Trùng Sinh Chạy Nạn: Đoạn Tuyệt Thân Tình Ta Chỉ Bảo Vệ Phu Nhi - Chương 46: Bị phân tán
Cập nhật lúc: 2026-05-08 20:05:07
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Liễu Văn Thanh thấy tâm trạng của vợ chồng Lý Khê vẻ sa sút, liền : "Nhân lúc rảnh rỗi, chúng kiểm kê xem còn bao nhiêu lương thực." Có việc để thì sẽ còn thời gian nghĩ ngợi m.ô.n.g lung nữa.
Trong chiếc gùi Thẩm An Niên mang theo một bao lương thực nặng hơn trăm cân, một cái nồi, một cái hũ gốm, mấy thứ gia vị tương chao, cùng một tấm vải dầu thường dùng để dựng lều. Hoắc Chí Thành do dụng cụ nên chỉ xách theo nửa bao bột mì và một túi vải rau khô kèm vài con cá muối. Bao bột mì mấy ngày nay chỉ Tiểu Đường Viên ăn một ít, nên vẫn còn bốn mươi cân.
Liễu Văn Thanh mang theo hai túi nước, trong bọc đồ là quần áo của gia đình. Lý Khê cũng chỉ kịp cầm theo nước và quần áo. May mắn là đoản đao và d.a.o c.h.ặ.t củi của Thẩm An Niên và Hoắc Chí Thành thường ngày đều giắt bên hông nên mất. Ở thời buổi loạn lạc , v.ũ k.h.í là thứ vô cùng quan trọng.
Liễu Văn Thanh và Lý Khê xếp gọn đồ đạc: "Chỗ lương thực nếu ăn uống tằn tiện chắc cũng cầm cự hơn một tháng, chỉ là nước của chúng còn bao nhiêu nữa."
Hoắc Chí Thành mờ mịt hỏi: "Tiếp theo chúng nên hướng nào?" Những như họ, xa nhất cũng chỉ mới đến trấn , thôn trưởng dẫn đường thì chẳng phương hướng nào mà .
Thẩm An Niên trầm ngâm một hồi: "Trước tiên cứ xuôi theo đường cũ xem gặp đám thôn trưởng . Nếu tìm thấy, chúng đành tự tìm đường thôi, cùng lắm thì rừng sâu núi thẳm mà ở, chẳng nữa."
Đây đương nhiên chỉ là lời đùa, vì rừng sâu chỉ dã thú ăn thịt , mà đáng sợ hơn là độc trùng rắn rết, chỉ cần sơ sẩy một chút là mất mạng như chơi. Hắn tuy dị năng nhưng thể lúc nào cũng để mắt tới tất cả .
Đợi trong rừng một canh giờ, Thẩm An Niên đeo gùi lên, dắt Tiểu Bảo, Hoắc Chí Thành dùng một mảnh vải buộc Tiểu Đường Viên n.g.ự.c, xách theo những thứ còn mới bước ngoài. Lúc đường còn ai.
Họ dám chỗ bỏ xe để tìm lương thực, nơi đó quá gần cổng thành Lan Châu, sơ sẩy quân lính phát hiện thì hậu quả khôn lường.
Mấy men theo đường cũ về, dọc đường gặp ai cả. Đến một ngã ba, một bên là con đường quan lộ họ , bên là một lối mòn nhỏ. Thẩm An Niên thính giác nhạy bén, đó khi ngang qua đây thấy đám thôn trưởng thảo luận nên lối nhỏ dẫn đến một trấn nhỏ tên là Thanh Phong. Qua khỏi Thanh Phong trấn là thể đến phủ thành tiếp theo của Lan Châu thành, tên là Vị Hà thành.
Vị Hà thành cũng coi là ở rìa phía Nam, đúng như tên gọi, nó cạnh một con sông lớn tên là sông Vị. Nơi đó nguồn nước dồi dào, một bến cảng khá lớn, sản vật phong phú, là một đầu mối giao thông đường thủy quan trọng.
So với đường quan lộ qua Lan Châu thành thì lối gần hơn nhiều, tầm một ngàn dặm. Có điều con đường nhỏ hẻo lánh, đường xá khó , trèo đèo lội suối, thuộc vùng giáp ranh thiếu sự quản lý nên thường xuyên thổ phỉ hoành hành. Bởi lúc đó thôn trưởng ngần ngại mà từ bỏ con đường .
Mọi đều về phía Thẩm An Niên, chờ đưa quyết định.
Lúc trời tối đen, ai nấy đều đói mệt, mà thì vẫn tìm thấy.
"Tối nay nghỉ đây một đêm, sáng mai nếu vẫn gặp thôn trưởng thì chúng sẽ theo đường mòn ." Lan Châu thành thể tới nữa, còn những con đường khác họ cũng rõ, giờ chẳng còn lựa chọn nào khác.
"Nghe theo hết." Hoắc Chí Thành chọn một chỗ bằng phẳng, đặt đồ đạc xuống bắt đầu việc.
Thẩm An Niên cầm cái hũ gốm trong gùi cùng mấy cái túi nước tìm nước, Hoắc Chí Thành nhặt củi, Liễu Văn Thanh và Lý Khê ở trông coi đồ đạc.
Thẩm An Niên lâu, bởi vì tìm một nơi vắng vẻ trực tiếp lấy nước từ trong gian . Ở đây chỉ mấy bọn họ, cũng chẳng cần giải thích nguồn nước từ mà .
Vốn dĩ Thẩm An Niên còn xem bắt con gà rừng thỏ hoang nào để về cải thiện bữa ăn. Thịt trong gian của đều là đồ chế biến hoặc sơ chế qua, nếu lấy thì ngay cả vô tư như Lý Khê cũng sẽ nhận điều bất thường.
Hoắc Chí Thành bọn họ giống như Liễu Văn Thanh. Việc nên thật với họ luôn khiến mâu thuẫn. Một mặt nghĩ Hoắc Chí Thành là chí cốt hơn hai mươi năm, cùng lớn lên, chẳng lẽ tin tưởng ? Mặt khác, những trải nghiệm từ kiếp luôn nhắc nhở rằng lòng dễ đổi. Hoắc Chí Thành bây giờ , nhưng thì ?
Bản sợ, nhưng còn phu lang và hài nhi, điều khiến khỏi suy nghĩ nhiều.
Hôm nay cố ý lấy kẹo , Hoắc Chí Thành tuy nhận thấy điểm lạ nhưng gì, điều khiến thực sự thở phào nhẹ nhõm.
Thôi thì cứ từ từ , Thẩm An Niên bất lực nghĩ thầm, dù thì cũng cần thời gian để họ thích nghi.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/trung-sinh-chay-nan-doan-tuyet-than-tinh-ta-chi-bao-ve-phu-nhi/chuong-46-bi-phan-tan.html.]
Lang thang núi một hồi lâu, thậm chí dùng tới dị năng mà vẫn tìm thấy con mồi nào, Thẩm An Niên đành về, đường còn tiện tay c.h.ặ.t thêm ít cành cây.
Đưa nước lấy cho Liễu Văn Thanh, Thẩm An Niên bắt đầu dùng vải dầu dựng lều. Không lâu Hoắc Chí Thành cũng nhặt củi về, Liễu Văn Thanh và Lý Khê bắt tay nấu cơm.
"Đại Thành, bát đũa chúng mang theo . Ta thấy cánh rừng đằng rặng trúc, qua đó c.h.ặ.t một cây về bát ." Thẩm An Niên dựng lều .
"Được!"
Khi Hoắc Chí Thành c.h.ặ.t trúc mang về, Thẩm An Niên cùng y bắt đầu đẽo gọt bát.
Hôm nay đều một phen kinh hoàng, lúc ai cũng đói, Liễu Văn Thanh liền nấu nhiều cơm hơn một chút. Hắn còn lấy hai con cá muối cuối cùng, hầm chung với rau khô canh cá muối. Đây là chút thịt cuối cùng họ còn , lạt nhục lúc đó để ở chỗ khác xe đẩy nên lúc chạy vội kịp lấy theo.
nửa hũ tương thịt bò thì vẫn mang theo , bữa cơm coi như cũng đậm đà hương vị.
Sau bữa tối, ai nấy đều mệt lử. Liễu Văn Thanh và Lý Khê đưa hài nhi trong lều ngủ, Hoắc Chí Thành tựa gốc cây cạnh đống lửa chợp mắt, Thẩm An Niên gác nửa đêm đầu.
Thấy ngủ say, Thẩm An Niên lặng lẽ dùng dị năng thúc giục mấy cây cỏ đuổi côn trùng mọc quanh lều để ngăn muỗi và sâu bọ bò trong.
Khoảng giờ Tý, trong lều vang lên tiếng gọi lo lắng của Lý Khê: "Đại Thành! Đại Thành! Tiểu Đường Viên phát sốt , bây giờ?"
"Sao tự nhiên phát sốt?"
Bọn họ đang ở giữa đồng m.ô.n.g quạnh, chẳng t.h.u.ố.c men gì, đây? Hôm nay trong thôn cũng lạc mất , chẳng Tạ đại phu đang ở nơi nào.
Hoắc Chí Thành đưa tay lên trán con, nóng hầm hập, y cũng cuống cuồng tới lui.
"Tiểu Đường Viên chắc là do hôm nay kinh hãi quá độ thôi, dùng nước lạnh lau cho nó ." Thẩm An Niên rót ít nước đưa cho Lý Khê.
Hoắc Chí Thành như tìm điểm tựa: "Phải , dùng nước hạ nhiệt."
Lý Khê cầm nước trong lều, Hoắc Chí Thành cũng vội vàng theo.
Thẩm An Niên ở bên ngoài bắt đầu đun nước nóng. Trong lúc đó Hoắc Chí Thành nước lạnh mấy . Đợi nước sôi, Thẩm An Niên đổ nửa bát trúc nước để cho nguội bớt, lấy từ gian t.h.u.ố.c hạ sốt, hòa tan nước đưa cho Hoắc Chí Thành: "Cho Tiểu Đường Viên uống ."
"Được." Hoắc Chí Thành lúc chỉ theo lời .
Sau khi uống t.h.u.ố.c lâu, nhiệt của Tiểu Đường Viên cuối cùng cũng hạ xuống. Mọi đều thở phào nhẹ nhõm, cứ ngỡ là nhờ lau nước lạnh nên mới tác dụng.
"Được , mau nghỉ ngơi , mai thể dậy muộn một chút. Lý Khê, chú ý Tiểu Đường Viên nhiều một chút, đừng ngủ say quá."
"Đệ , An Niên ca ca."
Mèo Dịch Truyện
Hoắc Chí Thành lúc cũng chẳng còn tâm trí mà ngủ nữa, vả cũng sắp đến lúc y gác : "An Niên, ngủ , đến lượt gác ."
"Được."