Trao Em Cả Một Đời - Chương 43: Ngọc Lan
Cập nhật lúc: 2026-04-01 18:09:54
Lượt xem: 2
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/3fxZBePryD
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Lúc đến núi Ngọc Hành, trời giữa trưa.
Tinh Ngọc Phường giữa lưng chừng núi, lúc họ xuống xe mưa vẫn tạnh, con đường nhỏ lát đá xanh khuất trong rừng tre cũng ẩm ướt, toát lên dấu vết năm tháng xói mòn, giữa các khe hở lác đác vài mảng rêu xanh.
Đoạn đường chật hẹp xe chạy lọt, nên Ngộ Từ và Phó Tắc Dịch che ô bộ.
Mưa phùn lặng rơi giữa chốn rừng núi thanh tịnh, Ngộ Từ cúi đầu đường, thỉnh thoảng vài tiếng chim hót líu lo càng nhấn mạnh sự yên tĩnh xung quanh.
Tuy Tinh Ngọc Phường là tổ nghiệp gốc của nhà họ Phó, nhưng cô từng đến đây nào.
Hơi bất ngờ so với trí tưởng tượng của cô.
Bước qua tấm bia đá khe hở khá rộng, cô đầu rừng trúc dọc hai bên đường nhỏ: “Nơi giống những gì cháu nghĩ lắm.”
Phó Tắc Dịch che ô nghiêng đầu cô, khóe môi nhếch lên một nụ mỉm: “Vậy cháu nghĩ nơi trông ?”
Cô cũng nghiêng đầu , suy ngẫm một lát nghiêm túc trả lời: “Thì... Chắc sẽ đông vui, cổng thêu nóc nhà chạm khắc tráng lệ, núi rừng trải dài, sông hồ rộng mở hùng vĩ.”
Phó Tắc Dịch cong môi: “Cái cháu chắc là Đằng Vương Các.”
Khoác cổng thêu, xuống nóc nhà chạm khắc, núi rừng trải rộng bạt ngàn, sông hồ uốn lượn trầm trồ, quả thật là phong thái của Đằng Vương Các.
Ngộ Từ cũng bật .
Trong lúc chuyện, họ đến Tinh Ngọc Phường từ đời nào, Ngộ Từ ngẩng đầu biệt viện nhiều tầng mái cũng thuộc dạng kiến trúc kiểu sân vườn sừng sững mắt.
Cổng chạm khắc giản dị sát bên sông núi, ba vách bao quanh bởi rừng tre xanh mướt, bức hoành cửa hai chữ “Nhã Ngọc” bằng chữ Khải biếc xanh.
Trông giống xưởng việc mà giống căn nhà tao nhã của một vị cao nhân lánh đời nào đó hơn.
Ngộ Từ bức hoành: “Không là Tinh Ngọc Phường ?”
Team chuyên làm truyện linh dị, mọi người hãy theo dõi để cập nhật các chương mới một cách nhanh nhất nhé
Phó Tắc Dịch dẫn cô qua cổng chính, khẽ đáp: “Ừm, Nhã Ngọc xem là tên gọi khác, sử dụng từ lúc Tinh Ngọc Phường mới xây.”
Thật lúc tổ tiên nhà họ Phó mới xây Tinh Ngọc Phường, nó là xưởng riêng gia chủ dành tặng cho vợ, phục vụ mục đích thương mại, đến thời Dân quốc mới bắt đầu một sản phẩm đặt riêng cho các quý cô đài các thuộc những gia tộc mối quan hệ thiết.
Đa đồ ngọc trong Dụ Viên đều sản xuất từ đây.
Cái thì Ngộ Từ .
Đến cửa chính, một hàng nhân viên chờ cửa từ lập tức đón chào.
Đi đầu là một phụ nữ tầm bốn mươi tuổi mặc một chiếc sườn xám tiêu chuẩn cắt may tỉ mỉ, khí chất xuất chúng, gương mặt hiền từ: “Nghe hai đến từ đó , nhưng chờ mãi cũng chẳng thấy .”
Ngộ Từ thấy phụ nữ quen, vì mỗi cuối năm đồng điếu bình an và trâm ngọc của cô mang bảo dưỡng, là đến Dụ Viên lấy.
Phó Tắc Dịch đáp: “Hôm nay trời mưa, đường núi khó nên chậm chút.”
Phương Cảnh cũng theo: “Vậy hôm nay hai bộ lên , xem dạy cấp cho nghiêm, hỏi kỹ để hai tự leo đường núi thế !”
Hai cứ qua như thế chứ thật chỉ đang đùa, Ngộ Từ hiểu nên cũng theo.
Phương Cảnh thấy cũng sang Ngộ Từ, nụ càng thêm hiền từ, với Phó Tắc Dịch: “Mau , lúc nãy sư phụ Nguyên còn nhắc lâu thấy đến, tranh thủ đến thăm, nếu ông giận lên, coi chừng đến đám cưới khắc hôn thư cho đấy!”
Nghe nụ mặt Phó Tắc Dịch càng rạng rỡ hơn, khẽ : “Vâng.”
Sau đó bên cửa đầu sang, nụ mặt phai , vẻ mặt sâu xa như lời .
Phương Cảnh cũng Ngộ Từ theo hướng của , : “Cậu cứ , đưa cô lấy dây đeo.”
Phó Tắc Dịch trả lời, chỉ im lặng vài giây Ngộ Từ : “Lấy dây đeo xong đừng chạy lung tung, nhờ đưa cháu đến Bồng Lai Cư tìm chú.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/trao-em-ca-mot-doi-brwe/chuong-43-ngoc-lan.html.]
Tông giọng dịu dàng như đang dặn dò trẻ con.
Ngộ Từ mím môi gật đầu, đáp: “Vâng.”
Phương Cảnh cũng mỉm châm chọc: “Được , lạc , lấy đồ xong đưa cô sang đó luôn.”
Ngộ Từ khơi khựng , nét mặt “nửa đùa nửa thật” của Phương Cảnh, tuy bà đang đùa nhưng vẫn chợt thấy hai má nóng lên.
Phó Tắc Dịch khẽ , liếc Ngộ Từ đáp: “Được.”
Sau đó bèn trong xưởng.
Phương Cảnh gặp Ngộ Từ vài nên cũng xem là , bà đưa cô đến nhà xưởng vườn để lấy dây đeo.
Hầu hết sản phẩm trong Tinh Ngọc Phường đều đóng gói tinh xảo, Phương Cảnh đưa hộp gỗ t.ử đàn đựng dây đeo sang: “Về cô thử xem, thấy chỗ nào ý cứ gửi để sửa.”
Ngộ Từ nhận lấy, mỉm cảm ơn.
Phương Cảnh , nán gương mặt cô một lát dịu dàng : “Vậy theo , đưa cô tìm Tắc Dịch.”
Cô gật đầu: “Vâng.”
*
Mặc dù Tinh Ngọc Phường cũng xây dựng theo kiểu sân vườn nhưng cách trang trí khác hẳn Dụ Viên.
Dụ Viên thiên về kiểu tinh xảo tráng lệ, khắp nơi là đồ thủ công mỹ nghệ, còn Tinh Ngọc Phường mang hướng “sông núi” rõ nét, kết hợp với rừng tre rậm rạp núi tạo nên khung cảnh ẩn cư đầy thanh tịnh.
Các loại cây trong vườn cũng đa dạng, trừ một cỏ hoa thường thấy thì nơi trồng nhiều nhất là ngọc lan lớn.
Tinh Ngọc Phường chiếm diện tích rộng nhưng qua biệt viện nhỏ nào cũng thấy một cây hoa ngọc lan lớn, hơn nữa là cây cổ thụ to.
Đi cả quãng đường, chỉ riêng cây Ngộ Từ thấy mười cây: “Sao ở đây trồng nhiều ngọc lan lớn thế ạ?”
Phương Cảnh cũng sang bên đó, đáp: “Trồng ngọc lan lớn trong sân nghĩa là vàng ngọc đầy nhà.”
Vàng ngọc đầy nhà... Là giàu sang.
Ý nghĩ “phàm tục” như thật hợp với mảnh sân .
“ mà ngụ ý “vàng ngọc đầy nhà” của những cây ngọc lan lớn ở đây mang nghĩa giàu sang.” Như hiểu thắc mắc của Ngộ Từ, Phương Cảnh ngập ngừng một lát mới tiếp: “Mà là con nối dõi.”
Những sống trong Tinh Ngọc Phường cũng là hầu thời tổ tiên của nhà họ Phó giống Dụ Viên, những tuổi tác cao còn thể xem là bậc trưởng bối nhà họ Phó, dĩ nhiên cũng nhiều chuyện con cháu họ .
Nghe xong Ngộ Từ thoáng khựng , lúc mới hiểu .
Trong tập tục của con cháu nhà họ Phó, nam vàng nữ ngọc, hợp cũng mang nghĩa vàng ngọc.
“Tổ tiên nhà họ Phó ít con cháu ạ?” Ngộ Từ hỏi.
Hôm ở nhà thờ tổ, cô thấy các đời hậu duệ ghi trong gia phả nhà họ Phó đông.
Phương Cảnh đưa cô băng qua mái vòm nhỏ ngăn cách sân và sân .
“Là dòng chính.” Phương Cảnh đáp: “Dòng chính luôn ít con cháu, và hầu như mất sớm.”
Cho nên, thuộc dòng chính luôn khá nhỏ tuổi.
Ngộ Từ hiểu gật đầu, Phương Cảnh chợt tươi đầu cô: “Cho nên nhờ Tắc Dịch sinh nhiều con hơn, đến đời của Tắc Dịch cũng nên chấm dứt tục lệ “mỗi nhánh chỉ truyền duy nhất cho một ” .”
Ẩn ý trong mắt bà che giấu thoát , Ngộ Từ giật hoảng loạn , vành tai vô thức đỏ bừng, khẽ : “Chú út... Còn bạn gái nữa mà.”
Phương Cảnh bật , cây trâm tóc cô nhưng gì, tiếp tục đưa cô đến Bồng Lai Cư.