Một giọng  sắc lạnh vang vọng.
 
Trong ánh lửa hừng hực, một bóng  chậm rãi bước  từ cửa điện, ánh mắt như băng quét qua  trường.
 
Hứa Hối Sinh mày mắt lạnh lùng, tay nắm chặt trường cung, từng bước một tiến về phía .
 
14
 
“Thái tử liên kết cùng mấy vị  vương mưu phản, toan hạ độc hại long thể, nay   c.h.é.m g.i.ế.t tại chỗ.”
 
“Hiện giờ đang truy bắt tàn đảng nghịch mưu. Vi trắc phi, ngoan ngoãn chịu trói!”
 
Lời  dứt, cấm quân ập , nhanh chóng vây kín Phó Tịch Vi và đám thị vệ   còn khe hở.
 
Giọng Hứa Hối Sinh băng lãnh, nhưng động tác cẩn thận buộc áo choàng lên    vô cùng dịu dàng.
 
Ta đưa mắt  về phía Phó Tịch Vi.
 
Mặt nàng  tái nhợt, cả  run rẩy hoảng loạn như thể hồn phách  rút mất.
 
Hứa Hối Sinh khẽ nâng tay, lập tức  binh lính trấn áp nàng .
 
Phó Tịch Vi vùng vẫy điên cuồng, gào  thảm thiết, giày thậm chí rơi mất một chiếc, song vẫn  cấm quân thô bạo lôi .
 
Ngay  đó, thêm nhiều cấm quân tràn , cung kính mời các nữ quyến rời khỏi.
 
Bọn họ tận mắt thấy cảnh Phó Tịch Vi  , ai nấy kinh hoàng câm lặng, chẳng dám động đậy.
 
Trên mặt Hứa Hối Sinh,  hề  chút mềm lòng nào  nữ tử yếu ớt.
 
Ta quét ánh  sắc lạnh qua đám , nhàn nhạt cất giọng:
 
“Nội loạn   dẹp yên, các ngươi  thể về nhà.”
 
Như Ý quận chúa nghiến răng, hạ giọng:
 
“Ai  các ngươi  mưu đồ khác  ?”
 
Ta khẽ nhếch môi , giọng băng giá:
 
“Vậy thì ngươi  thể thử cùng Phó Tịch Vi chung bước  thiên lao, ngươi thấy thế nào?”
 
Sắc mặt nàng  thoắt chốc trắng bệch, vội vàng  đầu bỏ chạy.
 
“Ta  về nhà! Ta    nhốt cùng  điên đó !”
 
Ánh mắt  lướt qua những nữ quyến khác, bọn họ  dám hé thêm lời nào, bước chân vội vã theo cấm quân rời .
 
Khoảng sân rộng lớn  Ly Chương cung, cuối cùng chỉ còn   và Hứa Hối Sinh.
 
Hứa Hối Sinh lặng lẽ dõi theo , ánh mắt sâu thẳm.
 
 tầm  của   xuyên qua những lớp tường cung chồng chéo, rơi thẳng về phía Kim Loan điện.
 
15
 
Trò hề bức cung của Thái tử,  nhanh   chúng  trấn áp.
 
Những vị  vương lấy danh nghĩa thanh quân trắc tiến cung, mơ mộng đánh cược một phen, quả nhiên  hề phụ công  và Hứa Hối Sinh cố ý khuấy đục vũng nước .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/tren-mot-nguoi/10.html.]
Truyện  đăng  page Ô Mai Đào Muối
Luôn  kẻ thích nhân cơ hội mò cá trong nước đục mà.
 
 chẳng ai thoát . 
 
c.h.ế.t thì c.h.ế.t, tàn thì tàn, điên thì điên.
 
Về phần là thật tàn  giả điên, cũng chẳng còn ý nghĩa gì.
 
Các lão thần nhúng tay , kẻ đáng giáng thì giáng, kẻ đáng g.i.ế.t thì g.i.ế.t.
 
Phụ  thừa tướng bạc tình khinh nghĩa của ,  giáng thành một viên quan cửu phẩm nhỏ bé, tức giận đến phát trúng gió,  liệt  giường.
 
Trong khoảnh khắc, Thịnh Kinh gió thét hạc kêu, khắp nơi hoang mang.
 
Trận bức cung , cuối cùng cũng  ghi  sử sách: Vũ An biến.
 
Hoàng đế tức đến nôn m.á.u, rốt cuộc  trụ nổi nửa tháng.
 
Hoàng đế băng hà, quốc tang  ban xuống, cả nước áo vải trắng, đình nhạc dừng yến.
 
Dân thường chỉ quan tâm đến chuyện bao giờ mới  phép lo hôn tang cưới hỏi trở .
 
Còn văn võ bá quan thì quan tâm hơn cả chính là: ai sẽ kế thừa hoàng vị.
 
Lúc , ai cũng rõ, mấy vị hoàng tử của tiên đế, gần như đều ngã xuống trong trận Vũ An biến.
 
Đám  vương  cũng chẳng kẻ nào để  con nối dõi.
 
Vậy  nên từ trong tông thất chọn lấy một đứa nhỏ lên ngôi?
 
Bá quan văn võ cãi vã  triều, trời long đất lở.
 
Thái hậu buông rèm thính chính.
 
Bà vốn chẳng    chủ kiến, phu quân cùng nhi tử nối  mất , khiến bà đau thương đến hồn phách tiêu tán.
 
Bởi , quần thần đấu khẩu suốt ba ngày, vẫn  định   thừa kế.
 
Hứa Hối Sinh nhờ công cứu giá, liên tiếp thăng ba cấp,  đủ tư cách  Kim Loan điện thượng triều.
 
Chờ đến lúc đám   cãi mệt ,  cầm ngọc bài tiến  khỏi hàng, thưa rằng   chuyện  tấu.
 
Một lũ lão thần láu cá  chằm chằm vị tân khoa trạng nguyên đang một bước lên mây . 
 
Hắn  hình thẳng tắp mà thần sắc thì  mỏi mệt, dường như suốt đêm qua  từng chợp mắt.
 
Thái hậu oán hận trận Vũ An biến, dẫu  Hứa Hối Sinh trong đó góp công  nhỏ, song vẫn nén sự khó chịu, bảo  cứ .
 
“Thần tưởng nhớ ân tri ngộ của tiên đế, đau buồn tột cùng, bởi thế ngày nghĩ đêm mơ.”
 
“Đêm qua, thần mộng thấy yến tiệc Quỳnh Lâm, tiên đế ban cho thần một luồng kim quang long văn. Thần theo ánh sáng ,  thẳng tới Đông cung,  ánh sáng biến mất.”
 
“Thần hiếm khi  mộng, chẳng    tiên đế ngầm báo: Đông cung vẫn còn huyết mạch Thái tử chăng?”
 
Giấc mộng  dẫu hoang đường, nhưng Hứa Hối Sinh    với vẻ mặt nghiêm túc khác thường.
 
Thà tin  còn hơn tin .