Trêu nhầm anh trai của Bạch Nguyệt Quang, nàng dâu trưởng thập niên 90 "mềm nhũn" rồi - Chương 563

Cập nhật lúc: 2026-04-30 22:56:11
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Ánh mắt Giang Dịch Trạch cũng tối sầm chằm chằm cây guitar điện trong tay Tần Tư Tư, ẩn ý một câu:

 

“Không ngờ đến nhạc cụ em cũng chơi , đúng là khiến vi phu kinh ngạc nha."

 

cũng cảm thấy kinh ngạc kém còn Giang Dịch Bạch, Hạ Lâm và đám em Lượng Tử.

 

Hạ Lâm thậm chí còn kiêng dè gì mà khen ngợi mặt :

 

“Tần Tư Tư của chúng bao giờ khiến ai thất vọng cả, ai mà ngờ bảo cô lên hát một bài mà cô còn mang luôn cả nhạc cụ lên biểu diễn cơ chứ."

 

Giang Dịch Bạch khẽ nhếch môi, tán thưởng chút che giấu:

 

, cô luôn là một cô gái ưu tú đầy bất ngờ!"

 

Lưu Hiểu Na:

 

“..."

 

Dường như sự ưu tú của Tần Tư Tư khắc sâu trong xương tủy , sự tỏa sáng của cô quá mạnh mẽ, che lấp cả hào quang ngôi của cô, cũng coi như là một chuyện .

 

Còn bên thì ?

 

Đông Phương thấy Tần Tư Tư xách một cây guitar điện lên đài, tức đến xanh cả mặt, hằn học :

 

“Con hồ ly tinh , bảo lên hát một bài mà xách guitar điện lên gì?

 

Sợ khác chú ý đến ?"

 

Đông Phương Tần Tư Tư là kẻ chịu an phận, cứ sợ hào quang của át khác.

 

Bây giờ cô đột nhiên chút hối hận vì để Tần Tư Tư lên đài biểu diễn nữa.

 

bây giờ gạo nấu thành cơm, Tần Tư Tư cầm guitar điện sân khấu chuẩn biểu diễn , nếu giờ bắt cô xuống e là sẽ gây phẫn nộ trong đám đông, chỉ đành nghiến răng chịu đựng sự cam lòng trong lòng, để Tần Tư Tư tiếp tục biểu diễn.

 

Còn Tần Tư Tư, khi tới giữa sân khấu, cô kéo một chiếc ghế từ bên cạnh , thản nhiên xuống.

 

Sau đó, cô đặt ngang cây guitar điện , cầm mic với :

 

“Vì nhiệt tình tiếp tục biểu diễn như , thì xin phép phụ lòng mong mỏi, hát tặng bài hát 'Người chăn dê ở Koktokay'.

 

Bài hát kể về câu chuyện tình yêu cảm động và bi thương giữa một vợ quân nhân ở hậu phương và một lính biên phòng, hy vọng sẽ thích."

 

, “Người chăn dê ở Koktokay" là bài hát đang thịnh hành ở thế kỷ 21 khi cô xuyên tới đây, giai điệu và nhịp điệu phù hợp với âm sắc của cô.

 

Nội dung gốc tự nhiên là câu chuyện về vợ quân nhân và lính, chỉ là Tần Tư Tư đổi lời bài hát một chút, để hát câu chuyện tình yêu bi thương cách biệt giữa lính và vợ quân nhân.

 

tạm thời quyết định hát bài nên đổi lời nhạc trong lòng, chỉ thể thầm xin tác giả của bài “Người chăn dê ở Koktokay" ở thế kỷ 21 , mượn lời nhạc của bạn một chút, chỉ là đổi vài phần thôi.

 

chị đây cũng xuyên về thập niên 90 , tác giả để ý việc cô sửa lời cũng chẳng , vì thể truy cứu bản quyền mà!

 

Nghĩ đến đây, Tần Tư Tư đột nhiên thấy sảng khoái thầm kín.

 

Cứ thích cái cảm giác bạn cầm lời nhạc của bạn chế cháo linh tinh mà chẳng đấy?

 

Khụ khụ khụ, lạc đề , hiện tại việc hát là quan trọng nhất, đừng nghĩ vớ vẩn nữa!

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/treu-nham-anh-trai-cua-bach-nguyet-quang-nang-dau-truong-thap-nien-90-mem-nhun-roi/chuong-563.html.]

Tần Tư Tư dứt lời, hiện trường vang lên những tiếng xì xào bàn tán:

 

“Người chăn dê ở Koktokay , hình như thấy bài hát bao giờ!"

 

thế, từng qua, là do chị dâu tự sáng tác?"

 

“Hê, chị dâu còn thể tự sáng tác ca khúc, đơn giản nha!"

 

, Giang Đoàn trưởng của chúng thật phúc, cưới vợ đa tài đa nghệ như !"

 

Lúc , Giang Đoàn trưởng “ phúc" đang đài, khóe miệng sắp đến mang tai, thầm nghĩ:

 

, ông đây chính là phúc như thế, cưới vợ chỉ xinh quyến rũ, thể hô mưa gọi gió thương trường, lặng lẽ trở thành đại lão giới kinh doanh, mà nhảy múa ca hát cũng cân hết, còn thể tự chơi nhạc cụ, tự sáng tác lời và nhạc, biểu diễn cái gì mà Người chăn dê ở Koktokay cho xem, đúng là quá vẻ vang cho ông đây mà."

 

Lúc Giang Dịch Trạch vô cùng khẳng định, bài hát “Người chăn dê ở Koktokay" chắc chắn là do Tần Tư Tư tự biên tự diễn tự sáng tác, bài hát tồn tại chứ?

 

Cô vợ nhỏ nhà đúng là chỗ nào cũng mang bất ngờ cho khác.

 

Tuy nhiên, việc thể tự sáng tác ca khúc , ông đây bày tỏ vui mừng!

 

Cái gì mà Người chăn dê ở Koktokay?

 

Chẳng lẽ là cô vợ nhỏ mượn bài hát để bày tỏ tình ý với .

 

Nghĩ , vị đoàn trưởng phúc nào đó trong lòng càng vui hơn!

 

Nụ môi che giấu cũng giấu , khiến các lãnh đạo hàng ghế đầu nổi nữa, thầm nghĩ trong lòng:

 

“Cái Giang Dịch Trạch , bình thường chững chạc, đưa vợ doanh trại biểu diễn nhảy múa ca hát một chút mà trưng cái bộ mặt 'vinh dự lây' như thế là ?

 

Vả , nụ mặt Giang Dịch Trạch thế nào cũng thấy chướng mắt.

 

Lẽ nào trách vị lãnh đạo cấp đây cưới vợ ca múa, chỉ chống nạnh mắng ?"

 

Nghĩ , các cấp của Giang Dịch Trạch đồng loạt im lặng, ai bảo vợ cưới ưu tú bằng chứ.

 

Ngay lúc , sân khấu Tần Tư Tư ôm guitar, bắt đầu gảy những nốt nhạc đầu tiên.

 

Từng chuỗi âm thanh nhảy nhót dây đàn, tỏa sáng khắp khán phòng.

 

Ánh mắt lập tức thu hút bởi những nốt nhạc mượt mà Tần Tư Tư chơi.

 

Mọi lúc đều nín thở tập trung, lặng lẽ phụ nữ đang chơi guitar điện giữa sân khấu.

 

Lúc Tần Tư Tư chú tâm việc biểu diễn guitar điện, ánh mắt đó chuyên chú, nhiệt tình, giống như nữ thần giáng trần, mang theo vầng hào quang rực lửa thu hút ánh của tất cả .

 

Âm nhạc từ guitar điện vang lên duy mỹ, u sầu, dường như xuyên thấu qua sự lắng đọng của năm tháng, nở rộ như gió.

 

Những mặt tại hiện trường thậm chí dám thở mạnh, sợ thở của xao động khúc nhạc thần tiên hiếm .

 

Ngay cả Giang Dịch Trạch đài lúc cũng thở chậm , trong mắt chỉ cô gái đang lặng lẽ đài , tự chơi nhạc, trôi nổi cùng tiếng nhạc, cùng buồn cùng thương.

 

Sau đoạn dạo đầu ngắn ngủi, Tần Tư Tư từ từ cất lời:

 

“Cơn mưa đêm đó cũng giữ , gió trong thung lũng cùng em, tiếng chuông lạc đà của dường như vẫn còn vang bên tai em..."

 

 

Loading...