Trọng Sinh Năm 70: Thiên Kim Giả Gói Ghém Đồ Đạc Về Nông Thôn. - Chương 148
Cập nhật lúc: 2026-03-14 10:18:04
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
“Trong phòng mười hai , bàn bài bốn năm , những còn đều vây quanh xem ở bên ngoài.”
Lý Văn Tĩnh trong lòng chút thắc mắc, trong làng họ nhiều rảnh rỗi như ?
Kệ , giờ lúc nghĩ chuyện , vẫn nên tiếp tục xem tiếp thôi.
Được , xem và như thế cho cô chuyện lớn.
Hóa sòng bạc nhỏ như thế chỉ ở làng họ, mà các làng lân cận đều , và mỗi làng đều một tổ chức.
Người tổ chức của đại đội Thanh Sơn chính là Lý Bảo Hoa và Lý Nhị Cẩu.
Lý Nhị Cẩu nếu cô nhớ nhầm thì chắc là đàn ông mà Khúc Trân Trân gả cho.
Lý Bảo Hoa vì chuyện đêm qua nên đang ở nhà, vì sòng bạc đêm nay do một Lý Nhị Cẩu tổ chức.
Đến hơn ba giờ sáng, sòng bạc kết thúc, Lý Nhị Cẩu tự rời , nhưng về nhà mà về hướng làng họ Triệu.
Lý Văn Tĩnh cứ thế lặng lẽ theo , mãi cho đến tận bìa ruộng lúa mạch giữa làng họ Triệu và làng họ Vương.
Chương 210 Đ-ấm đ-á túi bụi (Thêm chương)
Bởi vì cô dán bùa ẩn , nên Lý Nhị Cẩu hề phía .
Tiểu Hoa vẫn luôn theo bên cạnh Lý Văn Tĩnh.
Lý Nhị Cẩu cứ ở bìa ruộng chờ , Lý Văn Tĩnh cũng ở phía chờ theo.
Chờ ba mươi phút , từ phía bên cũng một đàn ông tới, đàn ông Lý Văn Tĩnh còn nhận , chồng của Lý Hiểu Linh là Triệu Vũ Bác.
Cuộc đối thoại của hai tẻ nhạt vô vị, hầu như thông tin hữu ích nào, chỉ bàn luận về thu nhập hôm nay, phần lớn là đang phàn nàn.
Tuy nhiên, từ lời của hai họ liên tục nhắc đến một , đây là thu hoạch của Lý Văn Tĩnh khi chờ đợi lâu như .
Một lát , Nhị Cẩu lấy tiền từ tay Triệu Vũ Bác, hai tách .
Triệu Vũ Bác về hướng làng họ Triệu, Lý Nhị Cẩu thì về phía thị trấn.
Lý Văn Tĩnh tiếp tục theo Lý Nhị Cẩu về phía thị trấn, bốn mươi phút, Lý Nhị Cẩu dừng .
Trước mặt là một ngôi nhà dân, nhanh Lý Nhị Cẩu gõ cửa, năm phút mở cửa, Lý Nhị Cẩu , cửa đóng .
Lý Văn Tĩnh tới biển nhà, ba mươi chín.
Tất nhiên Lý Văn Tĩnh theo Lý Nhị Cẩu trong, cô đang dán bùa ẩn mà.
Nếu Lý Nhị Cẩu mà lề mề thêm mười phút nữa thì thời gian của bùa ẩn sẽ hết, Lý Văn Tĩnh sẽ trèo tường thôi.
Người mở cửa hỏi:
“Thằng nhóc Lý Bảo Hoa đó ?"
“Haiz, còn nữa, nó tính kế đứa con của vợ của cha nó đấy.
với nó bao nhiêu , bảo nó đừng , đừng , con trai cả và con trai thứ của nhà đều ở trong quân đội cả, nếu để họ thì nó kết cục gì chứ.
Ông xem nó cứ ngoan ngoãn theo Trương việc , tích góp chút tiền cưới một cô vợ, vợ con đề huề ?
nó cơ, cứ nhất định , còn mang theo cả thu-ốc chuột nữa chứ.
Ai mà cả đêm nó đến sòng bạc, mới nghĩ đến nhà xem nó thế nào.
Lúc đến là buổi chiều , nó vẫn còn đang ngủ đấy, là lúc nó tỉnh dậy buổi sáng là đang ngâm trong nước, bộ dạng đó của nó đúng là dọa nhẹ .
Nhìn bộ dạng đó chắc chắn là gặp thứ gì đó sạch sẽ , nếu thì thể dọa đến mức đó , những như chúng , ai mà chẳng sợ nửa đêm ma gõ cửa chứ, nó thì , nửa đêm nửa hôm còn tự tìm ma, ông xem nó là tự tìm khổ thì là gì?"
Lý Văn Tĩnh:
“ , Lý Bảo Hoa đúng là tự tìm khổ!”
Không ngờ cái tên Lý Nhị Cẩu khá hiểu chuyện, khá là điều đấy chứ!
Người kể từ khi Khúc Trân Trân về thành phố đổi nhiều.
“ với thằng nhóc Lý Bảo Hoa nhiều , bảo nó tém tém , đừng nhiều chuyện, nếu chúng vì nó mà để mắt tới thì xem lột da róc xương nó !"
Người gọi là Trương trông hung tợn, dễ chọc .
“Anh Trương, lát nữa về sẽ nó, bảo nó im lặng .
Đây là thu nhập của làng chúng và làng họ Triệu trong hai ngày qua, ít, cách nào khác, hai ngày nay bận rộn mùa màng, chắc đều đang bận, đợi bận xong sẽ khá hơn thôi!
Còn nữa Trương, phía Triệu Vũ Bác cũng răn đe một chút, vợ của nó chính là con gái của vợ của cha Lý Bảo Hoa đấy.
Lúc hai ly hôn còn ầm ĩ khó coi, thấy chuyện Lý Bảo Hoa thể liên quan đến Triệu Vũ Bác!"
Tên Lý Nhị Cẩu đúng là một cái đầu thông minh, tiếc là theo con đường chính đạo.
Tuy dùng mưu kế quang minh chính đại để cưới Khúc Trân Trân, nhưng cưới thì đối xử với chứ, nhưng những chuyện gì, thể tha thứ .
Nói cũng , đó Lý Văn Tĩnh đưa lời khuyên cho Khúc Trân Trân, khi Khúc Trân Trân về nhà theo ý kiến của Lý Văn Tĩnh.
Mỗi khi Lý Nhị Cẩu và ngủ, Khúc Trân Trân liền dậy bắt đầu mài d.a.o.
Gia đình Lý Nhị Cẩu mới đầu thấy Khúc Trân Trân mài d.a.o thì tức giận, định xông lên đ-ấm đ-á Khúc Trân Trân như , nhưng Khúc Trân Trân cứ như , một lời, đôi mắt chằm chằm , tay lăm lăm con d.a.o phay sáng loáng, trong mắt đầy sát khí.
Lý Nhị Cẩu chùn bước, dám đ-ánh nữa, chỉ đành về ngủ tiếp.
Khúc Trân Trân tiếp tục mài d.a.o.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/trong-sinh-nam-70-thien-kim-gia-goi-ghem-do-dac-ve-nong-thon/chuong-148.html.]
Cứ như cuộc sống của Khúc Trân Trân dễ chịu hơn nhiều, cũng thể ăn no bụng .
Khi Khúc Trân Trân ăn bữa cơm no đầu tiên, cô kìm mà rơi nước mắt.
“Quả nhiên lời đồng chí Lý sai, chỉ cần phản kháng, họ sẽ dám tùy ý nh.ụ.c m.ạ nữa!"
Khúc Trân Trân cũng thư cho cha ở nhà, kể cho họ về những gì trải qua, với cha rằng cô về thành phố.
Cha Khúc khi những gì con gái trải qua thì vô cùng đau lòng, dùng các mối quan hệ của để xin cho con gái một chỉ tiêu về thành phố.
Hai vội vội vàng vàng dẫn đến đại đội Thanh Sơn.
Họ đến đúng lúc lắm, Khúc Trân Trân trải qua ngàn vạn khó khăn để sinh một cô con gái.
Lý Nhị Cẩu và thấy Khúc Trân Trân sinh một đứa con gái, lập tức bằng lòng.
Mụ già nhà họ Lý trọng nam khinh nữ:
“Nhị Cẩu, mau đem cái đồ lỗ vốn vứt !"
Lý Nhị Cẩu đứa con gái g-ầy gò như con khỉ, tiếng như mèo kêu, cũng chán ghét vô cùng.
“Mẹ, vứt , vứt thẳng lên núi !"
Lý Nhị Cẩu con trai, chứ thèm đồ lỗ vốn!
Con trai thể nối dõi tông đường cho , còn con gái thì sớm muộn gì cũng là nhà , chẳng thà vứt sớm cho rảnh nợ, còn tiết kiệm lương thực.
Khúc Trân Trân mới sinh xong, c-ơ th-ể cực kỳ yếu ớt, thấy lời của chồng và chồng, cô cố gắng gượng để ngất .
Cố gắng bò dậy, lẽ vì tình mẫu t.ử thiêng liêng, cô trực tiếp lao tới xô ngã mụ già nhà họ Lý, cướp lấy con gái, ôm c.h.ặ.t lòng, còn lấy một con d.a.o từ trong bếp !
“Lý Nhị Cẩu, còn là , hổ dữ còn nỡ ăn thịt con, đây là con gái ruột của mà, nhẫn tâm như ?"
Lý Nhị Cẩu thản nhiên :
“Chẳng chỉ là một đứa con gái thôi , tao mới thèm, mày mau đưa nó cho tao , để bà đem vứt , mày sinh cho tao một đứa con trai khác!"
“Anh mơ , đây là con gái , các cần thì cần, hạng như nhà các xứng đáng con trai ?"
Mụ già nhà họ Lý thấy thế thì chịu , đây là trù ẻo con trai bà tuyệt hậu mà.
“Con trai, đ-ánh nó, đ-ánh ch-ết nó cho , cái mồm điêu ngoa, đ-ánh vài trận là ngoan ngay!"
Lý Nhị Cẩu con d.a.o phay trong tay Khúc Trân Trân, đang nghĩ xem thế nào để dạy dỗ cái đàn bà lời một trận mà thương.
Khúc Trân Trân chỉ chú ý đến Lý Nhị Cẩu, để ý đến mụ già nhà họ Lý.
lúc , mụ già nhà họ Lý từ phía lao tới, đoạt lấy con d.a.o phay trong tay Khúc Trân Trân.
Lý Nhị Cẩu tiến lên đ-ấm đ-á Khúc Trân Trân túi bụi.
Khúc Trân Trân ôm c.h.ặ.t đứa con gái mới sinh lòng.
Cha Khúc khi đến nhà họ Lý thì thấy cảnh con gái đang h-ành h-ung.
Dưới đầy m-áu, điều họ nhịn chứ, họ dẫn theo đ-ánh Lý Nhị Cẩu một trận nhừ t.ử.
Lại đưa Khúc Trân Trân bệnh viện.
Chương 211 Tuyệt nương tay
Lý Nhị Cẩu và Khúc Trân Trân chỉ tổ chức tiệc r-ượu trong thôn chứ đăng ký kết hôn, cho nên cha Khúc khi con gái xuất viện trực tiếp đưa con gái và cháu ngoại về thành phố.
Những chuyện còn đều giao cho những cùng xử lý, Lý Nhị Cẩu vì chuyện mà trong nửa năm, đó nhờ ai mà thả .
Xem thể liên quan đến Trương hoặc .
“Được , chuyện , nếu bây giờ đang thiếu thì sớm đ-á nó .
Đợi ngày mai lúc nó đến ca, sẽ cảnh cáo nó, nếu nó còn gây rắc rối cho nữa thì bảo nó cút xéo luôn!"
“Được Trương, nghỉ ngơi , về đây!"
“ nghỉ ngơi thế nào , của mấy làng khác vẫn đến , mấy cái thằng nhãi , càng ngày càng đến muộn.
Thôi , mau về nhà nghỉ ngơi , cầm lấy cái , đây là thu-ốc l-á Đại Tiền Môn mà họ gửi từ phía Thủ đô về đấy."
Lý Nhị Cẩu nhận lấy thu-ốc l-á, cúi chào Trương một cái.
“Cảm ơn Trương!"
Lý Nhị Cẩu khỏi cửa.
Lúc hơn bốn giờ sáng, Lý Văn Tĩnh còn quan tâm đến Lý Nhị Cẩu ở phía nữa, cô nhanh ch.óng về nhà.
Trong đầu cô nảy một loại bùa chú mới, về vẽ ngay mới .
Lại qua mười ngày nữa, thấy ba Lý Viễn Binh đến tìm , cô liền gọi cả ba .
Hỏi xem họ ngóng gì , kết quả là cả ba đều lấy thông tin hữu ích nào.
Những tham gia đ-ánh bạc đó mồm mép đều kín, dù thì chẳng ai đồn công an bắt cả.
Lý Văn Tĩnh quyết định tối nay sẽ xem thử một chuyến nữa?
Tối cô cũng ngủ, hai giờ sáng, Lý Văn Tĩnh dán cho một tấm bùa ẩn , một nữa lên thị trấn.
Lần cô theo dõi Lý Nhị Cẩu mà tự đến ba mươi chín.
Hôm nay là cuối tháng, tất cả các sòng bạc đều mở cửa, hôm nay đều tập trung ở cái sân nhỏ .