Ta khẽ "ừ" một tiếng,  quen với vẻ lãnh đạm của .
 
Ngoảnh  thấy Lý tú tài cũng đang rụt cổ, sắc mặt trắng bệch, mũi đỏ au vì lạnh.
 
Ta  nhịn  mà bật , đây mới là bộ dạng  bình thường  lạnh chứ.
 
Lý tú tài thể chất yếu,   tiền dạy học mỗi tháng đều mua sách, ngay cả thuốc cũng chẳng nỡ mua.
 
Ta nghĩ một lúc, đưa chiếc ô còn  trong tay cho ông.
 
Ông  ngạc nhiên  :
 
"Nữ tử  thể yếu đuối, cô nương nên giữ lấy mà dùng."
 
Ta nhét cán ô  tay ông:
 
"Nhà  gần, còn nhà ông xa, cầm lấy dùng ."
 
Ông  còn định từ chối, ánh mắt vô tình lướt qua , rơi xuống Lăng Diễn phía  đang che ô.
 
Cuối cùng cũng nhận lấy ô: "Hôm khác sẽ đến đáp lễ."
 
Lý tú tài  năng ôn hòa, học trò trong học đường cũng  sợ ông.
 
Ông che ô  xa dần,   đầu   Lăng Diễn,  tán ô của  vẫn còn trống.
 
Hắn  yên  nhúc nhích,  nghĩ một hồi, cũng chẳng dám mặt dày đến gần mà khiến  chán ghét, bèn :
 
"Về sớm , trời tối đường khó ."
 
Nói  xoay  rời , tóc  gió thổi rối tung,  đưa tay gạt mớ tóc  mắt .
 
Hồng Trần Vô Định
Cổ áo đột nhiên  kéo mạnh,  thể mất trọng tâm mà lùi .
 
Lưng  đập  một bức tường .
 
Lăng Diễn cúi mắt  , ánh mắt sâu thẳm, thần sắc khó đoán:
 
"Nàng đúng là hào phóng, ai cũng  thể cho ô."
 
6
 
Ta   kéo  trong tán ô,  vững   theo bản năng kéo giãn  cách giữa hai .
 
"Không  cho, mà là mượn. Trong nhà chỉ  hai chiếc ô,   thể  cho là cho."
 
Dường như   thấy  khẽ hừ một tiếng, bèn xoa xoa vành tai tê cóng vì lạnh, cùng Lăng Diễn chầm chậm  về.
 
Đường tuyết trơn trượt,  bước cẩn thận.
 
Chẳng  từ lúc nào, cánh tay     đỡ chắc chắn.
 
Đi bên  trong tuyết lạnh, bước chân vững vàng, quả thực  vài phần cảm giác đồng cam cộng khổ.
 
Ta bật  vì chính ý nghĩ  của .
 
Quay sang  , gương mặt nghiêng của  hôm nay  dịu dàng hiếm thấy.
 
Đông qua xuân đến, quan hệ giữa  và Lăng Diễn cũng tựa xuân thủy phá băng,  còn là hai kẻ xa lạ cùng chung mái hiên nữa.
 
Ta  hài lòng với cục diện hiện tại. Sau  chờ  công thành danh toại, cầu xin  cứu mẫu   khỏi Tô phủ, hẳn sẽ  là vấn đề.
 
Trước kỳ thi mùa xuân, trong nhà đón một vị khách.
 
Giày thêu tinh xảo, xiêm y quý giá, dung mạo diễm lệ, tất cả đều  hợp với căn nhà nghèo xám xịt .
 
Tỷ tỷ  giấu nổi vẻ ghét bỏ nơi đây, khi thấy  mặt mũi bám bụi, trong mắt nàng hiện rõ vẻ  mừng thầm  giễu cợt. Rồi liền  sang  Lăng mẫu,  từng  mực yêu thương nàng.
 
Nắm lấy tay bà:
 
"Trước đó Vũ Yên mắc bệnh, nay mới  thể đến thăm bá mẫu. Bá mẫu vẫn mạnh khỏe chứ?"
 
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/trang-nguyen-lang-hom-nay-da-tim-duoc-phu-nhan-chua/chuong-3.html.]
Lăng mẫu như  sủng ái mà kinh hoàng,    kể lể những khổ cực mấy năm qua, nước mắt lưng tròng.
 
Tô Vũ Yên lơ đễnh , ánh mắt cứ lặng lẽ   cửa.
 
Còn một nén hương nữa Lăng Diễn mới về đến nhà.
 
Nàng sai khiến : "Đi gọi Lăng Diễn về đây."
 
Lăng mẫu cũng vẫy tay giục ,  cụp mắt bước  ngoài, sắc mặt thản nhiên, tinh thần đờ đẫn.
 
Nàng là nữ nhi của phụ . Ta cũng .
 
Ngay từ lúc sinh   là cách biệt một trời một vực.
 
Làm   thể  đố kỵ?
 
 lòng  luôn thiên vị,  nghiêng về  thì    gì cũng vô dụng. Ta  sớm nhận  điều .
 
Lăng Diễn  thấy , khẽ nhíu mày: "Sao thế?"
 
Hắn giơ tay như định chạm lên trán .
 
Ta tránh : "Có  đến tìm ."
 
"Ta còn  xong việc."
 
Ta  thẳng : "Chàng sẽ  gặp."
 
Là  mà  ngày đêm tưởng nhớ, cả khi trúng độc mê man cũng  gọi tên.
 
Trong tiểu viện rách nát, ánh mắt hai  họ  giao , Tô Vũ Yên liền đỏ hoe mắt.
 
Cơ thể Lăng Diễn cứng đờ, giọng  cất lên khô khốc vô cảm: "Nàng đến đây  gì?"
 
Tô Vũ Yên  giọng  lãnh đạm   cho sững , lệ lăn dài  má.
 
Lăng mẫu lập tức trừng mắt  Lăng Diễn: "Con  chuyện với Vũ Yên kiểu gì ?"
 
Tô Vũ Yên bước đến gần ,    giải thích:
 
"Lăng Diễn, khi  là  bệnh nặng, phụ mẫu thương , sợ  gả   chịu nổi vất vả, chứ     ..."
 
Chiếc xe ngựa sang trọng bên ngoài  thu hút ánh mắt của  ít dân làng, bọn họ lén lút ngó nghiêng qua hàng rào, ánh mắt dồn cả  tiểu viện .
 
Lăng mẫu kéo Tô Vũ Yên  nhà,  đưa ánh mắt  hiệu cho Lăng Diễn:
 
"Hai đứa  trong  chuyện ."
 
Sắc mặt Lăng Diễn khẽ động,  bước chân  nhà.
 
Tình nghĩa thanh mai trúc mã, rốt cuộc cũng  vì chia cách ngắn ngủi mà phai nhạt.
 
Ta  trong sân lựa đậu, Lăng mẫu thì canh ở cửa, cứ như sợ   trong quấy rối.
 
 căn nhà rách nát  chẳng hề cách âm.
 
Ta   tiếng Tô Vũ Yên nức nở, mỹ nhân rơi lệ, ai  cũng  mềm lòng.
 
Nàng giải thích rằng vì bản  bệnh tật nên  thể gả cho , sợ liên lụy đến . Nay sức khỏe  khá hơn, chỉ mong  công thành danh toại,  dám mong cầu điều gì khác.
 
Trong phòng im lặng một hồi,  Tô Vũ Yên đỏ mắt bước , nơi khóe môi còn vương ý .
 
Nàng đến  mặt , đưa một phong thư:
 
"Là Lâm di nương gửi cho . Muội cứ yên tâm, Lâm di nương ở phủ vẫn ngoan ngoãn, sống  yên ."
 
Ta nhận lấy bức thư.
 
Nàng cúi , ghé sát bên tai : "Muội và Lăng Diễn tới giờ vẫn  viên phòng,  ?"
 
Thân thể  lập tức cứng đờ.
 
Tuy là câu hỏi, nhưng khẩu khí  vô cùng chắc chắn.