Trọng sinh trở về. ta diệt sạch nhà cha ruột cặn bã - Chương 81: Bắt Sống Thái tử Bắc Hạ
Cập nhật lúc: 2026-03-22 11:34:27
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Niên Ngũ cau mày sâu sắc, kìm nén cơn giận : "Thái t.ử điện hạ, là gian tế của Bắc Địch. Chúng còn rõ mục đích của chúng, thể c.h.é.m g.i.ế.c ?"
Thái t.ử cho rằng hề sai, hừ lạnh : "Hắn là gian tế, điều đó rõ ràng. Lại còn lừa gạt cô nhiều năm như , g.i.ế.c thì giải mối hận trong lòng cô? Hơn nữa, những lời là tiếng Bắc Địch, các ngươi hiểu ?"
" Tô Vãn Chân ngôn đan, Đinh Liệt tiếng Bắc Hạ." Quý Tang tức đến nghiến răng. Vị Thái t.ử quả thật là đến để gây rối.
"Chân ngôn đan? Ha! Trên đời gì thứ gọi là Chân ngôn đan? Nếu , ngươi cho ăn thử xem!"
Quý Tang Thái t.ử như thể một kẻ ngốc, kìm nén cơn giận, nhắc nữa: "Điện hạ, Đinh Liệt – tiếng Bắc Hạ – c.h.ế.t , thể nữa?"
"Đừng lải nhải với cô mấy chuyện . Đinh Liệt dám ẩn danh nhiều năm, thể dễ dàng khai mục đích chứ." Dứt lời, Thái t.ử phẫn nộ hất vạt áo, lưng bỏ .
Tần tướng quân nhíu c.h.ặ.t mày, thoáng qua Thái t.ử đang giận dữ rời , rõ trong lòng đang suy tính điều gì.
Khi lướt qua Tần tướng quân, Niên Ngũ buông một câu: "Danh tiếng cả đời của Tần tướng quân e rằng sẽ hủy hoại."
Tần tướng quân Niên Ngũ ý gì, nhưng đáp lời.
Đinh Liệt c.h.ế.t, tên thám t.ử Bắc Địch đường áp giải về Lương Thành cũng c.ắ.n lưỡi tự sát.
Không ai bước tiếp theo của Bắc Địch sẽ là gì.
Tô Vãn chẳng hề lo lắng chút nào. Theo nàng, binh đến tướng chặn, nước đến đất ngăn, gì sợ hãi.
Sáng sớm hôm , Tô Vãn cùng Tô Minh Sơn và Quý Tang trở về Lương Thành. Tấn Vương xong chuyện cũng tức giận đến mức nên lời.
Quý Tang rốt cuộc nhịn nữa, những lời kìm nén suốt cả đêm: "Tướng quân, Thái t.ử đức xứng vị. Ngài thực sự cam lòng giao phó vạn vạn dân chúng Bắc Hạ tay ?"
"Quý tướng quân, cẩn thận lời !" Tấn Vương liếc Quý Tang.
Trong lòng Quý Tang còn uất khí, nhưng cũng đành nuốt những lời còn bụng.
Người giao vạn vạn dân chúng Bắc Hạ tay Dung Tuyệt là y, mà là Hoàng phụ đáng kính của y. Y dám trái ý ?
Tô Vãn hiểu ân oán giữa hai họ, nên đưa ý kiến gì.
Giờ Ngọ, Yến Môn quan truyền về tin thắng trận. Thái t.ử dẫn quân phục kích hơn nghìn địch quân cách Yến Môn quan năm dặm, c.h.é.m g.i.ế.c hai viên đại tướng.
Gần tối, tin thắng trận truyền về, Thái t.ử dẫn quân c.h.é.m g.i.ế.c hơn hai nghìn .
Hai phục kích khiến Thái t.ử tăng thêm tự tin.
Sau đó liên tiếp ba ngày, binh mã quân Bắc Địch ngừng quấy nhiễu ngoài cửa ải. nào chúng cũng đến ngẫu hứng, thất bại về.
Thái t.ử thậm chí còn đối chiến với Nhị điện hạ của địch quân. Hắn cư nhiên chỉ dùng một thương hất đó văng xuống ngựa.
Sự dũng mãnh của Thái t.ử khiến ít tướng sĩ đồng thanh khen ngợi. Thái t.ử càng thêm tự tin, lớn : "Bắc Địch, cũng chỉ thế mà thôi!"
Tần tướng quân khuyên nhủ: "Thái t.ử điện hạ, ngàn vạn đừng nên khinh địch."
"Biết , , Tần tướng quân cứ yên tâm!" Miệng thì , nhưng trong lòng vẫn cảm thấy Nhị điện hạ Bắc Địch đỡ nổi một thương của .
Lúc bấy giờ, tại Lương Thành.
"Tướng quân, mạt tướng luôn cảm thấy hành động của Bắc Địch mấy ngày nay phần kỳ lạ." Quý Tang cùng Trình Tấn và những khác trở về Lương Thành, nghi vấn trong lòng.
Trình Tấn cũng gật đầu đồng tình, : "Tướng quân, mạt tướng cũng cho rằng chuyện quá đỗi kỳ lạ, e rằng gian trá trong đó?"
Mấy ngày nay, hành động của Nhị điện hạ Bắc Địch quả thực khiến khó lường. Không còn thủ đoạn nào đằng . Dung Hoài suy nghĩ một lát, : "Theo dõi sát động tĩnh của Bắc Địch, đặc biệt là hướng Vô Nhai Sơn và cửa Đông Thành. Tuyệt đối để Bắc Địch đ.á.n.h vòng phía ."
"Thuộc hạ rõ." Hai họ vốn dĩ sợ xảy chuyện, nên vẫn luôn cho theo dõi hai nơi trọng yếu .
trong lòng vẫn cảm thấy bất an.
Để đề phòng bất trắc, Dung Hoài quyết định đích đến Yến Môn quan xem xét tình hình. "Vậy, hai ngươi ở trong thành chú ý cảnh giới, Bản vương sẽ tự đến Yến Môn quan dò xét tình hình."
"Vâng." Hai đồng thanh đáp.
Trước khi , Quý Tang bảo Dung Hoài mang theo Tô Vãn. Mấy ngày nay, Tô Vãn cứ rảnh rỗi là gian tu luyện, hiếm khi ngoài.
Dung Hoài suy nghĩ một chút, cuối cùng vẫn đưa Tô Vãn cùng.
Tiểu gia hỏa chỉ nội lực cường hãn, mà tính cảnh giác cũng khác hẳn thường.
điều Dung Hoài ngờ tới là y còn kịp đến Yến Môn quan thì gặp Tô Minh Sơn đang vội vã chạy tới.
"Tướng quân, ! Địch quân dẫn hai vạn đại quân tấn công Yến Môn quan."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/trong-sinh-tro-ve-ta-diet-sach-nha-cha-ruot-can-ba-yast/chuong-81-bat-song-thai-tu-bac-ha.html.]
"Hai vạn? Chắc chắn là hai vạn ?"
"Vâng, tin tức thám t.ử truyền về là hai vạn."
Dung Hoài luôn cảm thấy việc chỗ nào đó đúng.
Quân đóng ở Yến Môn quan ba vạn, địch quân chỉ phái đến hai vạn ?
"Tần tướng quân ?" Dung Hoài thúc ngựa gấp về Yến Môn quan, hỏi Tô Minh Sơn tình hình.
Tô Minh Sơn thuật : "Thái t.ử và Tần tướng quân cũng dẫn hai vạn tướng sĩ nghênh chiến, chỉ để một vạn kiên cố trấn giữ Yến Môn quan."
Dung Hoài gật đầu, quyết định gì sai lầm.
Tô Vãn nắm c.h.ặ.t lấy vạt áo Dung Hoài, cùng y nhanh ch.óng thúc ngựa đến Yến Môn quan.
Đến Yến Môn quan, thấy Niên Ngũ đang sốt ruột ngoài đại trướng, trong lòng Dung Hoài đột nhiên lộp bộp một tiếng.
Không đợi y hỏi, Niên Ngũ vội vàng tiến lên : "Điện hạ, Thái t.ử ham chiến, mang theo năm nghìn tướng sĩ đuổi theo tàn binh địch quân mà ."
"Tần tướng quân ?" Trong lòng Dung Hoài kinh hoàng vô cùng.
"Tần tướng quân ngăn cản ." Chỉ sợ Thái t.ử cứ cố chấp theo ý !
Quả nhiên, lo lắng đều ứng nghiệm. Thái t.ử dẫn theo năm nghìn tướng sĩ địch quân bao vây trong khe núi Nhất Tuyến Thiên.
Tần tướng quân liều c.h.ế.t mang tin tức về.
Thái t.ử vì mấy ngày liên tục lập chiến công mà sinh lòng khinh địch. Hắn chỉ cảm thấy viện binh Bắc Địch tới, còn chẳng ai đáng để sợ hãi.
Hắn hề nghĩ tới "lạc đà gầy còn to hơn ngựa béo", cũng nghĩ tới đạo lý "cùng đường chớ truy kích".
Nếu Thái t.ử xảy chuyện trong trận chiến , ai cũng thoát khỏi trách nhiệm, đặc biệt là Tấn Vương Dung Hoài. Thậm chí, y sẽ mang tiếng là vì đoạt vị trí Thái t.ử mà cố ý bày mưu cho Thái t.ử c.h.ế.t.
Y, thể giải cứu.
"Tất cả binh sĩ, theo Bản vương giải cứu Thái t.ử điện hạ." Yến Môn quan chỉ còn một vạn , bọn họ đều rõ mức độ nghiêm trọng của sự việc. Nếu cứu Thái t.ử, ai thể sống sót về Hoàng thành.
Các tướng sĩ trong lòng giận dữ ngút trời, nhưng cũng thể theo cứu Thái t.ử.
Tần tướng quân vì ngăn cản Thái t.ử cố chấp mà địch quân một mũi tên b.ắ.n xuyên l.ồ.ng n.g.ự.c. Liệu sống sót , xem mệnh của ông. Tô Vãn thời gian ở cứu ông.
Nàng cũng gấp rút giải cứu vị Thái t.ử đáng c.h.ế.t .
Thái t.ử thể c.h.ế.t, nhưng thể c.h.ế.t chiến trường lúc .
Trong hẻm núi, năm nghìn tướng sĩ từng lớp bảo vệ Thái t.ử trong khe đá. Thái t.ử cũng giận tím mặt, ngờ ở đây còn mai phục.
Đợi thoát ngoài, nhất định đem những kẻ băm thây vạn đoạn.
Trước mắt, chỉ thể đợi viện quân đến. Hắn tin Dung Hoài sẽ bỏ mặc .
"Bắn tên! Đừng đợi viện quân địch đến. Những khác, xuống phong tỏa lối . Bắt sống Thái t.ử Bắc Hạ!"
Thái t.ử hiểu quân Bắc Địch đang gì. Nhìn các tướng sĩ bên cạnh lượt ngã xuống, trong lòng vô cùng sợ hãi. Đồng thời, cũng oán giận vì Tấn Vương mãi đến.
"Thái t.ử điện hạ, thuộc hạ sợ rằng thể bảo vệ nữa."
Nhìn những tâm phúc bên cạnh lượt ngã xuống chân, Thái t.ử cuối cùng cũng sợ hãi.
"Vạn Tăng, ngươi......"
Mèo Dịch Truyện
"Thiên Tập, đừng....."
Cuối cùng chỉ còn năm trăm tàn binh, liều c.h.ế.t chống cự với Bắc Địch.
Đối diện với địch quân hơn vạn , bọn họ còn thể chống cự bao lâu đây?
"Bắt sống Thái t.ử Bắc Hạ! Bắt sống Thái t.ử Bắc Hạ!"
"Ha ha ha, thật là ngu xuẩn! Ăn vài miếng ngon liền cho rằng giỏi giang. Kẻ khinh địch như thế mà là Thái t.ử Bắc Hạ ?"
"Ha ha ha, Hoàng đế Bắc Hạ cũng quá ngu ngốc . Lại để cho loại lên vị trí Thái t.ử. Sau nếu xưng đế, chẳng sẽ dâng cả Bắc Hạ cho khác ?"
"Kế sách của Điện hạ quả là cao minh. Đợi đến khi Tấn Vương tới, chúng sẽ thả tên ngu ngốc về. Sau đó g.i.ế.c c.h.ế.t Tấn Vương."