Hắn : " trẫm  thể  ."
 
Hắn cụp mắt, vẻ mặt rã rời, mái tóc đen cũng buông rũ: "Trương Kiều Kiều hỏi nàng thích cuộc sống thế nào, là trẫm nhờ nàng  hỏi.”
 
"Thời gian qua, trẫm  dám gặp nàng. Trẫm sợ   nhịn  mà thực sự nhốt nàng .  nếu  , nàng sẽ  còn là nàng nữa, chắc chắn nàng sẽ hận c.h.ế.t trẫm.”
 
"Trẫm    thể để nàng   thêm một lý do để ghét trẫm."
 
Dung Vọng   như  khi, nhưng khóe môi chỉ kéo lên một nụ  đắng chát:
 
"Giang Hoài Nguyệt, trẫm sắp c.h.ế.t , nàng cũng  mà."
 
Hồng Trần Vô Định
Tim  nhói lên  nữa.
 
"Trước khi phụ hoàng qua đời,   một chiếu thư, lập Dung Ngọc  hoàng đế. Nàng thấy đó, Nhìn bên ngoài thì tưởng công bằng, nhưng thực chất   thừa nhận  phận của   thiên hạ. Ta chỉ  thể tồn tại  danh nghĩa của Dung Ngọc. Ông  , sợ mẫu hậu   đời chỉ trích.”
 
"Ông  , mẫu hậu khi còn trẻ cũng từng là một thiếu nữ tươi sáng, lương thiện, nhưng  bao năm tháng trong thâm cung bào mòn, khiến tâm tính  đổi. Ông  bảo  đừng trách bà.”
 
"Ta  còn bận tâm việc thế gian     tên  nữa. Lúc đó   nghĩ, nếu  ép buộc giữ nàng bên , nàng cũng sẽ  vui vẻ. Nàng sẽ giống như mẫu hậu, chẳng còn niềm vui."
 
Hắn   đắm đuối, ánh mắt đầy mê luyến, mạnh dạn nắm lấy tay , giữ chặt, mãi mãi  buông: "Giang Hoài Nguyệt,   thích nàng. Mỗi khi  nghĩ   thích nàng đến mức  thể hơn  nữa, ngày hôm   thấy tim  càng rung động hơn…"
 
Hắn đưa  một bản tấu chương:
 
"Đây là thư từ quan của phụ  nàng. Trẫm  phê chuẩn . Nàng  ."
 
Dung Vọng nhẹ nhàng đẩy   ngoài, giọng  dịu dàng nhưng cứng rắn:
 
"Hãy bước , và đừng ngoảnh đầu . Đi  khi  kịp hối hận."
 
Cánh cửa đại điện khép .
 
Ta nắm chặt bản tấu chương trong tay,  lặng hồi lâu giữa màn đêm.
 
65
 
Ta  nhớ    về Giang phủ như thế nào.
 
Phụ  nhận lấy tấu chương,  vui mừng   cảm khái: "Mấy chục năm , cũng đến lúc áo gấm về làng."
 
Quê cũ của nhà họ Giang và Lâm lão thái y là cùng một nơi. Hai gia tộc  giao tình lâu đời, ông nội  và Lâm lão thái y ngày trẻ   thiết, một  dốc sức cho khoa cử, một  học nghề y, từng thề sẽ  nên chuyện lớn, nay đều chỉ mong  trở về cố hương.
 
Ngày rời khỏi kinh thành,  nhiều  đến tiễn biệt.
 
Tống Song mặc bộ hồ phục tay áo cắt ngắn mới may, tay cầm một cây thương tua đỏ: "Đẹp ? Ngươi  ,  sẽ theo đại ca  biên ải. Tân hoàng sáng suốt,  cho phép  theo quân."
 
Ta : "Đẹp lắm. Miễn cưỡng thừa nhận hôm nay ngươi là   nhất kinh thành."
 
Tống Song múa một bài thương khoe tài: "Không tranh với ngươi chuyện    nữa. Ta  biên ải chắc chắn sẽ   thôi." Nàng  rạng rỡ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/toai-ngoc/chuong-24-ngoai-truyen-1goc-nhin-dung-vong.html.]
 
Trương Kiều Kiều ôm bụng bầu   rõ, mang theo bao lớn bao nhỏ đầy món ăn vặt: "Mang theo mà ăn  đường, đừng để  đói."
 
Thịnh Vương  chết, tân đế vẫn giữ  tước hiệu, truyền cho đứa trẻ trong bụng Thịnh Vương phi, bất kể là nam  nữ cũng đều phong Vương. Giờ đây, Trương Kiều Kiều trực tiếp vượt qua giai đoạn đối phó với  chồng và tẩu tẩu, trở thành Thái phi.
 
Nàng sống ung dung, ăn uống càng ngày càng đầy đặn phúc hậu. Nhìn thấy thương và trang phục của Tống Song, nàng  khỏi ngưỡng mộ: "Ngươi  biên ải,  thể gửi vài lá thư về , kể cho   phong thổ nơi đó thế nào?"
 
Tống Song đáp: "Được thôi. Ngươi tên gì?"
 
"Trương Kiều Kiều."
 
"Ta là Tống Song."
 
Lâm lão thái y từ chiếc hòm thuốc quý lấy  vài loại dược thảo đưa : "Đây đều là bảo bối mà lão phu gom góp   khi bôn ba khắp núi sông. Lúc nguy cấp  thể cứu mạng. Cầm lấy mà thờ,   dùng."
 
Lâm thái y xui xẻo rốt cuộc vẫn  thể  , bởi tân hoàng còn cần đến ông.
 
Lão  chúng  đầy ngưỡng mộ: "Nhớ nhắc nhi tử của , đừng quên cho rùa ăn nhé!"
 
……
 
Lần lượt từ biệt, đoàn xe bắt đầu lên đường.
 
Ta là  cuối cùng lên xe,  khi bước lên, rốt cuộc  vẫn ngoảnh đầu  .
 
Trên cổng thành cao vút,  một bóng  lẻ loi  đó.
 
Quá xa, quá mờ,  thể  rõ.
 
Nhiều năm , qua bao mùa đổi , nhớ  khoảnh khắc ,  mới hiểu…
 
Đó là  cuối cùng   thấy Dung Vọng.
 
Ngoại truyện 1:Góc Nhìn Dung Vọng  
 
Người sống, vĩnh viễn  thể tranh thắng với   khuất.
 
   cứ  tranh.
 
Nếu  tranh,  sẽ chẳng còn gì.
 
Cuộc đời ,  thứ gì mà    tự tay tranh đoạt?
 
Dung Vọng từ nhỏ    phận của : con út của hoàng hậu, một kẻ  thể lộ mặt, một sự tồn tại  che giấu trong bóng tối.
 
Khoảng thời gian  đưa đến phủ của Lâm lão thái y, chính là những ngày hiếm hoi trong đời    sự vô ưu vô lo, những ký ức  đẽ mà cả đời  luôn trân quý.
 
Lâm thái y tuổi  cao, từ lâu chán ngán sự hiểm ác trong hoàng thành, nơi sáng tối bất định, ông mơ đến ngày  cáo lão về quê, mua vài mẫu ruộng, xây căn nhà nhỏ, nuôi vài con vật. Khi rảnh rỗi, ông sẽ  khắp nơi ngắm cảnh, biên soạn sách y học.
 
Lâm thái y đối với   cung kính như một thái tử,  thương yêu như một tiểu bối. Ông thường dẫn   câu cá, nhưng chẳng câu  con nào. Trên đường về, ông  cam lòng, liền lang thang quanh bờ hồ, tình cờ nhặt  một con rùa nhỏ.