Trùng Sinh Chạy Nạn: Đoạn Tuyệt Thân Tình Ta Chỉ Bảo Vệ Phu Nhi - Chương 98: Va Chạm Cửa Động

Cập nhật lúc: 2026-05-08 20:06:06
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/3fxZBePryD

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

"Chúng bây giờ?" Hoắc Chí Thành hỏi, trong lòng y chút hoảng loạn. Lũ sói tìm tới tận cửa , nếu chúng cứ thế xông , cánh cửa trụ vững .

 

"Chuyện của lũ sói cứ tạm gác . Chí Thành, cầm lấy cuốc , chúng dẫn dòng nước chỗ khác ."

 

Thẩm An Niên quan sát kỹ, hiện tại trong vòng nửa dặm dấu vết của sói. Lũ sói tới thì chắc cũng sẽ chọn ban đêm để dễ bề tập kích, nhưng nếu cửa hang xử lý ngay thì sắp sập đến nơi .

 

"Được." Hoắc Chí Thành đương nhiên đồng ý, y vội vàng chạy hang lấy hai cái cuốc và vải dầu, đưa một miếng cho Thẩm An Niên.

 

Liễu Văn Thanh thấy hai định ngoài, vội vàng dặn họ cẩn thận đường xá. Nước hai bên xiết, đường trơn, chỉ cần sơ sẩy một chút là thể ngã nhào.

 

Hơn nữa, ngoại trừ hang động và khoảnh sân nhỏ họ quây thì những chỗ khác đều khá dốc.

 

Hiện giờ mưa tuy nhỏ nhưng gió vẫn giảm chút nào. Y và Lý Khe mới ngoài cửa một lúc mà , mặt dính đầy nước mưa .

 

Hai trong quần áo mới bắt đầu nấu bữa sáng. Liễu Văn Thanh định nấu một nồi cháo sườn với nấm, bên còn hấp thêm mấy quả trứng.

 

"Phụ , cha ơi!" Tiểu Bảo gọi.

 

Tiểu Bảo cũng thức dậy, tỉnh là tìm phụ và cha ngay.

 

Trước đây hài nhi quấn đến thế, thường tự tỉnh giấc mặc y phục . Ước chừng mấy ngày nay tiếng sấm kinh sợ, nên hễ thấy song một chốc là cất tiếng gọi.

 

Liễu Văn Thanh bận rộn đáp lời: "Cha ở đây."

 

Thấy Tiểu Bảo tới, Liễu Văn Thanh múc cho hài nhi một ít nước nóng để tẩy trần, súc miệng.

 

Sau khi chuẩn xong bữa sáng, Liễu Văn Thanh ngoài gọi Thẩm An Niên và Hoắc Chí Thành dùng bữa.

 

Thế nhưng Thẩm An Niên sợ lát nữa y phục ướt, nên bảo bọn họ cứ ăn . Hắn và Chí Thành dẫn bớt nước , lớp cát đá và thực vật bên đều cuốn trôi, dòng nước chảy xiết, Thẩm An Niên thật sự lo lắng nơi sẽ sạt lở.

 

Liễu Văn Thanh thấy đành cùng Lý Khe ăn . Sau khi dùng bữa xong, thấy Thẩm An Niên bọn họ chắc còn bận rộn một lúc nữa, y bèn để cháo trong bếp cho ấm, dặn dò Tiểu Bảo trông chừng Tiểu Thang Viên, hai hài nhi nghịch nước. Đoạn y cùng Lý Khe bộ y phục ướt phân nửa đó, ngoài giúp một tay.

 

"Thanh Thanh, đưa cho nương t.ử ." Thẩm An Niên thấy Liễu Văn Thanh đội mưa tới, lập tức cởi tấm vải dầu đang khoác đưa cho y.

 

Tấm vải dầu của họ vốn dĩ chỉ ba tấm, một tấm dùng để che khe cửa, còn hai tấm khoác và Hoắc Chí Thành. Tuy rằng tấm vải dầu cơn mưa lớn che chắn bao nhiêu, giống như lúc ướt đẫm , nhưng vẫn hơn .

 

Liễu Văn Thanh nhận lấy, thể chất của y yếu hơn Thẩm An Niên, để tránh bệnh gây thêm phiền phức, vẫn nên khoác thì hơn. Hoắc Chí Thành thấy thế cũng vội vàng cởi tấm vải dầu đưa cho Lý Khe.

 

Bốn bận rộn suốt cả buổi sáng, cuối cùng cũng dẫn hết nước đọng xung quanh , còn đào sâu thêm những rãnh nước mưa xối .

 

Thẩm An Niên vốn dĩ còn đào mấy cái hố bẫy ở gần đây, đợi lúc đám sói đến thể tiêu diệt bao nhiêu bấy nhiêu, nếu cho lũ sói khiếp sợ mà tránh xa thì càng .

 

với tình hình bên ngoài thế , e là hố bẫy còn đào xong ngập đầy nước, đào bẫy rõ ràng thực tế, đành về.

 

Thẩm An Niên và Hoắc Chí Thành ăn sáng, lao động suốt cả buổi, lúc đều đói lả. Mấy thu dọn công cụ, về phía hang núi.

 

Bọn họ sớm ướt như chuột lột, nước mưa dọc theo khuôn mặt ngừng nhỏ xuống, y phục càng giống như vớt từ nước.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/trung-sinh-chay-nan-doan-tuyet-than-tinh-ta-chi-bao-ve-phu-nhi/chuong-98-va-cham-cua-dong.html.]

 

Đi đến cửa hang, Thẩm An Niên gọi Tiểu Bảo mang khăn vải , sẵn tiện vắt khô nước y phục hết mức thể. Vắt xong của , giúp Liễu Văn Thanh vắt.

 

"Phụ , cho ." Tiểu Bảo đưa khăn vải cho Thẩm An Niên.

 

Mấy dùng khăn lau khô nước mặt và tóc mới bước trong hang.

 

Liễu Văn Thanh và Lý Khe hang nhỏ phía trong y phục, Thẩm An Niên và Hoắc Chí Thành trực tiếp ở bên ngoài. Sau khi xong, họ ăn hết phần cháo còn từ sáng, lúc mới cảm thấy dễ chịu hơn đôi chút.

 

Đến tối, Thẩm An Niên dùng dị năng thúc đẩy ít dây leo độc mà thu thập đó ở khu vực xung quanh. Hạt giống còn nhiều, sợ trồng xung quanh Tiểu Bảo bọn họ vô ý nghịch ngợm mà trúng độc, nên bấy lâu nay vẫn trồng.

 

Nay lũ sói nhắm bọn họ, Thẩm An Niên đương nhiên chuẩn sẵn sàng.

 

Đêm khuya, Liễu Văn Thanh bọn họ Thẩm An Niên giục ngủ, chỉ còn và Hoắc Chí Thành canh giữ ở cửa hang.

 

Cửa Thẩm An Niên và Hoắc Chí Thành dùng khúc gỗ chặn . Hai cầm chắc sài đao một bên. Đến nửa đêm, quả nhiên trong tiếng mưa rơi lẫn vài tiếng sói hú, Hoắc Chí Thành dám thở mạnh, tay bất giác siết c.h.ặ.t lấy sài đao.

 

Không lâu , tiếng bước chân truyền đến, tiếng động nhỏ, động tác nhẹ nhàng, cộng thêm tiếng mưa che phủ nên Hoắc Chí Thành thấy.

 

Thẩm An Niên chú ý tới. Khi lũ sói qua đám dây leo độc, điều khiển dị năng, khiến độc tố dây leo âm thầm thấm cơ thể chúng.

 

Cửa hang truyền đến động kinh, Hoắc Chí Thành cũng thấy tiếng sói qua ngoài cửa, như đang tìm kiếm lối .

 

"Rầm..." Cánh cửa đột nhiên va mạnh một cái. Lực va chạm nhỏ, ngay cả khúc gỗ chặn cửa cũng lùi một chút.

 

Hai vội dùng chặn cửa. Cửa tông thêm hai nữa, lũ sói tru lên, chỉ cách bọn họ một cánh cửa. Hoắc Chí Thành cảm thấy như tiếng sói hú ngay sát bên tai .

 

Ở phía bên , động tĩnh lớn như khiến Liễu Văn Thanh và Lý Khe cũng giật tỉnh giấc. Đêm nay cả hai đều ngủ trong hang nhỏ, nơi đó thêm một cánh cửa, so với bên ngoài thì an hơn.

 

Mèo Dịch Truyện

"Cha..." Tiểu Bảo cũng tỉnh, định cất tiếng gọi thì Liễu Văn Thanh nhanh tay bịt miệng .

 

Tiểu Bảo chút thắc mắc, trong hang quá tối, hài nhi rõ mặt cha , nhưng thấy tiếng cha khẽ "suỵt" một tiếng, hài nhi liền vội vàng gật đầu, bấy giờ Liễu Văn Thanh mới buông tay .

 

Lũ sói bên ngoài thấy tông cửa liền bắt đầu quanh quẩn, ước chừng đang tìm khe hở để lẻn .

 

Thời gian dần trôi qua, tiếng động bên ngoài nhỏ dần, xem cánh cửa mà Phó Bạch đưa cho chất lượng .

 

Vốn thấy nó mỏng, Thẩm An Niên còn lo nó trụ bao lâu, ngờ lũ sói tông vỡ . Nếu là cánh cửa thô sơ bọn họ tự , e là sói sớm phá cửa xông .

 

"Chúng ?" Hoắc Chí Thành nhỏ giọng hỏi một câu. Vừa dứt lời, bên cạnh bếp lò đột nhiên tiếng động.

 

Thì là một con sói tìm thấy lối cửa sổ. Độ cao của cửa sổ ngang n.g.ự.c Thẩm An Niên, vì thế con sói đó bám vách hang, dùng đầu và móng vuốt ngừng tác động đó.

 

Thẩm An Niên bảo Hoắc Chí Thành trông chừng cửa chính, còn tiến về phía đó. Hai tấm phên tre do Liễu Văn Thanh và Lý Khe đan vốn dày lắm, ô cửa sổ đó chỉ chống đỡ một lát con sói tông nát.

 

Hoắc Chí Thành sang, vặn thấy một cái đầu sói thò , lập tức hít một lạnh.

 

 

 

Loading...