn thận, ai nấy đều đè c.h.ặ.t đ.ầ.u và đuôi cá mới dám tóm lấy.
Có gã hán t.ử cá c.ắ.n, tức giận mắng c.h.ử.i: "Dám c.ắ.n lão t.ử, lát nữa lão t.ử sẽ hầm ngươi lên cho bõ tức."
"Ha ha ha, Nhị Cáp Tử, ngươi chấp nhặt với một con cá gì thế?"
Nhị Cáp T.ử hậm hực ngẩng đầu lên: "Con cá nó c.ắ.n , ăn nó ."
"Hì hì, nó c.ắ.n ngươi, ngươi c.ắ.n ? Để chúng xem hai ngươi môi chạm môi trông như thế nào, ha ha ha."
"Phì, cái đồ đắn, ngươi mới môi chạm môi với cá . Lại đây, đưa con cá cho ngươi, ngươi mà môi chạm môi với nó."
Nói đoạn, Nhị Cáp T.ử liền ném con cá về phía ở bờ.
Người bờ kinh hô một tiếng, vội vàng lùi phía .
Cú lùi giẫm thẳng lên mu bàn chân của .
Người phía giẫm lên phía nữa, nhất thời tiếng kêu la t.h.ả.m thiết vang lên ngớt.
"Ha ha ha ha!" Nhị Cáp T.ử nước, chống nạnh lớn.
Vương Đức Hải tức giận vỗ gáy một cái: "Ta thấy ngươi đúng là rảnh rỗi quá hóa rồ, còn mau bắt cá , nghịch ngợm cái gì? Còn quậy nữa, hôm nay chia cá sẽ đưa cá nheo cho ngươi đấy."
Nhị Cáp T.ử sợ tới mức rụt cổ , dám ho he gì thêm, vội cúi xuống tiếp tục mò cá.
Trịnh Tiểu Mãn xem một cách đầy hào hứng, đám thật là náo nhiệt.
Sau khi bắt hết cá lớn trong ao, phần còn là bắt cá chạch và lươn.
Mấy thứ tuy thích ăn, nhưng cũng thể để mãi trong ao .
Dương Thư Hoài và Trịnh Thanh Minh cũng hạ lưới xuống, bắt đầu dùng tay mò mẫm trong bùn.