[TN] Người đàn ông của Đại lão Tu tiên - Chương 253

Cập nhật lúc: 2026-04-22 09:59:24
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Ngược , nếu ép Tống Minh Triết đường cùng, đối phương trực tiếp lật bài ngửa, đến lúc đó thì chẳng còn chút dư địa nào để xoay xở nữa, đắc tội cũng bắt buộc đắc tội.

 

“Anh ơi, trai ruột của em, em còn nịnh nọt hết đây , tránh mặt gì, chẳng khi về ốm , viện truyền nước một tuần, mới xuất viện đây."

 

Nói xong câu , Từ Kiều cảm thấy thật đúng là kỹ nữ, còn là kiểu lập đền thờ, lừa bản , Tống Minh Triết đối với tuyệt đối chỉ là tình em.

 

Anh thà rằng , nếu như thì sẽ rơi tình cảnh chật vật như hiện tại, ép buộc đến mức thừa nhận sự bẩn thỉu của chính .

 

Anh cái gì cũng , nhưng giả vờ như gì cả, còn lợi dụng điểm để kiếm lợi từ Tống Minh Triết.

 

Đọa lạc , Từ Kiều!

 

Anh sớm đọa lạc , chỉ đọa lạc, xứng với Tô Thanh Việt nữa, mới nỡ buông tay cô .

 

Thanh Việt, xin .

 

Không trở thành gánh nặng của em!

 

Cho nên, bắt đầu đau lòng em .

 

Anh chỉ thể dùng cách tàn nhẫn nhất, d.a.o cùn cắt thịt, từng chút từng chút một cắt đứt liên lạc giữa chúng , chỉ như , mới thể khiến em tuyệt vọng về .

 

Em vốn dĩ thuộc về nơi , là ích kỷ ngắt đứt con đường phi thăng của em, là dùng kế kéo em đến thế giới , em nên phí hoài ở đây cùng , tìm kiếm đủ ngọc phỉ thúy cho em, là sự bù đắp duy nhất mà thể .

 

Nước mắt Từ Kiều trào , nhu cầu của đối với đan d.ư.ợ.c ngày càng lớn, Thanh Việt đưa cho nhiều tài nguyên, tu vi của cô dừng lâu .

 

Người sống một đời, sống ba kiếp, ngoài kiếp thứ nhất, kiếp thứ hai viên mãn, kiếp đắng cay khổ tận cam lai, sự nuối tiếc của kiếp thứ nhất cũng bù đắp kha khá , .

 

Anh vốn định sống một cách vô tâm vô phế tầm ba năm mươi năm, hưởng thụ đủ , thả Tô Thanh Việt , nhưng thể vô tâm vô phế với khác, thể tàn nhẫn với Thanh Việt .

 

Thời gian càng lâu, tình cảm Thanh Việt dành cho càng sâu đậm, sẽ bức điên Thanh Việt mất.

 

Đầu dây bên , Tống Minh Triết vô thanh vô tức nhếch khóe môi, nghiền ngẫm câu “ trai ruột" của Từ Kiều.

 

Nghe vẻ giống như “ tình" .

 

Tốc độ của Từ Kiều nhanh, hầu như lướt qua, nhưng là “lạy ông ở bụi ", càng tô càng trát, Tống Minh Triết thể khẳng định Từ Kiều đang cố tình lấy lòng .

 

Nhóc con cũng co duỗi đấy, nhưng Tống Minh Triết rõ ràng, Từ Kiều khuất phục , mà là khuất phục tài nguyên ngọc phỉ thúy trong tay .

 

Hắn cảm nhận , ngọc phỉ thúy, đặc biệt là ngọc phỉ thúy cực phẩm quan trọng đối với Từ Kiều, quan trọng.

 

Hắn cảm thấy càng ngưỡng mộ Từ Kiều hơn, đàn ông là như thế, , khi cần thiết cũng cúi , Từ Kiều là thông minh, cách đ-ánh đổi.

 

Tống Minh Triết cảm thấy sự hưng phấn và run rẩy từ sâu trong linh hồn, mong chờ Từ Kiều sẽ một trận long tranh hổ đấu với .

 

Từ Kiều thua, thì như lời Từ Kiều , nhốt , chiếm của riêng.

 

Hắn thua, cam tâm tình nguyện dâng lên tất cả những gì , tài sản, bảo châu —— tất nhiên, bao gồm cả mạng sống, ch-ết trong tay Từ Kiều là kết cục nhất của .

 

Tống Minh Triết nén sự hưng phấn, vô cùng quan tâm hỏi:

 

“Tiểu Kiều, bệnh gì , mà nghiêm trọng thế, còn truyền nước tận một tuần."

 

Từ Kiều lau nước mắt, não bộ nhanh, nhanh ch.óng suy nghĩ xem nên bệnh gì thì hợp lý, cũng chỉ suy nghĩ một lát, liền :

 

“Có lẽ quen ăn đồ ở bên Myanmar, về đến nơi thì viêm ruột thừa cấp tính, giờ , kh-ỏi h-ẳn ."

 

Tống Minh Triết:

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/tn-nguoi-dan-ong-cua-dai-lao-tu-tien/chuong-253.html.]

“Vậy thì , nhưng mấy ngày nay sắp xếp , chi bằng thế , lúc nào rảnh rỗi, thông báo cho chú."

 

Kẻ ngốc cũng đây là lời từ chối, huống chi Từ Kiều hề ngốc, Tống Minh Triết đây là cố tình khó , coi như ch.ó nhỏ mà huấn luyện, lời thì gì cho nấy, lời thì cho tay.

 

Từ Kiều im lặng một lúc, cong môi , giọng cố tình mang theo vài phần vô , :

 

“Anh, em đợi để xem đ-á , lát nữa em lái xe qua đó!"

 

Tống Minh Triết cũng , “Anh sợ thời gian tiếp đãi chú."

 

Từ Kiều:

 

“Không , em thể đợi."

 

Tống Minh Triết:

 

“Thôi bỏ , chú về nhà muộn, vợ vui."

 

Từ Kiều :

 

“Đừng kích em nhé, giận lên , em về nhà đấy."

 

Trong phòng khách rộng rãi, tĩnh lặng bất thường.

 

“Bộp!"

 

Một tiếng kêu giòn tan, Từ Kiều ấn bật lửa, châm thu-ốc trầm ngâm hút.

 

Từ hơn năm giờ chiều, đến tận hơn chín giờ tối, một đợi chờ ròng rã bốn tiếng đồng hồ trong căn phòng , gạt tàn thu-ốc mặt chất đầy tàn thu-ốc.

 

Trên bàn trái cây đồ ăn vặt, ngay cả kệ sách bên cạnh cũng trống , còn báo chí tạp chí và sách vở thường ngày.

 

Anh lấy điện thoại , một tin nhắn xóa, xóa , lặp lặp , cuối cùng sửa thành một cụm từ cảm xúc gì.

 

Có xã giao, về muộn.

 

Nhấn nút gửi, Từ Kiều lục s-ố đ-iện th-oại của Trương Bằng, gửi một tin nhắn ngoài.

 

“Trương Bằng, giúp lấy cái chăn qua đây, chợp mắt một lát."

 

Trương Bằng nhận tin nhắn của Từ Kiều, dám chậm trễ, gõ cửa văn phòng của Tống Minh Triết.

 

Tống Minh Triết bất động màn hình giám sát, cứ như lặng lẽ chằm chằm Từ Kiều suốt bốn tiếng đồng hồ, thấy Trương Bằng , đầu cũng ngẩng lên, giọng điệu khó chịu, “Việc gì?"

 

Trương Bằng báo cáo sự thật:

 

“Sếp Tống, Tiểu Kiều một cái chăn, chợp mắt một lát."

 

Đôi mắt Tống Minh Triết sáng rực lên, phụt một tiếng , “Nhanh , lấy cho một cái chăn điều hòa, còn gối nữa, đừng quên, đúng , đừng lấy mấy cái dùng để tiếp khách, bẩn."

 

“Thôi bỏ , cứ theo phòng ngủ lấy ."

 

Tống Minh Triết kích động dậy, bước nhanh về phòng ngủ của , lục lọi trong tủ một cái chăn điều hòa mới tinh, gối cũng là cái mới, đó còn cắt nhãn mác.

 

“Tiểu Kiều thích sạch sẽ."

 

Miệng bỏ chăn và gối một chiếc túi lớn, cùng đưa cho Trương Bằng.

 

Hắn vui vì Từ Kiều là kiểu cứng nhắc, co duỗi cũng phân chia đẳng cấp, Tiểu Kiều thể cố gắng cho bản thoải mái hơn trong nghịch cảnh, điều , đây mới là đại sự.

 

 

Loading...