Trọng Sinh Năm 1970: Tôi Có Một Không Gian Du Thuyền Hạng Sang Trị Giá Hàng Tỷ - Chương 188: Tre Tốt Mọc Măng Xấu
Cập nhật lúc: 2026-02-25 14:48:30
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8V3jnMNYLW
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Tam Lại T.ử là thôn trưởng thực sự tức giận, tối nay gì cũng sẽ trói thôi.
"Được , trói thì trói! Chú , chú bảo họ trói nhẹ tay chút nhé, tay cháu mà phế thì cháu đến nhà chú ăn vạ đấy!"
Tam Lại T.ử giờ cũng chẳng còn sức mà giãy giụa nữa, dứt khoát chủ động đưa tay , tranh thủ để bọn họ nhẹ tay một chút, tiện thể còn đe dọa thôn trưởng một câu.
Thôn trưởng nghiến răng hàm, tức đến mức đá cho Tam Lại T.ử mấy cái.
"Các trói nó cho kỹ khiêng phòng, ném lên giường lò."
Chu Mộc cầm dây thừng gai, sức quấn quanh cổ tay Tam Lại Tử, âm thầm dùng sức thắt c.h.ặ.t hơn một chút.
"Hít "
Tam Lại T.ử rụt cổ tay , đau đến mức hít hà, phản kháng, gào lên với thôn trưởng:
"Làm cái trò gì thế? Chú !! Chú mau xem, thằng ranh siết đứt cổ tay cháu !"
Chu Mộc giả vờ sợ hãi run tay một cái, nới lỏng dây thừng một chút.
Thôn trưởng hừ lạnh một tiếng:
"Siết c.h.ế.t mày ! Gào cái gì mà gào!"
Chu Mộc thấy thôn trưởng ý định lên kiểm tra, lặng lẽ siết c.h.ặ.t dây thừng thêm chút nữa.
Anh nhanh nhẹn trói c.h.ặ.t cổ tay Tam Lại Tử, đó trói luôn cả chân .
Vương Định Hưởng ở bên cạnh giúp Chu Mộc một tay, giúp giữ c.h.ặ.t cổ chân Tam Lại Tử.
Sau khi trói xong Tam Lại Tử, Chu Mộc và Vương Định Hưởng cùng khiêng trong phòng.
"Ái chà "
Đi đến cửa, tay Chu Mộc cố ý trượt một cái, Tam Lại T.ử liền rơi bịch xuống đất.
"Bịch "
"Đậu má Hít ngã c.h.ế.t ông !"
Tam Lại T.ử đau đến mức lông mày xoắn tít .
là vui quá hóa buồn mà!
Vốn dĩ tối nay ôm vợ ngủ giường lò ấm áp.
Giờ thì , những mất vợ mà còn chịu đói chịu rét ngủ giường lạnh.
Tam Lại T.ử càng nghĩ càng tức, tức đến mức gân cổ lên c.h.ử.i.
Chu Mộc nghiến răng hàm, mím môi, giả vờ hoảng hốt cúi xuống, khiêng Tam Lại T.ử lên nữa.
Thôn trưởng trong sân, nửa bước cũng phòng Tam Lại Tử.
Ông ở sân mà cũng ngửi thấy cái mùi còn khó ngửi hơn cả hố xí bốc từ phòng Tam Lại Tử.
là khó hai thanh niên trí thức trẻ tuổi , thế mà nhịn chạy ngoài.
Còn chuyện Tam Lại T.ử ngã một cái, ông chẳng lạ gì.
Trước đây Tam Lại T.ử trộm đồ của trong thôn, đuổi đến cửa phòng Tam Lại T.ử là trực tiếp nôn thốc nôn tháo vì ghê tởm.
Hai thanh niên trí thức chỉ ghê tởm đến mức trượt tay một cái là lắm .
Vương Định Hưởng hai tay nắm c.h.ặ.t ống quần Tam Lại Tử, hồi lâu mới dám hít nhẹ một .
Còn Chu Mộc phản ứng lớn đến thế, chủ yếu là một lòng một nghĩ cách chỉnh Tam Lại Tử.
Khi bọn họ khiêng Tam Lại T.ử đến bên cạnh giường lò, Chu Mộc giả vờ va cạnh giường.
"Ái chà....."
"Cốp Bịch "
"Á...... Đậu má nhà mày, cái thằng ch.ó con , mày cố ý ."
Đầu Tam Lại T.ử đập mạnh cạnh giường rơi xuống đất, chân vẫn còn trong tay Vương Định Hưởng.
Đầu đập ngược xuống đất, đau đến mức hận thể bò dậy đ.á.n.h cho hai một trận.
"Ái chà Hai đứa bay tên gì? Để ông xem là đứa nào mà tệ hại thế hả. Hít ~"
Chân Tam Lại T.ử giật giật hai cái, lén lút dò hỏi tên hai .
Hắn âm thầm ghi nhớ tối nay là ai khiêng , về tìm cơ hội trả thù.
Vương Định Hưởng thở mạnh cũng dám, đừng là mở miệng chuyện.
Bây giờ chỉ cần mở miệng là đảm bảo nôn ngay lập tức.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/trong-sinh-nam-1970-toi-co-mot-khong-gian-du-thuyen-hang-sang-tri-gia-hang-ty/chuong-188-tre-tot-moc-mang-xau.html.]
Chu Mộc nghiến răng cũng lên tiếng, dù trong phòng tối om, Tam Lại T.ử ai khiêng .
Anh và Vương Định Hưởng đến nhà Tam Lại T.ử là một câu nào.
Đây là thôn trưởng dặn dò, bảo bọn họ đến nhà Tam Lại T.ử đừng chuyện, tránh để Tam Lại T.ử ghi hận.
Chu Mộc sợ Tam Lại T.ử cứ gào thét mãi sẽ gọi thôn trưởng .
Anh vội vàng đưa tay mò mẫm xuống .
Chu Mộc mò hai cái là chạm mái tóc bết dầu của Tam Lại Tử.
Anh đưa tay túm c.h.ặ.t lấy tóc Tam Lại Tử, cứ thế kéo tóc nhấc lên.
"Á Đậu má nhà mày chứ, buông tay cho ông."
Tam Lại T.ử Chu Mộc túm tóc lôi lên giường lò, trong khoảnh khắc ngắn ngủi đó, cảm giác da đầu sắp lột .
Chu Mộc và Vương Định Hưởng đặt Tam Lại T.ử xuống xong liền chạy thục mạng ngoài.
Bọn họ mặc kệ tiếng c.h.ử.i rủa của Tam Lại Tử.
Vừa chạy đến sân, hai liền chống tay lên đầu gối, cúi thở hổn hển.
"Ọe "
Vương Định Hưởng thở dốc hai , kìm cơn buồn nôn trong lòng, nôn khan một tiếng.
Lúc thôn trưởng ôm một bó củi .
Ông sang nhà hàng xóm của Tam Lại T.ử mượn một bó củi.
Lúc thôn trưởng sân, khéo thấy tiếng nôn khan của Vương Định Hưởng.
Ông cau mày, thở dài bất lực:
"Được , các về nghỉ ngơi !"
Thôn trưởng xong liền ôm củi bếp nhà Tam Lại Tử.
Bếp nhà Tam Lại T.ử đúng là ch.ó thấy cũng lắc đầu.
Trên bếp lò, hai cái lỗ đen ngòm, bên chẳng lấy một cái nồi.
Trước lúc cha Tam Lại T.ử còn sống đều nồi niêu đầy đủ.
Sau khi họ c.h.ế.t, Tam Lại T.ử đem nồi đổi cái ăn cái uống hết.
Hồi đó ông cũng mắng Tam Lại T.ử ít , còn giúp chuộc nồi bát về mấy .
Tam Lại T.ử cái thứ lười biếng , bất kể ông chuộc về bao nhiêu , mắng bao nhiêu , vẫn chứng nào tật nấy.
Được vài ngày là đem nồi bát bán.
Thời buổi , nhà thôn trưởng cũng chẳng dư dả gì.
Huống hồ thôn trưởng còn lấy vợ sinh con, thì càng thể thường xuyên tiếp tế cho Tam Lại T.ử .
Kể thì, với nhân phẩm của cha Tam Lại Tử, lúc còn sống cưới vợ cho Tam Lại T.ử cơ bản là thành vấn đề.
ngặt nỗi Tam Lại T.ử hồi trẻ quá hỗn!
Tam Lại T.ử xem mắt cô đến cô khác.
Không chê cô thấp thì chê cô đen.
Béo chịu, gầy quá cũng chịu, n.g.ự.c chịu, m.ô.n.g chịu, mặt mũi cũng chịu.
Tóm , nào Tam Lại T.ử cũng bới vài lý do mắt đằng gái.
Làm cho trưởng bối đằng gái tức c.h.ế.t .
Cha Tam Lại T.ử nào cũng muối mặt đến nhà gái xin .
Lâu dần, bà mối cũng chẳng giới thiệu đối tượng cho Tam Lại T.ử nữa.
Chỉ tiếc là, trời mưa gió thất thường.
Cha Tam Lại T.ử đột ngột lượt qua đời trong vòng nửa năm.
Hồi đó, đám tang của cha Tam Lại T.ử vẫn là do trong thôn lo liệu.
Bởi vì Tam Lại T.ử phá sạch chút gia sản đó , đến tiền mua quan tài cũng .
Thôn trưởng thở dài thườn thượt, nhét thêm vài thanh củi bếp lò sưởi giường.
Ông giận Tam Lại T.ử tranh khí, nhưng ông cũng thể cứ thế vứt Tam Lại T.ử ở đây cho c.h.ế.t rét .