Tra nam chê tôi vô sinh? Gả cho thiếu soái liền liên tục mang thai - Chương 88: Bà nuôi được đứa con trai tốt thật
Cập nhật lúc: 2026-03-09 22:15:51
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Tác giả: Sơ Điểm Điểm
Khương công quán loạn cào cào cả lên.
Đại thái thái phái hàng loạt tung lùng sục Khương Vân Châu, cày nát ngóc ngách các rạp hát trong thành, nhưng bóng dáng ba vẫn bặt tăm.
Lại tiếp tục bủa vây tìm kiếm ở những nơi khác.
Bao gồm đủ loại thanh lâu, tiệm hút t.h.u.ố.c phiện.
Cả một buổi sáng trôi qua cái vèo, kết quả vẫn là con tròn trĩnh.
Đại thái thái bồn chồn đến mức bữa trưa cũng nuốt trôi.
Nhan Tâm chễm chệ bên viện Lão thái thái, vểnh tai Lão thái thái thao thao bất tuyệt kể về những giai thoại oanh liệt thuở nào của giới thuyền bè và Tào Bang, đến say sưa mê mẩn.
Lão thái thái cũng đang đà cao hứng kể chuyện hăng say.
Bữa trưa Nhan Tâm nán dùng bữa luôn chỗ Lão thái thái.
Đang ăn nửa chừng, Lão thái thái sực nhớ sự việc dang dở ban sáng, liền hỏi vặn chị Chu: "Thằng Vân Châu vác mặt về ? Con dâu cả phái lùng sục tung tích hầu cho con vợ thằng Tư, manh mối gì ?"
Chị Chu nhanh tay xếp bát đũa, thưa: "Bên phía Đại thái thái bặt vô âm tín, chắc là động tĩnh gì ạ."
Lão thái thái khẩy mỉa mai: "Có khi nó bận rộn bù đầu quên béng mất , chẳng thèm để tâm đ.á.n.h tiếng cho chúng một câu. Báo hại mấy bà cháu mòn mỏi ngóng trông."
Lại sai bảo chị Chu: "Mày chạy sang hóng hớt xem ."
Chị Chu ngay.
Mấy hầu xúm xít hầu hạ Lão thái thái và Nhan Tâm dùng bữa, chị Chu thoăn thoắt bước ngoài.
Một lát , chị Chu tất tả , mồ hôi mồ kê nhễ nhại, sắc mặt vẻ thấp thỏm bất an: "Bẩm Lão thái thái, vẫn tìm tung tích ạ."
Lão thái thái khựng tay cầm đũa.
Nhan Tâm cũng ngẩng phắt lên: "Ai tìm ? Tam thiếu gia là Tang Chi?"
Chị Chu lắp bắp: "Cả hai đều lặn mất tăm ạ! Đại thái thái phái cả đám lâu la lùng sục nguyên một buổi sáng ."
Lão thái thái mặt nặng mày nhẹ: "Cái thằng Tiểu Tam , ngày càng mất dạy vô phép vô tắc, khéo trốn chui trốn lủi ở cái xó xỉnh nào phá phách . Còn con Tang Chi, chắc là con dâu cả bận bù đầu, lấy tâm trí rảnh rỗi mà lo chuyện bao đồng."
Dù thì Khương Vân Châu vẫn đang biệt vô âm tín, ai mà còn sức mà bận tâm đến sống c.h.ế.t của một con hầu?
Lão thái thái lệnh cho chị Chu: "Cử mấy đứa nhanh nhẹn bên phe , chạy nhà con Tang Chi ngóng tình hình xem ."
Chị Chu lời.
Đến lúc chập choạng tối, Đại lão gia Khương Tri Hành về. Thấy Đại thái thái sốt sắng nhấp nhổm yên, ông liền hỏi han cặn kẽ.
Đại thái thái rầu rĩ: "Vân Châu mất hút , lục tung cả thành lên cũng thấy bóng dáng. Hay là báo cáo lên sở cảnh sát nhờ họ can thiệp tìm kiếm giúp?"
Đại lão gia sầm mặt: "Chắc la l.i.ế.m ở xó nào đàn đúm chơi bời, hoặc rúc gầm giường con kỹ nữ nào đập phá ."
Đại thái thái gân cổ cãi: "Vân Châu nhà cái ngữ đổ đốn đó ."
Khương Vân Châu vốn nổi tiếng ngoan ngoãn, chí tiến thủ, thuộc dạng công t.ử bột ăn tàn phá hại như Nhị thiếu gia.
Khương Tri Hành cũng lười tranh cãi thêm, chỉ ậm ừ: "Cứ tiếp tục tìm , tìm thấy thì tính tiếp."
Đại thái thái vớt vát hy vọng: "Hay là du hí theo bạn học?"
Bữa tối Đại thái thái nhai cơm như nhai rơm, nuốt trôi.
Đại lão gia cố và xong nửa bát cơm, uể oải tắm.
Ông rửa mặt đ.á.n.h răng xong xuôi, đang định leo lên giường đ.á.n.h giấc, thì tỳ nữ của Lão thái thái đột ngột xộc thẳng chính viện.
"Bẩm Đại lão gia, Đại thái thái, Lão thái thái truyền lệnh triệu kiến hai vị tới viện Tùng Hương gấp," Người hầu thông báo.
Viện Tùng Hương là địa bàn của Nhan Tâm.
Đại thái thái đến tên con hồ ly tinh lăng loàn , còn dám ngáng đường phá đám lúc bà đang rối ruột tìm con, lửa giận bốc lên ngùn ngụt, hận thể tát lật mặt Nhan Tâm mấy cái.
Nhất Niệm Vĩnh Hằng, theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ
"Đến đó cái quỷ gì?" Đại thái thái gắt gỏng.
Đại lão gia lườm bà một cái cháy máy.
Bao nhiêu uất ức bực dọc của Đại thái thái lập tức xẹp lép như bong bóng xì : "Đêm hôm khuya khoắt thế , réo gọi bố chồng sang viện con dâu để cái trò trống gì cơ chứ?"
Giọng tỳ nữ của Lão thái thái run rẩy: "Hình như... hình như tìm manh mối của Tam thiếu gia ạ."
Đại thái thái điếng .
Đại lão gia Khương Tri Hành kịp xỏ quần áo đàng hoàng, cứ thế diện nguyên bộ đồ ngủ tất tả lao cửa.
Hai vợ chồng hấp tấp phi thẳng tới viện Tùng Hương.
Trong viện đèn đuốc sáng rực như ban ngày.
Lão thái thái ngự chễm chệ sô pha ở phòng khách nhà Nhan Tâm, đeo mục kỉnh soi mói chăm chú một tờ giấy, đôi lông mày nhíu c.h.ặ.t .
Thấy Đại lão gia và Đại thái thái bước , Lão thái thái vứt toẹt tờ giấy xuống bàn mặt Đại lão gia: "Mở to mắt mà thằng con cưng của ông !"
Sự thất vọng hòa lẫn với nỗi thịnh nộ tột đỉnh.
Đại lão gia lóng ngóng cúi xuống nhặt tờ giấy lên.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/tra-nam-che-toi-vo-sinh-ga-cho-thieu-soai-lien-lien-tuc-mang-thai/chuong-88-ba-nuoi-duoc-dua-con-trai-tot-that.html.]
Đó là một bức thư ngắn gọn súc tích, nét chữ thể lẫn của Khương Vân Châu.
"Tang Chi:
Lòng mang niềm kính mộ lâu, ngày đêm thao thức nhớ mong tương tư. Chỉ e phận đôi khác biệt một trời một vực, cha cấm cản dung túng, chẳng thà cùng trốn sang Nam Dương lập nghiệp đổi đời.
Nếu em ưng thuận, mùng mười bảy nhân lúc đêm khuya vắng lẻn cửa lách, vé tàu chuẩn tươm tất. Em cần vác theo bất cứ tư trang tiền nong gì sất.
Vân Châu."
Sắc mặt Đại lão gia thoắt cái xám ngoét như tro tàn.
Đại thái thái nhịn nổi tò mò, xán gần hóng hớt.
"Không thể nào chuyện hoang đường thế !" Đại thái thái lướt nhanh như chớp hết nội dung bức thư, m.á.u nóng dồn lên não, gào thét ầm ĩ, "Vân Châu nhà đời nào bần tiện đốn mạt đến mức !"
Khương Vân Châu là công t.ử con nhà trâm thế phiệt, từ nhỏ hưởng vinh hoa phú quý trải đời vô , thể thầm thương trộm nhớ một con hầu gái quèn?
Nếu là một ả tỳ nữ nhan sắc chim sa cá lặn, thì họa may còn hiểu . Đằng Tang Chi là một con bé nhạt nhòa tầm thường, chìm nghỉm trong đám đông, chẳng lấy một điểm nhấn nổi bật.
Hơn nữa, Khương Vân Châu đang sống c.h.ế.t tương tư là Nhan Tâm mà.
Nhan Tâm sắc nước hương trời khí chất thanh cao, đem đặt lên bàn cân so kè với Tang Chi, một bên là trâm vàng nạm hồng ngọc quý giá, một bên là chiếc trâm cài tóc bằng gỗ mục nát, Khương Vân Châu điên rồ mất trí mới đ.â.m đầu yêu Tang Chi chứ?
"Ba , má , chuyện e là còn uẩn khúc động trời khác: Mấy hôm con lỡ trách phạt oan Tang Chi, khiến em dầm mưa ốm thập t.ử nhất sinh.
Con bứt rứt áy náy khôn nguôi, nên tin tưởng giao phó chìa khóa hộp tiền cho em giữ. Hôm nay tìm đỏ mắt thấy em , con định rút ít tiền để nhờ vả quan hệ ngóng tung tích, ai dè mở hộp trống hoác.
Con vốn tin tưởng hầu kẻ hạ chút đề phòng, trong hộp ngoài tiền lẻ, tiền bạc trắng, còn mười thỏi vàng lá. Thế mà bây giờ, bay biến còn sót một cắc nào," Nhan Tâm rơm rớm nước mắt bộc bạch.
Đại thái thái trợn tròn mắt tức tưởi l.ồ.ng lộn: "Cô đừng ngậm m.á.u phun , Vân Châu nhà thiếu thốn gì dăm ba đồng tiền mọn."
"Cái đó thì con chịu. Con chỉ tiền cánh mà bay, cũng bốc theo," Nhan Tâm nép sát Lão thái thái, giả bộ sợ hãi.
Cô thêm thắt: "Đêm qua cháy nhà, thứ đều mờ ám lạ kỳ. Đống gỗ , là chập tối hôm qua Tam thiếu gia sai khuân tới."
Đại lão gia thở hồng hộc tức nghẹn họng.
Bảo Khương Vân Châu ôm con hầu bỏ trốn, Đại lão gia còn bán tín bán nghi; nhưng đến đoạn mất sạch mười thỏi vàng lá, Đại lão gia lập tức tin sái cổ phân nửa, tức giận l.ồ.ng lộn.
Cái thằng nghịch t.ử rước họa !
"Sự việc ngã ngũ, một bức thư vớ vẩn chứng minh điều gì. Khéo là trò bẩn thỉu của con Tang Chi nhân lúc hỗn loạn, giở trò gắp lửa bỏ tay để vu oan cho Vân Châu," Đại lão gia vớt vát thể diện.
Nhan Tâm gật gù: " thế ạ, con cũng chẳng dám phát ngôn bừa bãi vấy bẩn oan uổng cho ai. Cứ đem giám định nét chữ xem , là đồ giả danh mạo xưng Tam thiếu gia."
Đại lão gia: "..."
Nét chữ rành rành đấy, thể trệch , đích thị là b.út tích của Khương Vân Châu.
Đại thái thái run rẩy bần bật: "Vụ chắc chắn kẻ giật dây gài bẫy!"
Bà bỗng chốc sáng mắt lên: "Con Tang Chi chữ hả?"
Nhan Tâm lắc đầu chắc nịch: "Mù tịt chữ nghĩa ạ."
Đại thái thái như vớ "kim bài miễn t.ử" phao cứu sinh: "Đấy, thấy , bảo là bẫy mà. Vân Châu đời nào quan hệ lăng nhăng với con hầu, càng chuyện rủ rê nha tư bôn bỏ trốn."
Nhan Tâm: "Má , con cũng như mù đêm chả ất giáp gì. Tang Chi thực sự bặt vô âm tín, con cũng chẳng màng sống c.h.ế.t của ẻm, con chỉ xót mười thỏi vàng lá của con thôi."
Đại thái thái quả quyết: "Bắt buộc lật tung lên tra xét cho bằng !"
Suốt mấy ngày đó, cả Khương công quán chìm trong bầu khí ngột ngạt căng thẳng, ai nấy đều xôn xao bàn tán xầm xì về scandal động trời của Tam thiếu gia Khương Vân Châu.
Đại lão gia và Đại thái thái điên cuồng lục tung cả thành phố Nghi Thành lên để truy lùng tung tích.
Bọn họ moi thông tin, Khương Vân Châu sắm sửa hai tấm vé tàu, một vé thẳng tiến Singapore, một vé Hồng Kông, cả hai đều khởi hành trong cùng một ngày.
Càng đào sâu bới móc, sự việc càng rẽ sang những tình tiết kỳ quái khó tin.
Đầu tiên, Đại lão gia phanh phui chuyện Đại thái thái lén lút tuồn một đống tiền cho gia đình Tang Chi.
Số tiền dùng việc gì, Đại thái thái ấp úng lấp l.i.ế.m giải thích xong, chỉ bào chữa rằng nhà Tang Chi mượn tạm của bà .
"Nó là con hầu của con dâu tư, gia đình nó lấy tư cách gì mà đụng đến tiền của bà? Tiền của bà dễ dãi cho mượn đến thế ?"
Tiếp đó, tên tùy tùng tín nhất luôn bám đuôi Khương Vân Châu như hình với bóng cũng bốc . Trước khi lặn mất tăm, lén báo mộng cho chị gái ruột rằng sắp sửa dạt vòm sang Nam Dương bươn chải vài năm.
Vài ba hầu trong nhà chứng quả quyết tận mắt chứng kiến cảnh Tang Chi ngã nhào vòng tay Tam thiếu gia.
"... Hôm đó em thực sự thấy Tang Chi lén lút thậm thụt mò đến viện Thư Cẩm. Viện Thư Cẩm rõ ràng chỉ một Tam ở," Đại thiếu phu nhân cũng góp vui đổ thêm dầu lửa bằng lời bẩm báo với Lão thái thái.
Hoa viên chẳng cần thiết rào giậu gì, thế mà Tam thiếu gia vô duyên vô cớ xách nguyên một đống gỗ tấp cổng viện Tùng Hương.
Nếu Tang Chi dan díu tư tình với Tam thiếu gia, chừng Tam thiếu gia âm thầm dạy cô nàng chữ. Cô nàng vờ vịt giấu giếm chữ nghĩa, chỉ để qua mặt chủ t.ử.
Tất cả những bằng chứng rành rành đều chĩa thẳng một kết luận: Tam thiếu gia và Tang Chi thậm thụt chim chuột lén lút từ lâu, rắp tâm lên kế hoạch ăn trộm tiền của Tư thiếu phu nhân để ôm trốn.
Rất thể Đại thái thái đ.á.n.h chuyện, dù bà cũng bơm ít tiền cho đằng ngoại Tang Chi, dường như ngầm coi Tang Chi như vợ lẽ trong buồng của Tam thiếu gia .
Bà chỉ cố tình bưng bít giấu giếm Đại lão gia và Lão thái thái mà thôi.
Tội nghiệp Tư thiếu phu nhân ngây ngô dắt mũi mòng mòng, mảy may phòng đề phòng, tự dưng mất toi đống tiền khổng lồ, xót đứt ruột gan.
Đại lão gia phẫn nộ đập nát chén : "Bà nuôi thằng con trai ngoan quá nhỉ!"
Đại thái thái uất ức nghẹn thở, hộc một b.úng m.á.u tươi.