Tra Khắp Tứ Hải Bát Hoang: Đâu Đâu Cũng Là Tu La Tràng - Chương 131: Thiên Đạo Bất Công
Cập nhật lúc: 2026-03-26 10:01:15
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/2qORev24qW
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Hai men theo cầu thang thẳng xuống .
Càng xuống, nhiệt độ xung quanh càng thấp.
Những vách đá lồi lõm hai bên trở nên ẩm ướt, một nơi thậm chí còn mọc cả rêu xanh sẫm.
Trong khí thoang thoảng một mùi kỳ lạ.
Giống như mùi thịt gì đó thối rữa.
Dương Nhung Nhung thở chậm , cố gắng hít ít nhất thể những mùi khó chịu đó.
La La ban đầu còn bắt chuyện phiếm với nàng, nhưng khi càng đến gần mục tiêu, lời của càng ít , đến cuối cùng im lặng, chỉ cắm đầu xuống.
“Đến ,” đột nhiên .
Dương Nhung Nhung về phía , chỉ thấy một mảng tối đen như mực, gì cả.
Chỉ thể thấy những tiếng sột soạt khe khẽ.
Giống như thứ gì đó đang gặm nhấm thịt của thứ gì đó, tạo một cảm giác kỳ dị khó tả.
Nàng đang thắc mắc thì La La ném viên minh châu trong tay .
Minh châu vẽ một đường parabol trong bóng tối, ngay khoảnh khắc nó rơi xuống đất, mặt đất vốn tĩnh lặng đột nhiên rung chuyển.
Ngay đó, một bầy dơi đen từ đất bay lên!
Hóa “mặt đất” mà Dương Nhung Nhung thấy lúc nãy là mặt đất thật, mà là cảnh tượng bầy dơi đen đang la liệt mặt đất, do ánh sáng mờ ảo cộng thêm chúng đều đen kịt, khiến Dương Nhung Nhung thể nhận ngay từ cái đầu tiên.
Sau khi bầy dơi bay lên, minh châu theo đó lăn xuống đất.
Nhờ ánh sáng mà nó tỏa , Dương Nhung Nhung cuối cùng cũng rõ cảnh tượng mắt.
Nàng khỏi sững sờ.
Giữa vũng bùn đen kịt, một con Tỳ Hưu khổng lồ đang sõng soài.
Toàn nó dính đầy bùn đất, vảy rụng lả tả, để lộ lớp da thịt đen sì, đầu nó gục xuống một cách yếu ớt, lớp da trắng ở bốn chi bắt đầu thối rữa, tỏa mùi hôi thối khó chịu.
Lúc nãy bầy dơi đang nó, gặm nhấm phần thịt thối rữa của nó.
Thắc mắc đó giải đáp.
Những con dơi sống sót nhờ ăn thịt của Tỳ Hưu.
Dương Nhung Nhung bao giờ ngờ rằng, thượng cổ thụy thú trong truyền thuyết rơi kết cục thê t.h.ả.m đến .
Nàng khỏi sang La La.
Trên mặt vui buồn, chỉ lặng lẽ một lúc, cất bước, vũng bùn bẩn thỉu.
Bầy dơi đen lượn lờ giữa trung, nỡ rời .
Sau khi ăn thịt thối của Tỳ Hưu, linh lực trong cơ thể chúng tăng cường đáng kể, tu vi của mỗi con dơi đều thể sánh ngang với tu sĩ Kim Đan kỳ.
Chúng vô cùng bất mãn với sự xâm nhập đột ngột của La La và Dương Nhung Nhung, hai kẻ phiền bữa ăn của chúng.
Khi thấy La La về phía thể Tỳ Hưu, bầy dơi đen tưởng rằng kẻ đến để tranh giành thức ăn, lập tức vỗ cánh, gào thét lao về phía !
Lúc tâm trạng của La La cực kỳ tồi tệ.
Linh lực bùng nổ, như một cơn cuồng phong quét bốn phía.
Bầy dơi đen còn kịp đến gần luồng linh lực mạnh mẽ kinh hoàng hất văng, ngay đó chúng linh lực cắt thành vô mảnh nhỏ.
Máu thịt rơi xuống như mưa.
Dương Nhung Nhung lập tức lùi , để xác dơi rơi trúng.
Tuy nhiên, ngay đó, những mảnh xác vỡ vụn đó hóa thành từng luồng ma khí màu đen, dung nhập vách đá xung quanh.
Ngay đó, vách đá bắt đầu rung chuyển, một vài mảnh đá vụn từ cao lăn xuống.
Dương Nhung Nhung ngẩng đầu lên.
Phía tối đen như mực, thấy gì.
nàng thể cảm nhận , cấm chế của tòa tháp cao kích hoạt.
Xem những con dơi đen đó vốn là một phần của tòa tháp, chúng thông qua việc gặm nhấm thịt thối của Tỳ Hưu để đạt mục đích hấp thụ linh lực, những linh lực đó tòa tháp hấp thụ, đó hóa thành tài vận, mang cho Bất Dạ Hầu nguồn của cải vô tận.
Là chủ nhân của tòa tháp, Bất Dạ Hầu chắc chắn cũng đột nhập tháp.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/tra-khap-tu-hai-bat-hoang-dau-dau-cung-la-tu-la-trang/chuong-131-thien-dao-bat-cong.html.]
Hắn chắc chắn đang đường đến đây.
Thời gian còn cho Dương Nhung Nhung và La La nhiều.
Dương Nhung Nhung quanh, tìm thấy mười hai sợi xích sắt vách đá xung quanh.
Những sợi xích vươn từ vách đá, chìm trong vũng bùn.
La La đến thể của .
Mặc dù sớm đoán thể của thể sẽ trở nên tàn tạ, nhưng lúc tận mắt chứng kiến tất cả, vẫn khỏi cảm thấy phẫn nộ.
Rõ ràng gì sai, tại ép hồn tách rời?
Nếu hồn tách rời, thể của phong ấn ở đây, Bất Dạ Hầu hút linh lực, còn một bầy súc sinh gặm nhấm m.á.u thịt.
Một nỗi hận thù thể kìm nén nảy sinh trong lòng .
Hắn nhặt lên một mảnh vảy tàn từ trong vũng bùn, nhẹ nhàng đặt lên Tỳ Hưu, từng chữ một.
“Thiên đạo, bất công!”
Lời dường như chọc giận thiên đạo.
Bầu trời vốn hửng sáng bỗng nhiên mây đen giăng kín, trong tầng mây tia điện lóe lên.
Dù đang ở lòng đất, Dương Nhung Nhung cũng thể cảm nhận lời cảnh cáo từ thiên đạo.
nàng để trong lòng.
Nàng nhanh ch.óng chạy đến bên vách đá, kỹ những sợi xích, phát hiện bề mặt mỗi sợi xích đều khắc phù văn.
Những phù văn đó giống với phù văn phong ấn Thao Thiết và Phù Sinh Kính.
Bất Dạ Hầu vốn đang ở trong dinh thự của , các ma vệ sự giám sát của Lâm Uyên đang tận tụy tìm kiếm khắp nơi, kết quả tự nhiên là tìm thấy gì.
Lâm Uyên chịu bỏ cuộc, cứ rằng các ma vệ tìm đủ kỹ, ép các ma vệ tìm một nữa.
Bất Dạ Hầu mơ hồ cảm thấy điều .
Hắn nghi ngờ Lâm Uyên đang cố tình kéo dài thời gian, nhưng mục đích của Lâm Uyên là gì, chỉ thể tĩnh quan kỳ biến.
Cũng chính lúc , đột nhiên cảm nhận cấm chế của tòa tháp kích hoạt.
Có đột nhập tháp!
Bất Dạ Hầu lập tức chạy đến tòa tháp.
Lâm Uyên tự nhiên thể để phiền chuyện chính của Dương Nhung Nhung, vì tay chặn Bất Dạ Hầu .
Nhìn Ma Tôn đang chắn mặt, Bất Dạ Hầu trầm giọng .
“Thuộc hạ việc gấp cần , xin Ma Tôn bệ hạ nhường đường.”
Lâm Uyên chậm rãi hỏi: “Ngươi bắt trộm ? Bây giờ trộm còn tìm thấy, ngươi chạy ?”
Sắc mặt Bất Dạ Hầu âm trầm như nước.
Lúc hiểu, Lâm Uyên cố tình kéo dài thời gian là để cho Chung Tiêu Tiêu đột nhập tháp.
Còn mục đích Chung Tiêu Tiêu tháp, mười phần thì đến tám chín phần là vì con Tỳ Hưu giấu lòng đất.
Con Tỳ Hưu đó thể mang nguồn của cải vô tận cho con .
Ai mà nó?
Ngay cả Ma Tôn, chắc chắn cũng sẽ chiếm của riêng.
Bất Dạ Hầu tự là đối thủ của Lâm Uyên, nếu thật sự đ.á.n.h , chắc chắn sẽ chịu thiệt.
Hắn chỉ thể nén cơn xung động g.i.ế.c đối phương trong lòng, cố gắng tỏ thuận theo, cúi đầu .
“Sự việc đến nước , thuộc hạ cũng cần giấu giếm nữa, chắc hẳn Ma Tôn bệ hạ bí mật của thuộc hạ, bộ tài sản của thuộc hạ đều đến từ Tỳ Hưu. Thuộc hạ trung thành với ngài, nếu ngài Tỳ Hưu, thể thẳng với thuộc hạ, thuộc hạ tự nguyện nhường một nửa Tỳ Hưu cho ngài, ngài thực sự cần tốn nhiều tâm tư trêu đùa thuộc hạ như .”
Chia một nửa tài sản ngoài, tự nhiên sẽ khiến Bất Dạ Hầu cảm thấy đau lòng.
trong tình hình hiện tại, so với việc cả con Tỳ Hưu đều Lâm Uyên cướp , thà chịu thiệt nhường một nửa còn hơn.
Hắn tính toán cả , tiên định Lâm Uyên, sẽ tìm cách g.i.ế.c Lâm Uyên, Tỳ Hưu tự nhiên sẽ thuộc về bộ.