[TN] Người đàn ông của Đại lão Tu tiên - Chương 239

Cập nhật lúc: 2026-04-22 09:58:52
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

“Nhà chuyện, xin nghỉ .”

 

Tống Minh Triết giơ tay xem đồng hồ:

 

“Thời gian còn sớm nữa, ở đây , về .”

 

Tống Minh Triết một ở bệnh viện, Từ Kiều tiện , giống như lấy lệ, lại陪 (bồi) chuyện một lúc, giúp gọt quả táo.

 

Từ Kiều ở nhà gọt trái cây cho Thanh Việt quen , động tác thành thạo dứt khoát, con d.a.o gọt trái cây tỏa ánh sáng bạc những ngón tay thon dài đẽ điều khiển, một vẻ mãn nhãn.

 

Vỏ quả dài ngoằng từ đầu đến cuối uốn lượn đứt, ném thùng r-ác, Từ Kiều tỉ mỉ cắt quả táo thành sáu miếng đều , dùng tăm đ-âm một miếng, đưa cho Tống Minh Triết.

 

Sự dịu dàng tỉ mỉ của Từ Kiều khiến Tống Minh Triết cảm thấy giống như đứa trẻ chăm sóc tận tình, ấm áp dễ chịu, nên lời.

 

Người bên cạnh chăm sóc , ai dám tận tâm, loại tận tâm đó quá gượng ép, giống sự tỉ mỉ chu đáo tự nhiên của Từ Kiều, họ cũng đôi mắt sạch sẽ dịu dàng như Từ Kiều, khi liếc qua một cái, khiến cảm thấy giống như làn gió xuân lướt qua.

 

Anh chút đố kỵ với Tô Thanh Việt.

 

cũng rõ ràng, động ai cũng động Tô Thanh Việt.

 

Thứ Tô Thanh Việt thể cho Từ Kiều, cho .

 

Tám giờ tối hơn, bên ngoài đổ mưa, Từ Kiều đóng kỹ cửa sổ, kéo rèm, dặn dò Tống Minh Triết nghỉ ngơi sớm, dậy , Tống Minh Triết gọi , :

 

“Trời mưa đường trơn, lái xe đừng phóng quá, về đến nhà nhắn tin nhé.”

 

Từ Kiều :

 

“Yên tâm .”

 

Trong màn mưa, hai bên đường sáng lên đèn neon bảy màu và đèn đường, ánh đèn xe lấp lánh tụ thành rồng, uốn lượn tiến tới, khỏi trung tâm, khi rẽ lên đường vành đai 4, tốc độ xe của Từ Kiều mới tăng lên.

 

Vừa thể lạnh nhạt vợ, thể để cô quá đắc ý, cái độ quá khó nắm bắt.

 

Từ Kiều lái xe việt dã lượn quanh đường vành đai 4 mấy vòng, màn mưa绵绵密密 (mềm mại dày đặc) bên ngoài ngày càng lớn, nghĩ một ý .

 

Tô Thanh Việt ghế sofa, trơ mắt đồng hồ tường chỉ dần về hướng mười giờ, cơn mưa bên ngoài cũng ngày càng lớn, ngón tay cái vuốt lên vuốt xuống điện thoại, thần tình khó nén vẻ nóng nảy.

 

Một tiếng “cạch” nhẹ, tiếng chìa khóa cắm ổ khóa vặn xoay từ phía cửa phòng truyền , cửa phòng đẩy , Từ Kiều dáng vẻ chật vật từ bên ngoài .

 

Nước mưa thấm ướt , những giọt nước lạnh buốt chảy theo mái tóc xuống lông mi, xuống cổ, vốn dĩ sợ lạnh, giờ lạnh đến mức môi tím tái, run rẩy co giật, răng đ-ánh cầm cập, đáng thương hết mức.

 

Tô Thanh Việt dậy từ ghế sofa, sải bước tới, cau mày hỏi:

 

“Sao biến thành thế .”

 

“Xe hỏng giữa đường, mưa quá lớn, bắt xe, chạy về đấy.”

 

Vừa , giơ cổ tay lên, cố ý xem thời gian đồng hồ, ý là đây là tuân theo thời gian em quy định để về đấy.

 

Tô Thanh Việt gì, kéo phòng tắm, mở đèn sưởi, nhanh ch.óng giúp cởi bỏ quần áo ướt , ném cho một chiếc khăn tắm khô bảo lau, bản giúp放 (xả) nước tắm.

 

C-ơ th-ể Từ Kiều lạnh, lòng vui vẻ, mặt ngoài thể hiện , im lặng nhấc chân bước bồn tắm, từ từ xuống, duỗi thẳng c-ơ th-ể, lén căng c.h.ặ.t bụng , để đường nét sáu múi càng thêm rõ ràng, chiếc quần lót đen ướt sũng dán c.h.ặ.t da, khí lãng mạn lấp đầy.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/tn-nguoi-dan-ong-cua-dai-lao-tu-tien/chuong-239.html.]

 

C-ơ th-ể vốn , khi luyện thể đường nét càng mỹ, duỗi thẳng trôi chảy, trong cứng rắn lộ sự mềm mại, thiếu sự hoang dã của đàn ông, giống như cây trúc xanh cứng cỏi dường như giòn đến mức dễ gãy, khiến ta淪陷 (lún sâu/chìm đắm).

 

Tô Thanh Việt chẳng thèm liếc một cái, khỏi phòng tắm.

 

Từ Kiều sờ sờ ch.óp mũi, lầm bầm một câu:

 

Không thèm thì thôi!

 

nữa, một màn diễn骚 (tinh quái/gợi tình) của Từ Kiều, cuối cùng cũng dịu bầu khí劍拔弩張 (kiếm tuốt cung giương) tối qua, khiến khí giữa hai còn尷尬 ( hổ/ngượng ngùng) như thế, sáng dậy, khi Từ Kiều thử hôn Tô Thanh Việt, đối phương từ chối.

 

Vợ chồng mà, một việc, tiện dùng ngôn ngữ để diễn tả, thì dùng hành động.

 

Từ Kiều nỗ lực trong đó mang theo chút lấy lòng đáng thương, biểu đạt tâm ý của từng chút một giữa môi lưỡi.

 

Giống như con cá nhỏ bơi qua bơi , giống như con sâu nhỏ an phận, một chút放肆 (phóng túng), kiềm chế chăm sóc cảm nhận của đối phương.

 

Ngón tay Tô Thanh Việt cào những nếp nhăn nhỏ drap giường, ngay lập tức, tay Từ Kiều phủ lên, đan mười ngón tay c.h.ặ.t chẽ với cô.

 

Quả nhiên khác với lối việc lệ thường ngày thường, Từ Kiều chất lượng cao.

 

Tô Thanh Việt cậu撩 (trêu chọc) đến mức nhịn mà rên nhẹ một tiếng, một chút sức lực nũng, giống như khát khao Từ Kiều cho cô nhiều hơn.

 

Từ Kiều đành buông cô , thở dốc dữ dội, điều chỉnh thở.

 

Cậu nhéo nhéo má Tô Thanh Việt:

 

“Ngoan, thật đáng yêu.”

 

Bổ sung oxy xong, Từ Kiều tiếp tục cúi đầu xuống, sâu thêm nụ hôn

 

Lần Từ Kiều bắt đầu无所顾忌 ( chút kiêng dè), hoang dã thì thế, chiếm đoạt tùy ý, Tô Thanh Việt thể chống đỡ…

 

Khi hai vợ chồng cùng xuống lầu, đôi môi của Tô Thanh Việt vẫn sưng đỏ, Tô Thanh Việt dùng linh khí để khôi phục, Từ Kiều sống ch-ết cho.

 

Tô Thanh Việt đại khái cũng thể đoán tâm lý gì của Từ Kiều, thuận theo ý .

 

Tài xế đợi sẵn lầu từ lâu, thấy hai sánh vai , hết chào hỏi Tô Thanh Việt, lễ phép gật đầu nhẹ với Từ Kiều, “Chào buổi sáng Từ.”

 

Tiền nuôi , quyền nuôi , sự yêu chiều của cũng nuôi như thế, đặc biệt là Từ Kiều còn Hứa Minh Nghiễn, Tiết Khôn, và những ông trùm như Tống Minh Triết nâng niu, tự nhiên mang theo một luồng tôn quý.

 

Khí thế ngoại hình của nghiền ép đối phương.

 

Lúc đối phương, dường như cũng cảm thấy đe dọa như đầu gặp hôm qua nữa.

 

Từ Kiều vẫn thấy mắt, dù vợ tìm một tài xế trẻ tuổi, trong lòng nghẹn khuất, hừ một tiếng rõ ràng từ mũi.

 

Tô Thanh Việt cái bộ dạng giận dỗi thể hiện đó của , cảm thấy hiểu đáng yêu, mặt tài xế, chủ động bước lên hôn mặt một cái:

 

“Em đây.”

 

Từ Kiều sững sờ, ngờ Tô Thanh Việt mà sẽ hôn trong trường hợp thứ ba ở đó.

 

 

Loading...