“Thưa quý cô, hết, xin cho phép bày tỏ lòng kính trọng nữa. Các cô phát hiện một trong những báu vật thời Trung cổ đáng kinh ngạc nhất thế kỷ , đối đãi với nó bằng sự chân thành lớn nhất.”
“Giá trị lịch sử của nó phi thường và độc đáo đến mức chúng nên định giá bằng giá trị thị trường cuối cùng của nó, đó là sự báng bổ. mua, và các cô cũng bán. Hãy coi nó là một thánh vật, sẵn lòng trả một khoản phí chuyển nhượng nhỏ, để chuyển nó từ tay các cô sang tay .”
Anh dừng một chút, tiếp tục: “ đề nghị, tám triệu đô la Mỹ. Khoản tiền thể chuyển ngay lập tức, và bí mật, bất kỳ tài khoản nào các cô chỉ định.”
Trình Dật dịch đến đây thì sợ ngây . Cậu lắp bắp lặp bằng tiếng Hoa, run rẩy hỏi Khương Mộc Dao: “, dịch sai chứ? Tám triệu đô la Mỹ?”
Khương Mộc Dao liếc xéo một cái, thèm để ý.
Trình Dật cũng bận tâm, hai chị luôn như , lúc vui thì trả lời một chút, còn thì lúc nào cũng bí ẩn, thường xuyên phản hồi, quen .
Luca Trình Dật phiên dịch, quan sát biểu cảm của , sang Hứa Nam Châu, mức giá trong dự tính của cô . Tám triệu USD là nhỏ, Luca thể khẳng định 99% thế giới cả đời cũng thấy nhiều tiền đến thế, huống hồ Hứa Nam Châu còn trẻ tuổi như .
Nào ngờ, Hứa Nam Châu bình thản như thể thấy giá rau ngoài chợ.
Hứa Nam Châu và Khương Mộc Dao trao đổi ánh mắt. Cô rõ, Luca nhiều như chẳng qua là để đ.á.n.h tráo khái niệm. Anh dùng tiền bạc để đo lường giá trị của Thánh tượng là báng bổ, mục đích là mờ giá trị thương mại của nó, đề xuất cái gọi là phí chuyển nhượng, vẻ thần thánh, đặt bản vị trí cao thượng, nhưng rốt cuộc vẫn là dùng giá thấp để sở hữu Thánh tượng.
Hứa Nam Châu nghĩ đối sách, thể mờ, cô cũng thể.
Cô mỉm : “Ngài Conti, cảm ơn sự chân thành của . Anh đúng, giá trị lịch sử đằng bức Thánh tượng là khổng lồ, là thần thánh, chúng khó mà ước tính giá trị thương mại của nó. Tuy nhiên, chúng thể tham khảo mức giá giao dịch của các tác phẩm nghệ thuật cùng loại. Về điểm , xin phép để bạn trình bày.”
Cô vẫn giữ nụ , với Khương Mộc Dao: “Cậu đưa một ví dụ , cứ nhắc đến tác phẩm nghệ thuật nổi tiếng nhất thế giới, hoặc kiệt tác đỉnh cao của nhà đấu giá danh tiếng nhất .”
Khương Mộc Dao bình tĩnh suy nghĩ một chút, : “Chắc hẳn ngài Conti rõ ràng, bức danh họa Salvator Mundi (Cứu thế chủ) đấu giá cách đây mười lăm năm, mức giá giao dịch năm đó là bao nhiêu. Nếu quên, xin nhắc , đó là bốn trăm năm mươi triệu đô la Mỹ.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/toi-co-the-nhin-thay-gia-tri-cua-vat-pham-tro-thanh-doa-hoa-phu-quy/chuong-230.html.]
“Còn bức Thánh Mẫu của chúng , đến kỹ thuật chế tác tinh xảo và sự huyền bí độc nhất vô nhị của nó, chỉ riêng giá trị của vàng và đá quý đó cũng hề nhỏ. Dù đạt con của Salvator Mundi, nhưng chắc chắn vượt xa mức tám triệu mà nhắc đến.”
Con bốn trăm năm mươi triệu USD nhẹ nhàng, lập tức khiến mức tám triệu Luca đưa trở nên nhỏ bé như tiền tiêu vặt.
Luca hít sâu một , giờ đối phương là ngoài nghề. Một lát , khổ: “Vâng, quả thật nó là vô giá. giao dịch của Salvator Mundi cũng là một điều kỳ diệu, cần các nhà đấu giá hàng đầu vận hành trong nhiều năm…”
Hứa Nam Châu ngắt lời : “Ngài Conti, nên rằng chúng cũng thể giao nó cho nhà đấu giá. Vì Thánh tượng vang danh cầu, vì nó sánh ngang với các tác phẩm nghệ thuật hàng đầu, chúng đủ kiên nhẫn để chờ đợi.”
Cô lắc đầu: “ đến lúc đó, giới siêu giàu cầu sẽ đổ xô tranh giành nó, chắc còn cơ hội.”
Luca im lặng. Hứa Nam Châu cũng gì thêm, để đủ thời gian suy nghĩ.
Cuối cùng ngẩng đầu lên : “Mức giá của đưa , chỉ là mua đứt bức Thánh tượng , mà còn mua đứt tất cả những rắc rối và rủi ro phát sinh .”
“ giá tám mươi triệu. Tám mươi triệu đô la Mỹ, đây là vốn lưu động tối đa thể huy động. Đây cũng là bộ sự chân thành của .”
Lãnh Hàn Hạ Vũ
Mười phút, từ tám triệu nhảy vọt lên tám mươi triệu. Khương Mộc Dao hài lòng, nhưng Hứa Nam Châu cảm thấy giá vẫn thể cao hơn một chút nữa.
“Một trăm triệu đô la Mỹ, đây là mức giá cuối cùng.” Hứa Nam Châu Luca, nhưng những lời tiếp theo với Trình Dật: “Trình Dật, phần còn giao cho . Cậu hãy phát huy tài năng ngôn ngữ của , cho hoa mỹ , nhớ thật lộng lẫy, cố gắng cho hợp với phong thái nghệ thuật của Ý.”
Mồ hôi lạnh của Trình Dật túa . Hứa Nam Châu xong, và Luca đang chờ phiên dịch... Lòng cay đắng. Mỗi ngày chỉ trả chút tiền mà đàm phán dự án hàng trăm triệu USD. Lỡ như hớ, hủy hoại vụ mua bán , hai phụ nữ chẳng sẽ "xử " ?
Chương 170 Mạng sống của phiên dịch viên mạng sống ?
May mắn , Trình Dật từng là chủ tịch hội sinh viên vài nhiệm kỳ, nên việc bịa đặt ứng khẩu như thế là chuyện dễ như trở bàn tay.