Trọng sinh thành xấu nữ cổ đại . Ta trồng ruộng nuôi gia đình bận rộn - Chương 87: ---

Cập nhật lúc: 2026-03-04 13:26:56
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8pgkRssEWz

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Làm dưa cải cay

 

Chiều từ trấn trở về, Chu Xuân Phượng với Trịnh Tiểu Mãn: “Cái món dưa cải cay của con nữa ? Nếu thì sẽ lấy cải thảo còn muối dưa chua hết.”

 

Trịnh Tiểu Mãn lập tức : “Làm chứ, chứ, đương nhiên . Chẳng qua dạo bận quá nên con quên mất thôi.”

 

Chu Xuân Phượng đặt cải thảo trong tay xuống, “Cái món dưa cải cay thế nào? Cứ thế phết ớt lên cải thảo thôi ? Thế thì ngon ?”

 

Trịnh Tiểu Mãn ha ha ha lớn, “Nương, dưa cải cay cũng gần giống như dưa chua, đều dùng cách muối. dưa chua thì chua, cái thì cay. Ôi chao, đợi con xong sẽ thôi.”

 

Chu Xuân Phượng cũng trong đầu nữ nhi ngày nào cũng nghĩ bao nhiêu trò mới lạ, “Được, con cứ thử xem , cũng nếm thử xem món dưa cải cay rốt cuộc mùi vị gì.”

 

“Hì hì, nương, con đảm bảo chỉ cần nếm một miếng, là sẽ yêu ngay cái mùi vị đó.”

 

“Khụ, con thôi , còn yêu với chẳng yêu. Vậy con món dưa cải cay cần những thứ gì?”

 

Trịnh Tiểu Mãn nghĩ nghĩ, “Nương, con cần bột ớt, tỏi, đường trắng, với cả lê nữa.”

 

Chu Xuân Phượng trợn tròn mắt, “Cái gì? Làm một món dưa muối mà cần nhiều thứ như ? Nhà muối dưa chua cũng chỉ dùng chút muối và nước, con cần nhiều thứ thế ?”

 

Trịnh Tiểu Mãn sờ mũi, “Nương, đây món khác , món ăn ngon thì đương nhiên tốn nhiều vốn hơn .”

 

“Thôi , quản con, con thì .”

 

Chu Xuân Phượng vẫn tin tưởng tay nghề nấu ăn của nữ nhi, nên thêm gì nữa.

 

Nàng giữ cải thảo mà nữ nhi cần dùng, còn để hầm nấu ăn, phần còn thì đem muối dưa chua.

 

Ngày hôm trấn, hai con mua hết các loại gia vị để dưa cải cay về.

 

Nhìn tiền chi , Chu Xuân Phượng còn cảm thấy nếu món dưa cải cay ngon, thì thật với tiền bỏ .

 

Về đến nhà Trịnh Tiểu Mãn tìm một cái chậu gỗ lớn, chọn mấy cây cải thảo to.

 

Cải thảo cắt thành bốn phần cho chậu, đó phết đều một lớp muối lên cải thảo, tìm một tảng đá đè lên, để nước trong cải thảo tiết hết.

 

Hai canh giờ , lấy cải thảo rửa sạch, vắt khô nước cải thảo, là thể cho gia vị .

 

Gia vị dưa cải cay nãy nàng chuẩn xong, vì đủ nguyên liệu, gia vị pha trộn màu đỏ tươi, một mùi thơm cay ngọt lan tỏa.

 

Thêm cả nước Linh Tuyền trong gian của nàng, đảm bảo món dưa cải cay nhất định sẽ cực kỳ ngon.

 

Nàng phết đều gia vị lên từng lá cải thảo, nàng ngừng tiết nước bọt trong miệng.

 

Đợi cải thảo phết xong gia vị, liền cho những cái chum rửa sạch.

 

Mấy cây cải thảo tổng cộng ba chum dưa cải cay, miệng chum nàng niêm phong kín mít bằng giấy dầu.

 

Khoảng ba bốn ngày nữa, món dưa cải cay thể ăn .

 

Nếu hương vị ngon hơn một chút, thì đợi hai mươi ngày cũng .

 

Mấy ngày nay Trịnh Tiểu Mãn ít kẹo lạc và bánh đậu xanh, đến phiên chợ lớn thì mang chợ bán.

 

Vì giá cả chăng, mỗi mang kẹo và bánh đều gần như bán hết sạch.

 

Họ còn bán cả thịt kho tàu ở chợ lớn, vẫn là hai văn tiền một bát.

 

Chỉ cần chum thịt của họ mở , mùi thơm nồng nàn của thịt sẽ thu hút nhiều .

 

Người lớn dẫn theo trẻ con đến gần gian hàng của họ, về cơ bản là thể rời .

 

Dù trẻ con cần kẹo, nhưng ngửi thấy mùi thơm của thịt kho tàu, cũng sẽ ầm ĩ đòi lớn mua cho.

 

Người lớn hỏi một bát chỉ hai văn tiền, cũng đều móc tiền mua một bát nếm thử.

 

Một khi nếm thử còn mang theo hũ đến, mua thêm mười mấy văn tiền mang về nhà.

 

Đáng tiếc phiên chợ lớn ngày nào cũng , nếu nhà họ chỉ cần đến phiên chợ thôi, cần trấn bán nữa.

 

Họ bán thịt kho tàu ở chợ, liền đón một đợt cao trào mua nội tạng heo.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/trong-sinh-thanh-xau-nu-co-dai-ta-trong-ruong-nuoi-gia-dinh-ban-ron/chuong-87.html.]

Tuy nhiên hai sạp thịt heo ở trấn bài học , bất kể đối phương trả bao nhiêu tiền, nội tạng heo của họ đều bán ngoài, mà để dành hết cho Trịnh Tiểu Mãn và gia đình nàng.

 

Họ cũng ngốc, những khách vãng lai chắc chắn chỉ là nhất thời hứng thú, vài ngày sẽ mua nữa.

 

Trịnh Tiểu Mãn bên thì ngày nào cũng đến nhập hàng đều đặn, vì vài mà đắc tội với khách lớn, họ sẽ bao giờ như nữa.

 

Quả nhiên, vài ngày đó, còn ai đến mua nội tạng heo nữa.

 

Từ đó về , món thịt kho tàu của nhà Trịnh Tiểu Mãn coi như nổi tiếng khắp mười dặm tám làng.

 

Những nếm thử, ai khen ngon.

 

Lại mấy khác các nàng mỗi ngày đều trấn bán đồ ăn, bèn cố ý chạy đến trấn mua.

 

Thời gian trôi qua thật nhanh, mấy ngày trôi . Đêm nọ, bàn ăn của nhà các nàng thêm một món mới.

 

Nhìn đĩa bắp cải đỏ tươi , đều nhịn nuốt nước miếng.

 

Trịnh Tiểu Mãn là đầu tiên gắp một đũa. Bắp cải cay miệng, vị chua ngọt lẫn cay xè lập tức khiến Trịnh Tiểu Mãn nheo mắt .

Mèo Dịch Truyện

 

Vẫn là hương vị trong ký ức, thật sự quá ngon .

 

Giá như bây giờ thêm một bát mì lạnh Triều Tiên nữa thì mấy. Kiếp nàng đặc biệt thích ăn bắp cải cay cùng với mì lạnh Triều Tiên.

 

Những khác thấy nàng như cũng nhao nhao động đũa.

 

Chỉ trong chốc lát, đĩa bắp cải cay chinh phục khẩu vị của tất cả .

 

Gần đây vì nhà thịt thủ heo và lòng heo, nên bàn ăn mỗi ngày đều vài món thịt.

 

Ngẫu nhiên ăn chút bắp cải cay thanh mát như , khiến đều cảm thấy giải ngấy.

 

Chu Xuân Phượng ăn thêm một miếng bắp cải cay, : "Con gái, bắp cải cay của con quả thực ngon, phí công dùng nhiều gia vị như ."

 

Ngay cả Trịnh Đại Sơn cũng gật đầu theo: "Vị chua chua cay cay , chắc nương cũng thích ăn."

 

"Ngày mai đợi nương đến, con sẽ gói một ít cho nương mang về."

 

Lập Hạ thì khỏi , tiểu tham ăn chỉ cần là món ngon đều thích.

 

Đại ca thì món gì, liền thích món đó.

 

Còn cô bé út Xuân Nha ư, tuổi còn quá nhỏ, thể ăn cay, tạm bỏ qua.

 

Tối đó vì bắp cải cay, Trịnh Tiểu Mãn ăn thêm nửa bát cơm.

 

Ăn xong cơm, nàng ôm bụng dạo trong sân, thấy Dương Thư Hoài xách giỏ tới.

 

"Thư Hoài ca, ca đến đây?"

 

Dương Thư Hoài mở cửa sân bước , giơ chiếc giỏ trong tay lên, : "Hôm nay mẫu về nhà đẻ, tình cờ gặp bán thịt bò. Trước đó bà nhắc tới, bèn bảo mang đến hỏi cần ."

 

"Cần, cần, cần! Thư Hoài ca, thịt bò cần!"

 

Trịnh Tiểu Mãn thấy thịt bò thì mắt liền sáng rực lên. Thịt bò đó, nàng thèm từ lâu .

 

Hai con bò trong nhà ngày nào cũng nàng chằm chằm đến phát hoảng, chỉ sợ nàng một ngày nổi hứng c.ắ.n cho chúng mấy miếng.

 

Dương Thư Hoài Trịnh Tiểu Mãn với đôi mắt sáng lấp lánh, nghi ngờ nếu trời tối, e rằng thể thấy cả nước dãi chảy từ khóe miệng nàng.

 

Trịnh Tiểu Mãn nhận chiếc giỏ từ , thấy bên trong một miếng thịt bò ba bốn cân, cùng vài khúc xương bò.

 

Nàng bếp đổ thịt bò , : "Thư Hoài ca, thịt bò tổng cộng bao nhiêu tiền? Ta về lấy tiền."

 

Dương Thư Hoài đáp: "Ta mang đến ba cân thịt bò, sáu mươi văn một cân. Xương bò là tặng, cần tiền."

 

"Được, Thư Hoài ca, ca nhà chờ một chút, lấy tiền cho ca."

 

Dương Thư Hoài , : "Ta vội lấy tiền, cứ gửi cho mẫu ngày mai. Ta xin cáo từ ."

 

Nói Dương Thư Hoài cầm giỏ rời .

 

 

Loading...