Trở về thập niên 60: Trồng ruộng kiếm tiền nuôi con - Chương 93: Một đòn quật vai
Cập nhật lúc: 2025-12-29 15:28:47
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/9AHwsBoteW
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Lần Chu Hiểu Mai về là để mặt Tô Đại Lâm mang lời đến, ý là qua gặp mặt cha .
Sau đó là tìm một ngày lành để lễ cưới, chính thức kết hôn.
Thời buổi kết hôn nhanh như đấy.
Nhìn mắt, ngày hôm thể kết hôn ngay, thứ khác đều giản lược.
Đương nhiên, cầu kỳ cũng gì để mà cầu kỳ.
Lâm Thanh Hòa sớm chuẩn xong, còn nhà họ Chu thì gần đây đang chuẩn chia nhà.
Vừa lúc chuyện của Chu Hiểu Mai đến thật đúng lúc.
Cha Chu liền quyết định chờ gả cô con gái út mới chia nhà.
Ngày hôm , Tô Đại Lâm liền đến, cùng với và mợ của , mang theo những món quà .
Đường, bánh kẹo và các lễ vật khác, tóm ở thời điểm là trang trọng, cũng thể hiện sự coi trọng bên nhà gái, nếu sẽ mang lễ vật như .
Cha Chu tuy cảm thấy việc Tô Đại Lâm lắp là một điểm , nhưng hai ông bà cũng chút tự , rằng nếu vì khuyết điểm , con gái họ thể gả nhà như ?
Nhà cửa 40 mét vuông, công việc định, gả qua đó là chủ gia đình. Sính lễ “ba món đồ , một món đồ kêu”* cũng chuẩn xong.
(*Ghi chú: “Tam chuyển nhất hưởng” (三转一响) là sính lễ phổ biến thời đó ở Trung Quốc, gồm xe đạp, máy may, đồng hồ (ba món đồ ) và radio (một món đồ kêu).)
Cuộc hôn nhân như đối với Chu Hiểu Mai tự nhiên là cần bàn cãi, điều kiện cực kỳ .
Sau khi Tô Đại Lâm và mợ , bà Chu nhịn mà vui mừng : “Thảo nào thằng Đại Oa cuộc hôn nhân , đúng là thật.”
“Chỉ là lắp.” Cha Chu .
“Nói lắp thì chứ, câm. Hơn nữa, sống với , kiếm tiền là quan trọng nhất, những thứ khác quan trọng.” Bà Chu .
Tóm , cuộc hôn nhân định đoạt, sẽ diễn cuối tháng .
Tuy Lâm Thanh Hòa từng chứng kiến tốc độ kết hôn của thời đại , nhưng cô cũng tốc độ cho giật .
Tiếp theo là của hồi môn.
Hôm nay, Lâm Thanh Hòa từ huyện về, liền mang theo một chiếc chăn bông mới.
Đây là cô sớm mang bông đặt , tuy chỉ năm cân, nhưng cũng là một chiếc chăn bông mới .
“Đây là của hồi môn con chuẩn cho em gái, chiếc chăn bông mới . Hai bánh xà phòng cũng là con chuẩn cho nó, đến lúc đó để nó mang cùng.” Lâm Thanh Hòa đạp xe qua nhà họ Chu, trực tiếp đưa chăn bông và hai bánh xà phòng lấy từ gian cho bà Chu.
“Cần gì cho nhiều như .” Bà Chu cũng ngờ cô sẵn lòng cho Hiểu Mai nhiều đồ hồi môn như .
Dù là chăn bông hai bánh xà phòng trông đắt tiền , đều là những thứ cực kỳ .
“ là nhiều thật.” Chị dâu cả chút lúng túng.
“Chúng so với thằng Đại Oa, gia cảnh của nó thế nào, gia cảnh của thế nào.” Chị dâu hai liền .
Chị dâu ba gì.
Lâm Thanh Hòa lạnh nhạt liếc chị dâu hai một cái: “Có chuyện thì , đừng giở cái giọng chua loét đó . Có bản lĩnh thì bảo chồng cô kiếm tiền cho cô tiêu, bản lĩnh thì ngậm miệng .”
Mặt chị dâu hai sầm xuống, : “Nhà cô Tư, cô chuyện kiểu gì !”
“ chuyện kiểu gì cũng là tiếng , chỉ là miệng ch.ó mọc ngà voi, đến tiếng cũng .” Lâm Thanh Hòa khinh miệt lướt qua chị .
“Cô đ.á.n.h ?” Chị dâu hai trực tiếp tay đẩy cô một cái.
Rõ ràng, chị dâu hai nhẫn nhịn Lâm Thanh Hòa từ lâu.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/tro-ve-thap-nien-60-trong-ruong-kiem-tien-nuoi-con/chuong-93-mot-don-quat-vai.html.]
“Mẹ, chị Cả, chị Ba, các đều thấy nhé, là chị Hai đ.á.n.h .” Lâm Thanh Hòa xong, trực tiếp tung một đòn quật vai, quật ngã chị dâu hai xuống đất.
“Rầm!” một tiếng vang lên.
Cả căn phòng mấy phụ nữ đều sững sờ. Đừng là họ, ngay cả cha Chu đang im lặng hút t.h.u.ố.c cũng ngẩn .
Bà Chu mặt mày trợn mắt há mồm, chị dâu cả và chị dâu ba càng kinh ngạc hơn.
“Ái da, đau c.h.ế.t ! Nhà cô Tư, cô g.i.ế.c !” Chị dâu hai còn đất rên rỉ, đến tiếng rên cũng đau đớn, cả thể nào gượng dậy nổi.
“ nể mặt mới gọi cô một tiếng chị Hai, cô thật sự tưởng ngon lắm ? Không nặng mấy cân mấy lạng ? Vợ của Chu Thanh Bách, là mà cô thể xô đẩy ?” Lâm Thanh Hòa từ cao xuống, lạnh lùng .
“Mau, mau đỡ cô Hai dậy.” Bà Chu hồn , vội vàng .
Chị dâu cả và chị dâu ba cũng hồn, liền nhanh ch.óng đỡ chị dâu hai dậy. Bà Chu : “Đỡ nó về phòng .”
Thế là chị dâu cả và chị dâu ba liền đỡ chị dâu hai về.
Lâm Thanh Hòa quan tâm. Đừng chị dâu hai nhịn cô lâu, cô cũng nhịn chị lâu . Lần dám động thủ , cô còn khách khí với chị ?
Lúc cần tay thì tay!
Chờ hai chị dâu cả, chị dâu ba , Lâm Thanh Hòa mới với bà Chu và họ: “Mẹ, của hồi môn cho em gái, con để ở đây. Còn chị Cả, chị Ba, hai chị cần học theo con . Hiểu Mai điều kiện mỗi nhà thế nào, tấm lòng là . Phòng mới của Hiểu Mai bên con qua xem , thứ gì cũng đủ cả. Cuối tháng vui vẻ tiễn em về nhà chồng, đừng vì chút của hồi môn mà gây chuyện vui.”
Nói xong, Lâm Thanh Hòa tâm trạng vô cùng mà về.
“Khụ, cô Hai chứ?” Bà Chu lúc mới về phía hai con dâu cả và ba.
“Không ạ, chỉ là đau thôi.” Chị dâu ba .
Chị dâu cả cũng gật đầu. Chuyện thì gì, nhưng cú ngã đó đúng là đau thật.
“Bảo cô Hai yên phận một chút. Chuyện vốn dĩ là nó đúng, bao nhiêu thấy nó xô đẩy thằng Đại Oa , ai oan cho nó .” Bà Chu .
Chị dâu cả và chị dâu ba liền , thầm nghĩ đừng đây xích mích với nhà cô Tư, nhưng chồng họ vẫn thiên vị nhà cô Tư.
Từ trong phòng , chị dâu cả mới từ từ thở một , : “ cũng thằng Đại Oa thể đ.á.n.h như .”
Chị dâu ba cũng dọa cho hết hồn: “ , cũng thằng Đại Oa khỏe thế.”
Đòn quật vai đó đúng là quá gọn gàng, dứt khoát. Chị dâu ba cảm giác thêm hai như chị dâu hai nữa, của Đại Oa cũng quật ngã sai.
Hồng trần cuồn cuộn
Sóng gió bủa vây
Tâm như chỉ thủy
Tự tại chốn này.
Vậy là của Đại Oa một thể đ.á.n.h mấy .
“Nghe ý đó, chừng là học từ chú Tư.” Chị dâu ba .
“ đoán là .” Chị dâu cả cũng may mắn vì đây mâu thuẫn lớn gì với nhà cô Tư.
Chị dâu ba cũng may mắn như , quan hệ với nhà cô Tư vẫn còn .
Mấy con dâu , bà Chu mới về phía cha Chu, ông cũng bà.
“Nhà cô Tư, là học từ thằng Tư ?” Bà Chu nhịn mà lẩm bẩm hỏi.
Cha Chu đoán là do thằng Tư dạy. Bà Chu : “Ông xem, thằng Thanh Bách nó dạy vợ nó cái gì?”
“Cũng .” Cha Chu tiếp tục hút t.h.u.ố.c, .
Xem , cô Hai còn dám nhà cô Tư nữa .
Tuy cha Chu là quản chuyện gì, nhưng nghĩa là ông gì. Ông cảm thấy động thủ , chắc là do sự dồn nén bấy lâu của cả hai cô con dâu bùng phát.
Ai mạnh ai yếu, thế là phân cao thấp.