Editor: Ngoc Nguyen Ruby (Đá quý đỏ - 红宝石)
Không giống như Hạ Phù Dung chỉ nghĩ cách tự cứu , Thu di nương lúc chỉ tìm cách bảo vệ nữ nhi của bà.
"Ta..."
Thấy dáng vẻ lúng túng của Thu di nương, Hạ Phù Dung bắt đầu cảm thấy bất an, như thể chuyện sắp đổ dồn nàng.
"Thu di nương, thứ tỷ đến đây , hà tất để tỷ rời ? Hơn nữa, thứ tỷ cũng là một phần của Hạ phủ, việc gì trong phủ tỷ đều quyền ."
Đối mặt với sự chèn ép của con Thu di nương và Hạ Phù Dung, Hạ Trì Uyển tỏ rộng lượng một cách đặc biệt.
Các đuổi ? Ta cứ để các ở , xem các gì.
Hạ Bá Nhiên khép mắt suy nghĩ, đó gật đầu đồng ý với lời của Hạ Trì Uyển.
Dù đạo sĩ mới chỉ phương hướng , hiện tại Hạ Bá Nhiên nhớ tới, chỉ là viện của Hạ Trì Uyển ở, viện của Hạ Phù Dung cũng là phương hướng .
Hạ Bá Nhiên thuật câu chuyện của đạo sĩ, khi xong, sắc mặt của Hạ Lê Hi biến đổi rõ rệt.
Ban đầu, Hạ Lê Hi chỉ nghĩ việc nhiễm đậu mùa là một tai nạn. tình hình hôm nay, thể nghi ngờ rằng Thu di nương dự đoán chuyện !
"Lão gia, Nhị tiểu thư!"
Lúc , Thạch Tâm từ bên ngoài bước , mang theo một đống đồ ướt sũng đặt mặt Hạ Bá Nhiên và Hạ Trì Uyển.
"Đây là cái gì?" Hạ Bá Nhiên liếc qua, nhận đó là quần áo của nữ nhân.
"Đây... đây là của nô tỳ..." Thanh Hà, lúc mới lờ mờ hiểu , run rẩy lên tiếng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/trong-sinh-bao-thu-phuc-hac-dich-nu/chuong-56-ai-la-sat-tinh-2.html.]
"Bẩm lão gia, những thứ là do Nhị tiểu thư sai nô tỳ vớt từ giếng lên. Nhị tiểu thư rằng, hiểu lầm thì cần rõ để ai oan uổng. Quả thật trong giếng đồ, qua thì là y phục của Thanh Hà. Có lẽ vì mà Thạch Lựu tỷ tỷ mới nhầm lẫn."
Thanh Hà y phục của vớt từ giếng lên, trong lòng hoảng sợ. Cơn lạnh từ xương sống lan đến , khiến nàng ngừng run rẩy.
Hạ Bá Nhiên xuống ghế, cảm thấy hài lòng với cách việc rõ ràng, minh bạch của Hạ Trì Uyển.
"Hóa là ." Hạ Trì Uyển gật đầu.
"Nghe phụ kể, nữ nhi cũng cảm thấy chuyện điều kỳ lạ. Từ khi nữ nhi và thứ tỷ thổ phỉ bắt cóc trở về, Hạ phủ xảy ít chuyện lớn nhỏ. Đặc biệt , dù chuyện của Thanh Hà chỉ là hiểu lầm, nhưng Nhị mắc đậu mùa. Lẽ nào đúng như Thu di nương , là do nào đó mang điềm xui gây ?"
Thu di nương nghẹn họng, nhất thời thở thông, vội vàng lên tiếng
Ngoc Nguyen Ruby (Đá Quý Đỏ - 红宝石)
"Thiếp từng Nhị thiếu gia khác mang điềm xui hại!"
"Không ?"
Hạ Trì Uyển Thu di nương với vẻ ngạc nhiên, giọng điệu nghi hoặc:
"Vừa Thu di nương rõ ràng với nữ nhi rằng, vị đại sư xem mệnh, rằng Nhị bát tự của nữ nhi khắc chế dẫn đến bệnh tình. nhờ phương pháp của nữ nhi, bệnh của Nhị kiểm soát. Điều đó chứng minh, Nhị nữ nhi khắc chế. Nếu nữ nhi, thì chắc chắn là khác."
Lời dứt, mặt Thu di nương đỏ bừng, trong lòng thầm kêu hỏng .
Vừa nãy, bà chỉ nhanh chóng đổ vấy lên Hạ Trì Uyển, cốt để ngăn nàng lật ngược thế cờ mặt Hạ Bá Nhiên.
Do đó, bà bảo bà tử loan tin rằng Hạ Tử Kỳ qua khỏi, bịa chuyện Nhị thiếu gia khắc chế.
Hạ Bá Nhiên luôn theo dõi việc từ đầu đến cuối, rõ ràng vị đạo sĩ từng gì về việc xem mệnh cho Hạ Trì Uyển, càng Hạ Tử Kỳ nàng khắc chế.
Nếu giờ Thu di nương đổi lời, chẳng là tự vả mặt ?