Trọng sinh thành xấu nữ cổ đại . Ta trồng ruộng nuôi gia đình bận rộn - Chương 104: ---
Cập nhật lúc: 2026-03-04 13:27:17
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/3VfE696rhu
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Đông Nhật Nhàn Sự
Trong bát mặt đặt sáu bảy miếng huyết chả vẫn còn bốc khói nghi ngút, cùng vài miếng thịt ba chỉ mỏng, là cố ý chừa cho nàng.
Trịnh Tiểu Mãn ngạc nhiên ngẩng đầu lên, liền thấy khuôn mặt rạng rỡ ý của Dương Thư Hoài.
Nàng lông mày cong cong, tươi tạ ơn, “Đa tạ Thư Hoài ca.”
Dương Thư Hoài cong khóe môi, “Không gì, mau ăn , nếu lát nữa sẽ nguội mất.”
“Vâng.” Trịnh Tiểu Mãn đáp một tiếng, cúi đầu tiếp tục vui vẻ dùng bữa.
Lý Thúy Hà lúc thấy cảnh , khóe mắt cũng ánh lên ý .
Tháng tiếp theo , thật sự thể coi là tháng đen tối nhất của loài heo trong thôn.
Mấy ngày nay Trịnh Tiểu Mãn hầu như ngày nào cũng ăn sát trư thái ở nhà khác, cuối cùng ăn đến mức nàng thật sự ăn thêm một miếng nào nữa.
Đến ai đến gọi, nàng liền tìm cớ ở nhà ngoài.
Nhà nàng liền để phụ đại diện, mỗi ngày các nhà dùng cơm.
Mấy ngày nay Tiểu Hoàng trong nhà cũng chẳng ít ăn xương, Trịnh Đại Sơn mỗi ngày ngoài dùng cơm, đều mang một ít xương về cho nó.
Tiểu Hoàng rõ ràng tròn xoe một vòng, hình cũng lớn lên ít.
Trịnh Tiểu Mãn cảm thấy điều kiện sống của gia súc nhà nàng so với các nhà khác, hẳn đều là nhất.
Bất kể là bò heo, bao giờ thiếu thốn thức ăn.
Hơn nữa cái chuồng đó, ca ca nàng mỗi ngày đều dọn dẹp sạch sẽ tinh tươm, Trịnh Tiểu Mãn cảm thấy ca ca nàng hẳn là chút ưa sạch sẽ.
Bởi vì nàng gần đây phát hiện, những đến nhà gọi ăn cơm, nếu gia đình đó trông lôi thôi, nhà cửa cũng sạch sẽ lắm, ca ca nàng chắc chắn sẽ đến nhà dùng cơm.
Cho dù là bất đắc dĩ , ca ca nàng hầu như cũng động đũa mấy.
Trịnh Tiểu Mãn phát hiện , sẽ trở về nhà riêng thêm đồ ăn cho ca ca.
Còn về Lập Hạ thì , ha ha, đó là một đứa chỉ cần đồ ăn ngon là , chỉ cần đồ ăn, chẳng tật gì cả.
Hôm qua bên công trường sửa đường trong trấn cũng ngừng việc, nhà nàng bây giờ mỗi ngày chỉ cần giao đồ ăn cho t.ửu lầu là .
Tuy nhiên mỗi nửa tháng một chợ phiên lớn, họ đều lái xe chợ bán lòng heo.
Đôi khi lượng bán trong một buổi chợ phiên, thể bằng mấy ngày họ bán ở thị trấn.
Chu Xuân Phượng từ khi lên trấn bán rau nữa, liền cẩn thận tính toán tiền nhà họ kiếm trong thời gian .
Tính cả tiền Trịnh Tiểu Mãn bán rau, mấy tháng nhà nàng tổng cộng kiếm hơn hai trăm lạng bạc.
Trong đó mua đất xây nhà dùng hết hơn năm mươi lạng, nhà nàng bây giờ vẫn còn hơn một trăm sáu mươi lạng.
Cái gọi là trong tay tiền, lòng chẳng hoang mang, hơn nữa bây giờ mỗi ngày trong nhà vẫn thu nhập, Chu Xuân Phượng cũng còn xót xa cho thiệt hại khi thể lên trấn bán rau nữa.
Nàng còn tính toán, năm trong nhà sẽ mua thêm ba bốn con heo con, đến cuối năm bán heo thôi, cũng thể kiếm mấy chục lạng bạc .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/trong-sinh-thanh-xau-nu-co-dai-ta-trong-ruong-nuoi-gia-dinh-ban-ron/chuong-104.html.]
Giờ đây, Trịnh Tiểu Mãn mỗi ngày cần đến trấn, cả liền nhàn rỗi.
Nàng xách một thùng thức ăn heo đến hậu viện, ba con heo trắng lớn thấy nàng đến, lập tức ủn ỉn hếch mũi về phía máng ăn. Chúng dùng miệng húc máng ăn, dường như đang bảo nàng mau cho chúng ăn .
Trịnh Tiểu Mãn đổ thức ăn máng, ba con heo ụt ịt liền há to mồm ăn ngấu nghiến. Nàng lắc đầu vỗ vỗ lên đầu con heo lớn nhất, "Ăn cho ngon nhé, đời heo của ngươi cũng chẳng ăn mấy bữa nữa ."
Cho heo ăn xong, nàng cho bò ăn. Hai con bò quen thuộc với nàng, thấy nàng đến liền "moo moo" gọi hai tiếng.
Mèo Dịch Truyện
Trịnh Tiểu Mãn vuốt đầu con bò vàng lớn, con bê con cũng mon men gần, thè lưỡi l.i.ế.m tay nàng. Một trận nhột nhạt truyền đến bàn tay, Trịnh Tiểu Mãn khanh khách vang. Nàng vuốt ve đầu con bê, "Ngươi xem, mệnh bò thật bao, giờ chẳng ai dám g.i.ế.c bò, con nào con nấy đều thể sống đến lúc thọ hết.
Chơi với bò con một lát, nàng cho gà và thỏ ăn một lượt. Bây giờ nàng thấy thỏ và gà là trong đầu nghĩ đến các món ăn thể cho bữa cơm tất niên.
Thỏ kho tàu, đầu thỏ cay, gà hầm nấm, gà ăn mày, nghĩ thôi thấy vui . Đàn thỏ nhà nàng giờ lên đến ba mươi mấy con, trong đó năm sáu con thỏ đực, chỉ chờ cuối năm thịt hai con ăn thôi.
Mười lăm con gà con do bà ngoại mang đến, mỗi ngày đều cho ăn một ít giun đất mà cả nhà nuôi, những con gà con nào con nấy đều lớn nhanh. Tiếc là trong đó hai con gà trống, qua năm chỉ thể thịt một con để ăn.
Nghĩ đến những món ngon , Trịnh Tiểu Mãn càng thêm mong đợi năm mới. Đây là cái Tết đầu tiên nàng trải qua kể từ khi gia đình, nàng cũng thể trải nghiệm cảm giác gọi là sum vầy đoàn viên .
"Chúng là dân thường, hôm nay vui quá chừng", Trịnh Tiểu Mãn ngân nga hát dắt Tiểu Hoàng về tiền viện, lòng tràn ngập niềm vui.
Trở về tiền viện, nàng nhà xem hơn chục chậu rau xanh trồng. Trong nhà, từng chậu rau xanh mướt, tươi , trông thích mắt.
Nàng trồng một ít hẹ, cải thảo, rau bina, và cả lá tỏi trong chậu. Tuy chủng loại nhiều, nhưng mùa đông mà rau xanh để ăn vốn dễ dàng gì. Gia đình nàng giờ đây mỗi ngày bàn ăn đều chút màu xanh, phần thừa thì mang về cho ông bà.
Cả nhà đều vui mừng, giờ đây nương nàng còn quý những chậu rau hơn cả nàng. Trịnh Tiểu Mãn tưới một ít nước cho rau, cuối năm thể thêm hai đĩa rau xào nữa.
Đêm đến, trong bữa cơm, Trịnh Tiểu Mãn ca ca hỏi: "Ca, học đường của bao giờ nghỉ đông?"
Trịnh Thanh Minh đáp: "Phu t.ử đến ngày hai mươi hai mới nghỉ, Tết qua mồng hai tháng hai sẽ tiếp tục học."
Trịnh Tiểu Mãn nhẩm tính, là thể nghỉ hơn một tháng. "Vậy Phương phu t.ử là về nhà, ở đây đón năm mới?"
Trịnh Thanh Minh lắc đầu, "Điều thì rõ, phu t.ử ."
Vì gần đây ít dùng bữa ở nhà nàng, nên khi mấy nhà thịt heo, đều đặc biệt mang đến biếu thêm một ít thịt heo. Còn nội tạng heo thì cũng đều mang đến cho nhà nàng. Dù thì tự họ cũng chẳng , chi bằng cứ cái nhân tình mà tặng .
Ngoài việc thịt heo đón Tết, trong làng còn một chuyện khác, đó là Lạp Mai sắp xuất giá.
Trịnh Tiểu Mãn xong thì ngẩn , Lạp Mai năm nay mới mười ba tuổi thôi mà? Nhỏ tuổi như mà gả chồng ? Tuy nàng ở cổ đại, cái tuổi kết hôn cũng là chuyện bình thường, nhưng nàng vẫn chút khó chấp nhận. Hơn nữa, nàng Lạp Mai thích thư Hoài ca, giờ mới mấy tháng gả chồng , chắc chắn là do nàng thật lòng .
Nghĩ đến dáng vẻ của nương Lạp Mai, Trịnh Tiểu Mãn khỏi chút sợ hãi, may mà nương nàng là nương Lạp Mai, nếu nàng cảm thấy nhất định sẽ phát điên mất. Nàng tựa đầu vai nương, "Nương, tuyệt đối gả con sớm như ."
Chu Xuân Phượng nữ nhi luôn bóng ma tâm lý về việc gả chồng, bà dịu dàng vuốt tóc nàng. "Con yên tâm, nương sẽ . Tiểu Mãn của chúng , nhất định gả cho một mà con tự yêu thích. Nếu con tìm thích, thì nương sẽ nuôi con cả đời."
Trịnh Tiểu Mãn cảm động ôm c.h.ặ.t lấy nương, "Nương, thật ." Nàng ở thời đại , trong nhà cô gái lớn lấy chồng, sẽ đời dị nghị. Lời nương cho nàng đủ sự tự tin.
Lập Hạ cũng xích gần, "Tỷ, sẽ nuôi tỷ mà, sẽ sinh thật nhiều con, để chúng nó đều hiếu kính tỷ."
Trịnh Tiểu Mãn cảm động xoa xoa khuôn mặt nhỏ nhắn của , "Được, tỷ đều nhớ kỹ ."
Tuy ca ca nàng gì, nhưng Trịnh Tiểu Mãn vẫn , nếu nàng lấy chồng, ca ca nàng cũng tuyệt đối sẽ ghét bỏ nàng. Cha nàng, và cả tiểu của nàng, đều sẽ luôn về phía nàng.
Khóe mắt Trịnh Tiểu Mãn cay, nàng may mắn bao, thể một gia đình yêu thương nàng đến .