Trùng Sinh Chạy Nạn: Đoạn Tuyệt Thân Tình Ta Chỉ Bảo Vệ Phu Nhi - Chương 28: Tiệc đầy tháng

Cập nhật lúc: 2026-05-08 20:04:49
Lượt xem: 1

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/5L5nAgyTop

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Đến ngày đầy tháng hài nhi nhà Hoắc Chí Thành, cả nhà Thẩm An Niên dậy từ sớm, những bộ áo bông quần bông mua ở trấn . Thời tiết khi bọn họ trở về hai ngày thì đột ngột hạ thấp, buổi tối đặt chậu than trong phòng là lạnh đến mức ngủ .

 

Tiểu Bảo mặc bộ y phục thêu hình thỏ con, cứ thế tới lui trong phòng.

 

Liễu Văn Thanh mở cửa gian nhà chính , mặc dù mặc áo dày nhưng vẫn cơn gió ùa cho rùng . Liễu Văn Thanh những hạt trắng li ti bay lả tả trong sân.

 

"Tuyết rơi ."

 

"Tuyết!" Tiểu Bảo thấy thế liền vội vàng lạch bạch chạy tới: "Oa, điê điê, tuyết rơi kìa."

 

Thấy Tiểu Bảo sân chơi, tuyết rơi nhỏ nên Liễu Văn Thanh cũng cản, chỉ dặn dò: "Tiểu Bảo, cẩn thận một chút, đừng bẩn y phục mới, nếu sẽ nhà thúc mẫu ."

 

Tiểu Bảo vốn đang đuổi theo hứng tuyết liền chậm hẳn, chú ý hơn nhiều: "Dạ."

 

Liễu Văn Thanh nhà xếp từng món lễ vật một cái bọc nhỏ: hai bộ y phục nhỏ, gần đây trời lạnh nên y còn tranh thủ thời gian may thêm một chiếc áo bông nhỏ độn bông, ngoài còn một cái khóa bạc và một chiếc trâm cài tóc. Một miếng thịt lợn, mười quả trứng gà, một miếng đường đỏ, những thứ thì lát nữa cứ trực tiếp xách .

 

Lúc Thẩm An Niên bưng bữa sáng xong lên, là món mì nước dùng gà nóng hổi. Thịt gà mái vẫn còn ít, gần đây trời lạnh nên Liễu Văn Thanh và Tiểu Bảo đều thích ăn món gì nóng sốt.

 

Ăn xong thì xách đồ cửa. Đến nhà họ Hoắc, họ phát hiện cái khí náo nhiệt của buổi tiệc mừng, mà yên tĩnh vô cùng.

 

"Đại Thành ?" Thẩm An Niên gọi một tiếng.

 

Hoắc Chí Thành từ trong bếp , gượng một tiếng: "An Niên, tới ." Hắn đón lấy trứng và thịt trong tay Thẩm An Niên mang bếp: "Mọi vẫn gặp Thang Viên nhà nhỉ, đưa xem."

 

Trong phòng, vì bên ngoài quá lạnh, Khê đang giường ôm hài nhi khỏi cửa. Liễu Văn Thanh quan sát kỹ sắc mặt y, thấy thần sắc vẫn , xem kỳ ở cữ trôi qua tệ.

 

"Văn Thanh , An Niên , Tiểu Bảo, đây là Thang Viên nhà . Thang Viên là nhũ danh đặt cho nó, xem, trông giống một viên trôi nước mềm mại ?"

 

Tiểu Bảo là đầu tiên tiến lên, chạm nhưng dám: "Đây là ? Sao nhỏ xíu thế ạ."

 

"Ngày Tiểu Bảo mới từ trong bụng Điê điê cũng nhỏ như đó." Liễu Văn Thanh hài nhi trong lòng Khê , tiểu Thang Viên đột nhiên thấy nhiều như cũng sợ hãi, ngược còn nở một nụ ngọt ngào, khi mặt còn lộ lúm đồng tiền.

 

"Tiểu Thang Viên trông thật đáng yêu, trắng trẻo mềm mại, lớn lên chắc chắn cũng là một tiểu mỹ nhân."

 

"Tiểu Bảo cũng từng nhỏ như ?" Tiểu Bảo đưa bàn tay nhỏ so thử với nhi trong tã lót, vẫn là tay của nhóc lớn hơn.

 

"Tiểu Bảo hãy bồi chơi cho thật nhé."

 

"Vâng ạ." Đệ thật đáng yêu, nhóc nhất định sẽ bồi chơi thật vui.

 

Thẩm An Niên cũng bên cạnh ngắm hài nhi một lúc cùng Hoắc Chí Thành ngoài.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/trung-sinh-chay-nan-doan-tuyet-than-tinh-ta-chi-bao-ve-phu-nhi/chuong-28-tiec-day-thang.html.]

Liễu Văn Thanh đưa tay lấy bọc nhỏ mang theo đưa cho Lý Khê: "Nè, đây là lễ đầy tháng cho Thang Viên."

 

"Là thứ gì ?" Lý Khê mở bọc vải , thấy mấy bộ y phục nhỏ liền cầm lên kỹ: "Oa, y phục đáng yêu quá! Văn Thanh , tay nghề của vẫn khéo léo như , học cũng ." Thời gian m.a.n.g t.h.a.i y cũng định tự may y phục cho hài nhi nhưng đều thất bại, vì đường kim mũi chỉ thực sự .

 

Khi chạm bộ áo bông nhỏ, y chút kinh ngạc: "Bộ đồ thật mềm mại và ấm áp, áo còn hoa văn nhỏ nữa."

 

"Y phục hài nhi trong tiệm vải đều thêu những con vật đáng yêu, thấy nên cũng thử thêu lên. Bên trong nhồi bông vải, tiểu nhị ở tiệm dùng bông y phục sẽ giữ ấm thoải mái, nên mua một ít."

 

"Vậy chắc chắn là đắt lắm." Y còn từng qua: "Sao còn khóa bạc, còn một cây trâm bạc nữa? Không , thứ quá quý trọng, phu thê thể nhận." Lý Khê đem khóa bạc và trâm bạc nhét tay Liễu Văn Thanh.

 

Liễu Văn Thanh nhướng mày: "Đây là lễ đầy tháng chúng tặng, lẽ nào Khê ý? Nếu nhận, cùng tướng công và Tiểu Bảo liền về ngay." Nói đoạn liền bộ dậy.

 

"Đừng đừng đừng, Văn Thanh , sai , nhận là chứ gì. Nếu thì Thang Viên nhà chẳng còn ai chúc mừng nữa." Lý Khê vội vàng kéo tay áo Liễu Văn Thanh .

 

Mèo Dịch Truyện

Liễu Văn Thanh xuống, về phía cửa hỏi: "Chuyện là thế nào ?"

 

Nhắc đến đây, Lý Khê lập tức chuyện để : "Huynh , vốn dĩ Đại Thành nhà thưa chuyện với trong nhà từ sớm, định bụng tổ chức tiệc đầy tháng cho Thang Viên, mời gia đình cùng mấy vị thúc thẩm thiết qua chung vui, Mẫu cũng đồng ý. Ai ngờ mấy ngày hiểu Mẫu đổi ý, bà từng nhà những mời để báo là tiệc nữa. Nếu lúc đó ở nhà, phỏng chừng Mẫu cũng tìm tới ."

 

"Đến tối qua phu thê mới chuyện, Đại Thành tức phát điên lên. Kết quả Mẫu , ở chốn nông gia , chỉ là một Ca nhi thì tiệc đầy tháng gì cho tốn tiền tốn sức. rõ ràng đó bà đồng ý, cũng mời , đột nhiên nữa." Chuyện chẳng khiến chê , bảo y ngẩng đầu trong thôn nữa.

 

Lý Khê tủi : "Ca nhi thì ? Từ khi sinh Ca nhi, Mẫu cứ soi mói, còn luôn bóng gió rằng quả nhiên cưới một Ca nhi về thì sinh tiểu t.ử."

 

Vốn dĩ đây thái độ của Hoắc mẫu cũng khác là bao, Lý Khê quen , nhưng từ khi y thai, Hoắc mẫu đối xử với y .

 

Sau khi sinh xong, thái độ đột ngột đổi. Những ngày đầu sinh y xuống giường , đều là Đại Thành ở nhà chăm sóc. Y nhớ lúc Ngô thị sinh tôn t.ử, Hoắc mẫu bận rộn ngược xuôi giúp đỡ chăm trẻ, mà Thang Viên nhà y bà còn bế mấy . Sự hụt hẫng quá lớn khiến y cảm thấy khó chịu trong lòng.

 

"Hơn nữa phu thê rõ tiền nong sẽ dùng tiền riêng của đại phòng, nhưng Mẫu vẫn vui. Phụ cũng chẳng thèm quản, hiện giờ bọn họ đều ở bên nhà Đại bá mẫu cả , ngay cả nhà tiểu thúc t.ử cũng đang rúc trong phòng nữa kìa."

 

Hoắc mẫu khi còn khóa chỗ thịt cá bọn họ mua sẵn , Hoắc Chí Thành đành dậy sớm ngoài mua thêm một ít.

 

Chuyện quả thực chút quá đáng, mời , thể , để những mời nghĩ ? Liễu Văn Thanh kinh ngạc: "Hoắc thẩm t.ử dường như loại như mà."

 

Trong ấn tượng của y, Hoắc thẩm t.ử ở trong thôn cũng coi là khá đôn hậu, dù thiên vị nhưng cũng quá mức. Từ khi Lý Khê gả qua, bà tuy thích lắm nhưng cùng lắm chỉ là vài câu, cũng khó y mặt ngoài, nên gia đạo vẫn xem như êm ấm.

 

"Ai mà Mẫu nghĩ gì, lẽ tuổi già nên lẩm cẩm ." Đại Thành nhà y tính tình như mà thời gian qua cũng ít chọc tức.

 

Liễu Văn Thanh cũng nên an ủi thế nào, y rõ cách chung sống giữa bà bà và nàng dâu nhà . Trước đây ở Thẩm gia, quan hệ của bọn họ với Lưu Đại Hoa tệ, thể là ác liệt. Nếu Lưu Đại Hoa yên phận thì thôi, bảo gì y cũng , nhưng hễ bà quá đáng, tướng công sẽ giải quyết, sợ trở mặt.

 

Hoắc Chí Thành và Hoắc mẫu thì khác, quan hệ mẫu t.ử của họ vẫn , thể như nhà y . Y chỉ thể : "Không , chẳng vẫn còn chúng ở đây , chúng là khách sáo gì cả."

 

Lý Khê thì tâm trạng cũng khá hơn: "Cảm ơn , Văn Thanh . Cũng cảm ơn sẵn lòng than vãn."

 

 

Loading...