TN70: Xuyên Thành Cô Út Cực Phẩm: Tôi Thà Độc Ác Chứ Không Tẩy Trắng - Chương 337

Cập nhật lúc: 2026-04-05 20:32:05
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

“Kiếp ch-ết trong vụ t.a.i n.ạ.n , còn kiếp lá bùa vận rủi hiển uy, viên đ-ạn lạc nhắm thẳng tim tại b-ắn trúng vai của Hoắc Đình Huân.”

 

Sau đó là mấy phát s-úng liên tiếp, nam chính thương nặng, m-áu chảy ngừng, mấy khác trong tiểu đội vốn dĩ nên hy sinh cũng thương ít, nhưng dù cũng giữ mạng sống.

 

Chống chọi với những đợt oanh tạc dữ dội, Kiều Thụy gian nan trở về doanh trại, phát hiện chân của Hoắc Đình Huân nổ đứt mất một nửa, hầu như tìm thấy chỗ nào nguyên vẹn, khỏi im lặng hồi lâu.

 

Trước đây phát hiện vị cấp phó đen đủi đến nhỉ, s-úng pháo của kẻ địch hầu như đều nhắm , nhưng tình cờ trúng chỗ hiểm, cứ như là đang đùa giỡn .

 

Họ khẩn cấp đưa bệnh viện điều trị, tin Kiều Thụy thương, Hà Hạ Sinh sợ đến mức tim suýt ngừng đ-ập, vội vàng chạy thăm.

 

Thấy chỉ thương nhẹ ở cánh tay, cô ôm nức nở suốt nửa ngày trời như thể mới thoát ch-ết .

 

Lại kể những trải nghiệm kỳ diệu đường , Hà Hạ Sinh che giấu tia sáng tối tăm đáy mắt.

 

Sờ l.ồ.ng ng-ực vẫn còn sợ hãi, một mặt cô oán hận Hoắc Đình Huân tự tiện hành động, quả nhiên là hung thủ hại đàn ông của cô; mặt khác may mắn vì ban đầu tin lời em gái , dán lá bùa lên lưng .

 

Nói thì đúng là thần kỳ, tờ giấy đó từ khi dán lên , liền biến mất dấu vết.

 

Vốn dĩ cô nghĩ đủ cách để giấu cơ, kết quả là chẳng cần dùng đến.

 

Tận mắt thấy tờ giấy hóa thành khói đen biến mất, cô chỉ cảm thấy thế giới quan chấn động, càng thêm tin phục lời của Hà Thụy Tuyết.

 

Từ khi Kiều Thụy nhiệm vụ, cô từng một giấc ngủ ngon, thường xuyên giật tỉnh giấc từ những cơn ác mộng.

 

Lúc thì mơ thấy s-úng b-ắn trúng tim , đó lựu đ-ạn nổ đứt nửa , ch-ết thây;

 

Lúc thì mơ thấy đến cạn nước mắt trong đau đớn tột cùng, tuyệt vọng uống thu-ốc ngủ t-ự t-ử.

 

Còn con cái của họ, khi gửi về quê lâu thì gặp biến cố lớn của nhà họ Hà, hai em ai chăm sóc, chỉ thể tự lực cánh sinh.

 

Số tiền cô để cho chúng ngăn những kẻ ý đồ , khi tiền trộm hết, em gái bắt cóc, trai sốt cao thành câm.

 

Hà Hiểu Phong sống nghèo khổ lầm than, nhưng bao giờ từ bỏ việc tìm kiếm em gái, bất kể kiếm bao nhiêu tiền đều đem đăng quảng cáo báo.

 

Cả đời lấy vợ, cũng con.

 

Đến khi về già cuối cùng cũng tìm , phát hiện em gái rơi xuống vực thẳm từ lúc bắt cóc, chỉ còn một bộ hài cốt nhỏ bé đáy vực.

 

Hà Hiểu Phong ôm bộ hài cốt đau đớn khôn nguôi, chọn cách ch-ết giống như em gái, gieo xuống, mãi mãi bầu bạn cùng cô ở nơi thâm sơn .

 

Những trải nghiệm trong giấc mơ quá đỗi rõ ràng, bây giờ nhớ cô vẫn thấy rợn .

 

Hà Hạ Sinh lờ mờ cảm nhận , nếu Kiều Thụy thực sự xảy chuyện, thứ trong giấc mơ sẽ trở thành sự thật, cũng may.

 

Sự coi trọng của cô đối với chồng lấn át những thủ đoạn thần thánh mà cô vốn tin, với ý nghĩ cầu mong sự an tâm, cô dùng lá bùa thôi thấy điềm gở lên Hoắc Đình Huân.

 

Còn về việc cảm thấy áy náy với đỡ đ-ạn cho Kiều Thụy , trong lòng Hà Hạ Sinh hề chút gợn sóng nào.

 

Kẻ khởi xướng, chẳng lẽ hậu họa ?

 

Nếu quyết định sai lầm, nhiệm vụ lẽ thành suôn sẻ mới đúng, giờ nảy sinh rắc rối, mới là ngọn nguồn của tội .

 

Vả , chẳng vẫn ch-ết ?

 

Nghe các dấu hiệu sinh tồn định, trúng mười mấy phát s-úng, mà chỉ mất m-áu mức độ trung bình, đúng là mạng lớn.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/tn70-xuyen-thanh-co-ut-cuc-pham-toi-tha-doc-ac-chu-khong-tay-trang/chuong-337.html.]

 

Mất một đoạn bắp chân, tương đương với việc mất tương lai, nhưng trong cái rủi cái may, vết thương nặng của , cấp cũng sẽ đưa hình phạt quá nghiêm khắc.

 

Đối với , kết cục hiện tại chỉ là trả cái giá xứng đáng.

 

Còn những lính liên lụy, nổ nát tay, mù một con mắt, đó mới thực sự là đen đủi.

 

Trong thư, Hà Hạ Sinh dành phần lớn dung lượng để mắng mỏ Hoắc Đình Huân.

 

Đối với những kẻ si tình mà , một suýt chút nữa hại ch-ết yêu của , thì tương đương với việc phạm thiên điều thể dung thứ.

 

Từ ngữ của cô gay gắt đến mức, ước chừng cô hết những lời khó nhất mà đời thể nghĩ .

 

Hà Thụy Tuyết mà dở dở , thu bức thư , rơi trầm tư ngắn ngủi.

 

Không hổ danh là nam chính, mạng đúng là cứng, đổi khác gặp cảnh tượng tương tự thì ch-ết tám trăm , thể sống sót vẹn .

 

, thương nhẹ, nghĩa là đường đời của khả năng đổi.

 

Hà Thụy Tuyết tin rằng phía quân đội sẽ đưa hình phạt tương ứng cho sai lầm của .

 

Tất nhiên, trong cốt truyện gốc, là hung thủ hại ch-ết chị hai và rể, Hà Thụy Tuyết tự nhiên sẽ để vượt qua dễ dàng như .

 

Sự việc diễn đó càng củng cố quyết tâm của cô.

 

Chương 274 Phản sát

 

Cho dù kết hôn, nhưng cả hai vợ chồng đều cuộc sống riêng.

 

Khi Hà Thụy Tuyết công tác, Giang Diễn Tự sẽ về nhà tang lễ để ở.

 

thì âm sát chi khí ở đó mới thể trấn áp thể chất của , cũng thuận tiện hơn cho một đạo sĩ như khi dậy sớm bài tập sáng mà những hàng xóm hiếu kỳ phiền.

 

Hôm nay, Hà Thụy Tuyết công tác về, tài xế xe tải cùng nhiệm vụ đột xuất, nên thả cô xuống ở ngoại thành, lái xe dọc theo tỉnh lộ.

 

Đang con đường nhỏ, khi ngang qua khu rừng rậm, đột nhiên ngửi thấy một mùi hôi thối, giống như thịt thối rữa nhiệt độ cao.

 

mùa đông mới qua , lớp sương giá kết sáng sớm đến trưa mới tan .

 

Vả , cho dù thịt và cá để thối, đều sẽ cho nồi.

 

Ăn bẩn một chút ch-ết , thà đau bụng còn hơn lãng phí một chút thịt thà, thể tùy ý vứt bỏ ở bên ngoài?

 

Cô tưởng đó là xác mèo rừng chuột rừng ch-ết, nhưng thấy đúng lắm, mùi giống xác mà cô từng cõng ở kiếp đến .

 

Người vẫn tò mò hại ch-ết mèo, ban đầu cô định đường vòng, nhưng chân chuyển hướng, mùi hôi thối càng nồng nặc hơn.

 

Cúi đầu , cô mới phát hiện mặt đường một mô đất nhỏ, lớp đất phủ lên màu đỏ.

 

Hà Thụy Tuyết nảy sinh linh cảm chẳng lành, dùng chân nhẹ nhàng gạt đống đất , lộ một bàn tay trắng bệch.

 

Cô sợ hãi lùi mấy bước, theo bản năng ngó xung quanh.

 

Đột nhiên, gốc cây đại thụ xa, từ lúc nào xuất hiện một đeo vải đen che mặt, chỉ lộ đôi mắt như chim kền kền, lạnh lùng và tàn nhẫn.

 

 

Loading...