Trùng Sinh 1983: Bắt Đầu Từ Việc Giành Lại Gia Sản - Chương 74: Thẳng Thắn Chia Sẻ

Cập nhật lúc: 2026-02-21 17:06:54
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Đồ cổ tranh chữ tăng giá là điều chắc chắn. Đặc biệt là tranh cổ, chỉ cần là b.út tích thực của danh gia, hai ba mươi năm đều tăng giá gấp mấy trăm, mấy ngàn !

 

Lục Gia Hinh : "Nếu đối phương bán mà giữ sưu tầm, mua cũng . Nếu họ bán, tiền đủ, đến lúc đó thể giúp tìm mua, tuyệt đối để đồ vật lưu lạc nước ngoài."

 

Cho dù tăng giá một ngàn , tương lai đối phương bán cô cũng mua nổi. Biết tương lai, chính là con át chủ bài lớn nhất của cô.

 

Tiết Mậu nãy giờ gì bỗng chen : "Bán cho thương nhân Hồng Kông, họ mang về Hồng Kông, chẳng bằng với việc lưu lạc nước ngoài ?"

 

Lục Gia Hinh đen mặt: "Sau chịu khó sách nhiều , nếu để thiếu hiểu như , họ sẽ ăn với ."

 

Nói xong, cô mới giải thích: "Hồng Kông là của đất nước chúng , chẳng qua hơn tám mươi năm cho nước Anh thuê, còn mười ba năm nữa chúng sẽ thu hồi . Cho nên, Hồng Kông là đồng bào của chúng , bán cho họ cũng chỉ là tay trái chuyển sang tay , vẫn trong đất nước ."

 

Tiết Mậu hối hận vì mở miệng. Chỉ là bảo sách, nghĩ đến việc đến lớp học là đầu to như cái đấu.

 

Cổ Văn Phong hài lòng, nhưng trả lời ngay: "Cô Lục, chuyện lớn như chủ , báo cáo với lãnh đạo ."

 

Lục Gia Hinh thầm nghĩ, may mà cô định lăn lộn trong thể chế nhà nước, quy tắc nhiều quá. Không chỉ , nhiều còn đặc biệt bảo thủ, xong một việc thì trở ngại quá nhiều.

 

Bàn bạc xong, Cổ Văn Phong mang từng món đồ sứ xuống . Cũng tại đồ sứ khó mang theo, nếu cô thật sự mang cái bình sứ hai tai về cắm hoa.

 

Tiết Mậu : "Chị, chị Thâm Quyến bán tranh, đến lúc đó khác hỏi thì chị thế nào?"

 

Lục Gia Hinh cảm thấy đây vấn đề: "Ngày mai chúng dạo chợ đồ cổ, chọn vài bức tranh chữ và bình sứ về đồ trang trí. Lúc mua tranh, gặp vận may cứt ch.ó phát hiện một bức b.út tích thực của danh gia. Để bán nhiều tiền, chị Thâm Quyến."

 

Mua đồ mỹ nghệ về đồ trang trí, tranh chữ thật thì giấu . Nhà cô một cái hầm chứa rau, là do chủ cũ dùng để trữ rau củ, thỏi mực và nghiên mực tạm thời cất xuống hầm. Cũng bây giờ ngân hàng ở Bắc Kinh dịch vụ két sắt , nếu , đợi kiếm tiền sẽ gửi két sắt ngân hàng. Nếu , đến lúc đó tìm nơi kín đáo giấu .

 

Thương lượng xong xuôi, Cổ Văn Phong đưa một đề nghị khác: "Cô Lục, khi chúng , hai hộ gia đình chắc chắn sẽ mò . thấy nhất cô nên thuê một giúp trông nhà."

 

Lục Gia Hinh tỏ vẻ đáng tin cậy.

 

Cổ Văn Phong lập tức tiếp lời: "Nếu cô tin tưởng , sẽ tìm cho cô. Không cần tiền công, cho họ hai gian phòng ở là ."

 

"Anh Cổ đùa , nếu tin , thì thật nên tin ai nữa."

 

Sáng hôm Cổ Văn Phong ngoài từ sớm, Lục Gia Hinh cùng Tiết Mậu dạo chợ đồ cổ. Tiếc là Tiết Mậu đồng ý, trong nhà nhiều bảo bối thế , lỡ tên trộm nào khoắng sạch thì .

 

Không thuyết phục , Lục Gia Hinh cũng thể một , đành ở nhà.

 

Tiết Mậu tò mò hỏi: "Chị, một bức tranh chữ chị nghĩ bán bao nhiêu tiền?"

 

Biết tâm lý vững, Lục Gia Hinh : "Hai vạn là giá khởi điểm."

 

Lần cô định mang bức tranh thủy mặc, tranh hiến thọ và thỏi mực rồng năm móng , giá tâm lý cho một bức tranh là năm vạn. Tuy nhiên, như bức tranh của Triệu Cát (Tống Huy Tông) , cho dù bây giờ đưa cô một triệu cô cũng bán. Những tác phẩm truyền đời như thế một khi bán , sẽ bao giờ mua nữa.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/trung-sinh-1983-bat-dau-tu-viec-gianh-lai-gia-san/chuong-74-thang-than-chia-se.html.]

 

Tiết Mậu lắp bắp: "Bao, bao, bao nhiêu?"

 

Một bức tranh hai vạn, năm bức tranh chẳng là mười vạn . Cái trộm... Nghĩ đến đây, Tiết Mậu cảm thấy nên túc trực bên cạnh canh giữ những bảo bối rời nửa bước.

 

Thấy phản ứng của , Lục Gia Hinh dở dở : "Tiết Mậu, mấy thứ trong mắt xem hàng, thì chẳng khác gì mấy bức tranh tết bán vài hào ngoài lề đường. Đừng căng thẳng, cứ như Cổ coi mấy thứ đó là vật bình thường thôi."

 

"Cậu căng thẳng như ngược dễ khiến nghi ngờ đấy. Nếu về đến Bắc Kinh mà lọt mắt kẻ tâm, đến lúc đó chúng sẽ giữ những bảo bối ."

 

Tiết Mậu a lên một tiếng, đó suy nghĩ một chút : "Chị, hai hộ gia đình đều thành thật, vẫn nên cẩn thận một chút thì hơn, khi về Bắc Kinh trong nhà thể vắng ."

 

Lục Gia Hinh tính , đành bất lực đồng ý. May mà Cổ Văn Phong quen ở đây, đối phương cũng khá năng lực, chắc cần đợi quá lâu sẽ xe nhờ.

 

Hơn ba giờ chiều Cổ Văn Phong mới về, mang theo hai tin , một là Tạ Khải Tiêu đồng ý để cùng Lục Gia Hinh đến Thâm Quyến; hai là hỏi xe nhờ, ngày một chiếc xe tải chở hàng Bắc Kinh, Tiết Mậu đến lúc đó thể nhờ xe về.

 

Hiệu suất việc , đúng là miễn chê.

 

Cổ Văn Phong : "Cô Lục, tám rương sách đưa đến địa điểm chỉ định. thể dùng rương gỗ lớn để vận chuyển, để thấy sẽ rắc rối. Chúng bỏ sách bao tải, dùng xe ba gác kéo ."

 

Sở dĩ trực tiếp chở rương gỗ long não , là vì mấy ngày nay mua thứ gì hàng xóm xung quanh và hai chi Tôn gia đều . Đột nhiên chuyển mấy cái rương gỗ long não lớn ngoài, chắc chắn sẽ nghi ngờ. Một khi đoán sự thật, ai những sẽ chuyện điên rồ gì.

 

Cổ Văn Phong mang đến hai mươi cái bao tải. Trước tiên bỏ hết sách bao tải, bao tải dùng hết thì đựng rác. Vừa sửa sang nhà cửa nhiều rác, cũng sẽ khiến nghi ngờ.

 

Lục Gia Hinh lực phối hợp, còn chuyện cất rương trở mật đạo: "Anh Cổ, đợi rương cất hết mật đạo, giường lò trong phòng thể xây ."

 

Chiều hôm đó, họ xây xong giường lò. Ngày hôm , Cổ Văn Phong và Tiết Mậu trộn lẫn sách và giấy Tuyên rác thải vật liệu xây dựng chuyển ngoài, hai tiếng chở về sáu sọt hoa quả.

 

Hoa quả chuyển về, ba bắt đầu bận rộn. Đầu tiên dùng giấy dầu bọc kín từng thỏi mực và nghiên mực, đó lấy hơn nửa hoa quả đặt những gói giấy dầu rải rác bên trong. Còn ba bức tranh chữ, Tiết Mậu bỏ túi hành lý mang theo bên .

 

Làm xong xuôi thứ thì hơn năm giờ, Tiết Mậu bếp nấu cơm. Cổ Văn Phong cũng là yên , bắt đầu dọn dẹp sân vườn.

 

Lục Gia Hinh cũng ngại nghỉ ngơi, định cùng dọn dẹp, kết quả Cổ Văn Phong ngăn : "Không cần , cô nhà nghỉ ngơi !"

 

Lục Gia Hinh : "Việc cũng nặng, ."

 

Cổ Văn Phong thật sự sợ cô thương, mấy tấm ván gỗ đều khá nặng: "Cô bếp giúp Tiết Mậu , đói ."

 

Lục Gia Hinh cũng thấy đói, xoay bếp phụ giúp.

 

Ăn xong cơm tối, Cổ Văn Phong chuyển hết gỗ phòng củi, mấy thứ đều thể đốt . Những thanh gỗ chạm khắc hoa văn, khi rửa sạch thì cất trong nhà.

 

Tiết Mậu dọn dẹp nhà bếp sạch sẽ xong, cũng cùng dọn dẹp sân vườn. Lục Gia Hinh cảm thán, thời nay thật sự chăm chỉ. Đâu như cô, xuống là chẳng động đậy.

 

 

Loading...