Trao Em Cả Một Đời - Chương 45: Kén ăn

Cập nhật lúc: 2026-04-02 09:10:37
Lượt xem: 4

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Có Ngộ Từ đến, Phó Tắc Dịch và ông Nguyên cũng ngừng đ.á.n.h cờ, gọi đến dọn bàn cờ xuống.

Ngộ Từ hết bàn cờ trắng đen lẫn lộn giỏ đựng cờ đặt bên tay hai .

Phó Tắc Dịch quân đen, ông Nguyên quân trắng.

Theo bố cục bàn cờ, thể thấy Phó Tắc Dịch sắp thắng .

Sau đó cô lặng lẽ liếc ông Nguyên, thấy ông lão đang thêm nước ấm bếp than đất đỏ.

Thế là cô lén tiến đến bên cạnh Phó Tắc Dịch: “Có ông Nguyên sắp thua cờ nên mới bảo lên dọn ?”

Phó Tắc Dịch khẽ nghiêng để rõ hơn, xong cũng sang ông Nguyên đối diện nhếch môi : “Cháu thông minh hơn chú đấy.”

Ngộ Từ khẽ nghiêng đầu, góc nghiêng của : “Dạ?”

Phó Tắc Dịch cũng nghiêng đầu , vì đang nghiêng nên cách của cả hai khá gần, đầu cùng lúc kéo gần hơn.

Cách chỉ một bờ vai Ngộ Từ sững , sống lưng vô thức ưỡn thẳng hơn.

Khung cửa sổ nhỏ mở toang, ánh mặt trời sáng nhẹ chiếu giúp cô hàng mi của khẽ lay động.

Phó Tắc Dịch khựng , môi khẽ mở như đang định gì đó, nhưng mặt chợt đầu sang chỗ khác, cổ trắng nõn nút thắt sườn xám bắt đầu ửng đỏ.

Anh chăm chú mảng ửng đỏ đang lan dần lên từ cổ cô, cuối cùng vẫn thốt lời đến bên môi, miệng há nhẹ, đó đầu thẳng .

Rồi thấy ông Nguyên thêm nước xong từ đời nào, hiện đang bàn hai họ, rũ mắt rót nước trong tách nắp tách công đạo, xong cầm tách công đạo lên rót ly của từng .

Ngộ Từ vội vàng đưa một tay đỡ chung .

Ông Nguyên ngước lên cô, : “Lần ông gặp cháu là tiệc thôi nôi của cháu, lễ bắt đồ bàn Bát Tiên ở sảnh chính nhà họ Ngộ.” 

Ngộ Từ sững sờ, cũng cong môi theo: “Lúc nãy ông bên cửa sổ, cháu ạ.”

Rót xong, ông Nguyên đặt tách công đạo xuống, gương mặt ngập tràn niềm vui Phó Tắc Dịch : “Lúc đó Tắc Dịch vẫn nước ngoài, thằng bé cũng tham dự.”

Ngộ Từ hoang mang.

lúc đó Phó Tắc Dịch vẫn còn sống trong nước, nhưng cô tại đột nhiên ông Nguyên nhắc đến chuyện .

Phó Tắc Dịch thì , nâng tách lên nhấp một ngụm, động tác trong tay thoáng khựng .

Ông Nguyên bật sang Ngộ Từ: “Người lớn trong nhà kể cho cháu rằng bắt gì lúc bắt đồ ?”

Cô gật đầu, trả lời: “Dây đàn ạ.”

Đây cũng là nguyên nhân ba đưa cô học đàn.

Ông Nguyên chợt rộ lên, liên tục lặp mấy chữ: “Cũng sai, cũng sai, chỉ là món đầu tiên cháu bắt thôi.”

Ngộ Từ thấy hiểu lắm, bèn nghiêng đầu Phó Tắc Dịch.

Anh chỉ rũ mắt đặt tách xuống, ngước lên ông Nguyên: “Vốn dĩ đầu tiên bắt nhầm nên mới bắt tiếp thứ hai, mà ông nhớ đến giờ thế?”

Ông Nguyên , cũng sang Ngộ Từ, khẽ : “Nhóc con, thứ cháu bắt là tay của Tắc Dịch.”

Ngộ Từ chợt ngỡ ngàng thảng thốt.

Đây là đầu tiên cô , giờ từng lớn trong nhà kể nào.

Sững sờ thật lâu, cô mới đầu Phó Tắc Dịch.

Thật lúc đó nhà họ Ngộ ý định tổ chức tiệc thôi nôi cho Ngộ Từ, vì nhà họ Phó xảy biến cố lớn, nhà họ Ngộ tổ chức tiệc mừng thì cho lắm.

cụ bà cái gì nên tổ chức thì vẫn tổ chức, cô cũng là con gái của nhà họ Phó, đừng để trẻ con chịu thiệt, thế là mới tổ chức tiệc thôi nôi nhưng thứ giản dị.

Hôm còn đúng ngay ngày ông cố định đưa Phó Tắc Dịch nước ngoài, đến nhà họ Ngộ ăn cơm sớm chuẩn .

Lúc đó Ngộ Từ đang lớn trong nhà vây quanh, bàn Bát Tiên chân thấp trong nhà để lễ bắt đồ thôi nôi.

Phó Tắc Dịch tình cờ ngang qua bàn, chợt cảm thấy một bàn tay bé xíu mũm mĩm thò nắm lấy ngón giữa của .

Hôm đó là một ngày thời tiết hiếm thấy trong suốt mùa xuân ở Tô Lăng, giữa trưa ánh nắng rực rỡ, đứa bé bàn chợt khúc khích với .

Ông bà chú bác cũng thấy lạ kỳ, nhưng vẫn bảo cô bốc thứ hai.

Phó Tắc Dịch xong cũng cong môi như chế giễu: “Lần đó ông thua cháu một ván cờ mà ông chẳng nhớ, chuyện cũ thì cứ nhớ rõ mồn một.”

Ông Nguyên chợt tắt hẳn nụ ngay lập tức, ho khan hai cái trừng mắt : “Thằng nhóc thối , chuyện với ai đấy hả?”

Phó Tắc Dịch chỉ đáp.

Ngộ Từ liếc , mím môi .

Ông Nguyên tức giận trừng , cầm tách lên chia .

Hồi sáng Ngộ Từ chẳng ăn bao nhiêu, lấp mấy tách bụng thì càng đói hơn.

ông Nguyên đối diện vô cùng nhiệt tình rót cho cô nên cô cũng ngại từ chối, chỉ đành tiếp tục cảm ơn theo lễ nghĩa của nhỏ hơn.

Phó Tắc Dịch chỉ hờ hững liếc trong tách cô.

Ngay lúc , bên ngoài vang lên giọng của ai đó, bảo mấy hôm bạn cũ của ông Nguyên nhờ ông khắc một miếng ngọc, hôm nay họ đến lấy.

Ông Nguyên đáp ngập ngừng Phó Tắc Dịch và Ngộ Từ.

Phó Tắc Dịch ngay: “Ông cứ ạ, bọn cháu cũng .”

Nói xong, lên khỏi bàn , Ngộ Từ thấy cũng vội vàng lên theo.

Ông Nguyên gật đầu: “Được, lát nữa các cháu ăn cơm hẵng về.”

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/trao-em-ca-mot-doi-brwe/chuong-45-ken-an.html.]

Phó Tắc Dịch khẽ cúi : “Vâng.”

Tiễn ông Nguyên , Phó Tắc Dịch đầu Ngộ Từ một cái, nhỏ: “Đi thôi.”

Cô gật đầu: “Vâng.”

*

Team chuyên làm truyện linh dị, mọi người hãy theo dõi để cập nhật các chương mới một cách nhanh nhất nhé

Ra khỏi Bồng Lai Cư, băng qua đình nghỉ mát Ngộ Từ chợt bước chậm ngắm hiên đình treo thẻ tre, đó tăng tốc lên song song với Phó Tắc Dịch.

Lúc nghiêng đầu , chợt nhớ lúc nãy trong Bồng Lai Cư cô hỏi vì ông Nguyên thấy bản sắp thua cờ nên mới bảo lên dọn , khen cô thông minh hơn .

Sau đó cắt ngang nên cô hỏi tiếp nữa.

Nghĩ đến đây, cô chợt ngập ngừng, nhớ câu chuyện nhỏ thấy tai bắt đầu nóng lên.

Cô vội hỏi: “Chú út, tại lúc nãy chú bảo cháu thông minh hơn chú ạ?”

Ngộ Từ dứt câu, Phó Tắc Dịch cũng dừng chân , nghiêng đầu sang.

Đôi mắt sáng trong đó chằm chú gương mặt cô một lát mới trả lời: “Lúc nhỏ chú đ.á.n.h cờ với ông Nguyên, hễ chú sắp thắng là luôn đủ thứ chuyện đột ngột xảy ván cờ thể chơi tiếp.”

Ngộ Từ nhíu mày: “Chuyện đột ngột xảy ?”

Phó Tắc Dịch cong môi gật đầu: “Ừm, ví dụ như ông lão uống t.h.u.ố.c, hoặc là đến ngờ ngủ trưa, khi thì quên cho chim ăn.”

Ngộ Từ sững , đó chợt bật : “Chú tin hết luôn hả?”

Phó Tắc Dịch cũng theo gật đầu: “Ừm, nên chú mới bảo cháu thông minh hơn chú, lúc đó chú cảm thấy mấy cái cớ đều là thật.”

Ngộ Từ vài tiếng chắp tay lưng, định tiếp tục về phía nhưng bỗng dưng Phó Tắc Dịch gọi cô: “Ngộ Từ.”

Cô sững sờ, : “Vâng?”

Anh liếc cây trâm mái tóc cô, khựng vài giây mới chậm rãi đôi mắt cô với đáy mắt trong veo sáng ngời, đó khẽ hé môi: “Cháu kém chú tám tuổi, lẽ chúng thể chung suy nghĩ nhiều phương diện, điều là thiệt thòi đối với cháu, nếu...”

Nói đến đây dừng , lát mới dịu dàng tiếp: “Nếu cháu thấy tủi , xuất hiện ai đó cháu thấy rung động hơn thì hãy với chú.”

Ngộ Từ chợt sững , giữa khu vườn rực rỡ gấm hoa, gương mặt dịu dàng nhưng kiên định, đôi mắt tựa mặt hồ gợn sóng phản chiếu bóng trăng mềm mại.

Trừ ý nghĩa trong lời của , cô cũng hiểu ngụ ý ám chỉ.

Không để cô tủi , cũng cho họ một khởi đầu rõ ràng, chứ mập mờ lấp lửng.

Mà ngay lúc đây, cô vẫn thể từ chối, thậm chí trong những tháng ngày , cô vẫn quyền lợi và tự do rút lui bất kỳ lúc nào.

Danh chính ngôn thuận lẫn chỗ dựa trong lòng, đều trao hết cho cô.

Ngộ Từ ngẩn giây lát chậm rãi cong môi : “Được ạ.”

Ngoài hiên mưa phùn gió khẽ, hương hoa lặng lẽ lan tỏa, cuối xuân vẫn còn hoa nở.

*

Vì Ngộ Từ đói nên Phó Tắc Dịch đưa cô đến nhà ăn ăn cơm .

Trong phòng riêng nhỏ chỉ hai , Phó Tắc Dịch đói lắm nên ăn ít.

Ngộ Từ ngước lên , chun mũi: “Anh còn ăn, coi chừng chiều cũng giống em, đói đến mức n.g.ự.c dán lưng.”

Anh cong môi , đôi đũa yên vị gối đũa bên tay xong cầm lên , khẽ đáp: “Được.”

Ngộ Từ hì hì: “Nếu sáng nay cũng với em như bàn ăn, chắc chắn em dám để thừa, sẽ ăn hết cho coi.”

Phó Tắc Dịch ngước lên : “Em chịu ăn, tại ép em?”

Cô bĩu môi: “Ở nhà em dám vì sẽ mắng, đúng sai gì thì cuối cùng vẫn phân cho rõ.” 

Phó Tắc Dịch cô một lát chợt dịu giọng bảo: “Với thì việc em vui quan trọng hơn đúng sai.”

Bàn tay đang định vươn gắp thức ăn của Ngộ Từ chợt khựng , ngẩng đầu .

Gương mặt vẫn điềm tĩnh như đang về một vấn đề bình thường, chỉ Ngộ Từ ngẩn thật lâu.

Đây là đầu tiên cô những lời như thế.

Niềm vui của cô quan trọng hơn đúng sai.

Bỗng dưng cảm nhận dòng chảy ấm nóng trào từ trái tim, cô tươi cong cả mắt.

Phó Tắc Dịch gương mặt cô một lát, cũng cong môi theo bát mặt cô.

Gần như là đồ chay thanh đạm, thế là gắp một cục thịt viên đặt đó.

Ngộ Từ cúi đầu , khó xử: “Em ăn.”

Hai hôm sinh nhật bà cố cô ăn uống quá đà, sắp tới bằng nghiệp gửi về, cô còn đến Đoàn Văn công Tô Lăng tham gia kỳ thi nên giờ kiểm soát cân nặng.

Phó Tắc Dịch rút đũa về, : “Đừng kén ăn.”

Cô bĩu môi: “Lúc nãy còn em vui quan trọng hơn đúng sai mà.”

Anh cô, nhưng hề ý định nhường nhịn: “Cái khác.”

viên thịt trong bát, thử thuyết phục : “ tháng em thi , thừa cân thế chắc chắn đậu nổi .”

Phó Tắc Dịch cũng cục thịt viên trong bát cô, ngập ngừng một lát: “Vậy ăn một viên thôi.”

Giọng điệu nhỏ nhẹ dịu dàng như đang dỗ dành trẻ con.

Ngộ Từ chợt hết bướng như thỏ con vuốt lông, ngoan ngoãn gắp thịt viên lên cho miệng.

Chuyện gì thế !

Sao tự dưng cô mềm yếu thế nhỉ!

Loading...