Trọng sinh thành xấu nữ cổ đại . Ta trồng ruộng nuôi gia đình bận rộn - Chương 77: Chủ Khách Đều Vui Vẻ ---

Cập nhật lúc: 2026-03-04 13:26:46
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8pgkRssEWz

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Lúc trong bếp cũng đang bận rộn ngớt, hai bếp lò đều dùng để nấu món ăn.

 

Sau nửa canh giờ, món ăn cuối cùng cũng xong hết, Trịnh Tiểu Mãn gọi Lập Hạ về dọn bàn ăn cơm.

 

Lập Hạ vui vẻ đáp một tiếng, y ngửi mùi thơm trong bếp sớm thấy đói .

 

Trịnh Thanh Minh cũng qua giúp bưng đồ ăn, sáu món ăn nhanh bưng lên bàn.

 

Trong nhà vẫn bày hai bàn, đàn ông một bàn, Trịnh lão thái thái cùng con dâu, con gái và hai cháu gái nhỏ một bàn.

 

Vương Đức Hải còn đặc biệt về nhà một chuyến, mang một vò rượu trong nhà đến.

 

Trịnh Thanh Minh cầm vò rượu giúp Phương tú tài và thôn trưởng rót rượu. Vương Đức Hải y : "Thanh Minh, Thư Hoài, các ngươi cũng tự rót một chén rượu ."

 

Trịnh Đại Sơn con trai: "Nghe lời Đức Hải thúc thúc của con , các ngươi cũng rót ít một chút."

 

"Vâng, phụ ." Trịnh Thanh Minh lấy hai cái bát, rót cho y và Dương Thư Hoài một ít.

 

Vương Đức Hải nâng chén: "Hôm nay chúng khó dịp tụ họp. Tại đây, xin mặt tất cả con trẻ trong thôn kính Phương tú tài một chén. Những đứa nhỏ trong thôn xin giao phó cho ngài. Nếu những đứa nhỏ thể vài thi đậu công danh, thì cũng coi như phúc khí của thôn ."

 

Phương tú tài cũng nâng chén, : "Thôn trưởng lời quá khách khí . Nếu ngài nghĩ cho con trẻ trong thôn, thì cũng sẽ mời đến dạy học. Những đứa trẻ , chúng nên cảm ơn nhất chính là ngài. Hơn nữa những đứa trẻ đều , ngài cứ yên tâm ."

 

Mèo Dịch Truyện

Vương Đức Hải ha ha lớn, y quả thật là một lòng vì con trẻ trong thôn mà .

 

Y cầu chúng công thành danh toại còn nhớ đến y, nhưng chỉ cần một thể bước khỏi thôn, thì y thật lòng vui mừng cho chúng .

 

"Nào nào, uống rượu ."

 

Y nâng bát rượu uống cạn một . Những khác cũng theo đó uống cạn rượu trong bát.

 

"Khụ khụ khụ!" Trịnh Thanh Minh đầu uống rượu, rượu sặc mà ho sặc sụa.

 

"Ha ha ha ha!" Nhìn mặt y sặc đỏ bừng, những bàn đều bật lớn.

 

Trịnh Tiểu Mãn vội vàng rót cho ca ca một bát nước, Trịnh Thanh Minh uống xong một bát nước mới cảm thấy vị cay nóng trong dày đỡ nhiều.

 

Trịnh Tiểu Mãn trong lòng cạn lời, ca ca nàng ở tuổi , trong thời hiện đại chắc chắn là trẻ vị thành niên, mà những tên dám chuốc rượu cho y.

 

Vương Đức Hải thấy ánh mắt nhỏ đầy oán niệm của Trịnh Tiểu Mãn, he he lớn: "Được , đừng lườm nữa, cho ca ca con uống nữa chẳng ."

 

Trịnh Tiểu Mãn lúc mới nở nụ : "Đức Hải thúc thúc, thúc đừng chỉ uống rượu chứ. Thúc nếm thử món ăn của , ngon hơn rượu nhiều đó."

 

"Ha ha, , ăn rau ăn rau, ăn rau ."

 

Vương Đức Hải những món ăn sắc hương vị đầy đủ bàn, gắp một đũa thịt đầu heo đưa miệng .

 

"Ôi, món bằng gì , thịt thơm ngon thế chứ."

 

Y nhịn gắp thêm một miếng cho miệng, vị khác hẳn với những loại thịt y từng ăn, y nhất thời phân biệt rốt cuộc đây là thịt gì.

 

Phương tú tài sớm thèm thuồng những món ăn bàn , lúc y cũng sốt ruột gắp một miếng thịt cho miệng.

 

Y nếm kỹ một chút, một lúc chút chắc chắn hỏi: "Thịt , là thịt đầu heo ư?"

 

Trịnh Tiểu Mãn chút kinh ngạc y: "Phương phu t.ử ngài từng ăn món ư?"

 

Phương tú tài : "Khi còn trẻ từng khắp nơi du học, ở một thôn làng xa nơi chúng từng ăn một . Đó là đầu tiên ăn thịt đầu heo, nhưng hương vị họ khác xa với món ăn của cô."

 

Vương Đức Hải vẫn còn chút dám tin, thịt ngon như là thịt đầu heo ư?

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/trong-sinh-thanh-xau-nu-co-dai-ta-trong-ruong-nuoi-gia-dinh-ban-ron/chuong-77-chu-khach-deu-vui-ve.html.]

Y gắp thêm mấy món khác nếm thử, chân giò và nội tạng heo y đều nhận , nhưng hương vị ngon đến mức y từng ăn bao giờ.

 

Trong lòng y cuối cùng cũng hiểu rõ vì nhà Trịnh lão nhị dạo thể kiếm nhiều tiền như .

 

Chỉ với tay nghề , một chút cũng kém đầu bếp của t.ửu lầu trong trấn.

 

Sau đó ăn cơm trò chuyện phiếm, bữa cơm ăn vui vẻ, chủ khách đều hài lòng, Phương tú tài ăn cũng thấy còn thèm.

 

Y lâu ăn những món ăn hợp khẩu vị như , nghĩ đến nhà học sinh của y chính là bán những món ăn , y thể thỉnh thoảng mua một ít để cải thiện bữa ăn.

 

Đáng tiếc đó y tay nghề nấu ăn của gia đình như , bằng y sớm đến mua đồ ăn .

 

Còn Vương Đức Hải thì hâm mộ nhà Trịnh lão nhị dựa nội tạng heo rẻ tiền mà kiếm nhiều tiền như , nhưng y cũng chỉ là hâm mộ, chứ hề ghen tị.

 

Đợi Trịnh Thanh Minh đưa hai về nhà, thì trời bên ngoài tối hẳn .

 

Khi Dương Thư Hoài trở về, trong tay thêm một cái l.ồ.ng, trong l.ồ.ng đựng bốn con thỏ con sợ đến run lẩy bẩy.

 

Y kỳ thực sớm quên chuyện thỏ , ngờ Trịnh Tiểu Mãn vẫn còn nhớ.

 

Dương Thư Hành vui vẻ bên cạnh ca ca, phác họa cho y một kế hoạch vĩ đại về việc nuôi thỏ của .

 

Dương Thư Hoài cứ an tĩnh lắng , ánh trăng dịu dàng chiếu , khiến tâm tình đều theo đó mà vui vẻ lên.

 

Về đến nhà, Lý Thúy Hà thấy bọn họ mà còn mang bốn con thỏ về, kinh ngạc hỏi: "Thỏ là từ đến ?"

 

Dương Thư Hành lập tức : "Nương, đây là thỏ nhà Lập Hạ ca ca đó, mấy con là Tiểu Mãn tỷ tỷ tặng cho ca ca."

 

Ánh mắt Lý Thúy Hà lập tức về phía đại nhi t.ử, trong mắt đều là sự tò mò thể che giấu.

 

Dương Thư Hoài khẽ ho một tiếng: "Trước đó nàng bắt thỏ giúp một chút. Khi đó Tiểu Mãn tặng một con thỏ nhận, liền đợi thỏ sinh con sẽ tặng mấy con. Ta cũng ngờ nàng vẫn luôn nhớ, hôm nay khi trở về, liền mang những con thỏ con về ."

 

Lý Thúy Hà hiếm khi thấy con trai chật vật như , ngữ khí trêu ghẹo : "Được , nương cũng , con cần giải thích nhiều như ."

 

Dương Thư Hoài...... Y liền .

 

Dương Thư Hành bịt miệng ở một bên trộm, Dương Thư Hoài vươn tay gõ đầu y một cái: "Còn cho mấy con thỏ một cái ổ , bằng mấy con thỏ buổi tối thể sẽ đông c.h.ế.t mất."

 

"Ồ ồ, , đây." Dương Thư Hành le lưỡi với ca ca, đó kéo phụ y ổ cho thỏ.

 

Lý Thúy Hà còn thêm gì đó, Dương Thư Hoài liền cầm sách ngoài đuổi .

 

Đây đều là chuyện căn cứ, cũng nương y mỗi ngày đang vui vẻ chuyện gì.

 

Hôm qua lúc ăn cơm, Trịnh lão gia liền với thôn trưởng chuyện trong nhà xây nhà.

 

Thôn trưởng cả nhà bọn họ đều bận, liền nhận lấy việc .

 

Ngày thứ hai y liền tìm vài gia đình, hỏi bọn họ thời gian giúp nhà Trịnh lão nhị xây nhà .

 

Khi nhà Trịnh lão nhị là xây nhà, những khác và thôn trưởng lúc đó đều kinh ngạc như .

 

Nhà Trịnh lão nhị thật lợi hại nha, mới mấy tháng ngắn ngủi xây nhà mới .

 

Tin tức nhanh truyền khắp thôn, thế là liền chờ xem trò của nhà Trịnh lão đại.

 

Thuở đó ngươi ghét bỏ cả nhà là gánh nặng, một chút cũng đoái hoài tình cốt nhục mà đuổi ngoài.

 

Kết quả mới mấy tháng, mua đất xây nhà mới, đây chẳng là vả mặt y rõ ràng .

 

 

Loading...