Tỉnh Dậy Tôi Trở Thành Trùm Phản Diện ở LonDon - Chương 50: Chapter 17 - Là Ngươi Đã Hại Chết Anh Ấy...

Cập nhật lúc: 2026-01-20 18:48:53
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Chapter 17 「Là ngươi hại c.h.ế.t

Du thuyền Noah.

Đêm thứ hai.

Thi thể của giáo sư Belfort phủ một tấm ga trắng, đặt trong một cabin bật sưởi mùa đông.

Cái lạnh ẩm ướt của biển, biến căn phòng thành một kho lạnh tự nhiên.

Tuy thể so sánh với nhiệt độ định chính xác của nhà xác chuyên nghiệp, nhưng sự tĩnh lặng lạnh lẽo , bảo quản nhất những bằng chứng và hiện trường hảo cho vụ án mạng đột ngột .

Lúc , trong phòng của giáo sư Belfort chỉ một .

Đó là, giáo sư Moriarty.

Ngày thường, ông luôn mỉm , vẻ mặt yên bình ôn hòa, giữa hai hàng lông mày toát lên khí chất nho nhã thản nhiên, khiến cảm thấy đáng tin cậy. Tuy nhiên lúc , mặt ông ngưng tụ một lớp sương lạnh hiếm thấy, vẻ mặt nghiêm trọng đến mức gần như xa lạ. Bây giờ dù là học trò thiết nhất của ông thấy, e rằng cũng sẽ sững sờ, nhận vị giáo sư toán học quen thuộc của họ.

Ông vội bật đèn, chỉ lặng lẽ giữa phòng, trong ánh sáng mờ ảo nhiều suy ngẫm từng chi tiết của sự việc.

Kết cục giáo sư Belfort sẽ c.h.ế.t là điều ngoài tầm kiểm soát của ông.

nhận yêu cầu của Barton và Michelle, trong lòng ông vẫn ý định ép giáo sư Belfort c.h.ế.t để chuộc tội.

Tương tự, lẽ là vì bản ông cũng yêu thích chuyên ngành toán học, đối với những thiên tài trong lĩnh vực cũng lòng yêu thương. Cũng thể là con đường nghiên cứu toán học của , giáo sư Belfort cũng từng là thầy dẫn dắt ông.

Bây giờ thấy ông trở thành một t.h.i t.h.ể lạnh lẽo, trong lòng giáo sư Moriarty vô cùng phức tạp.

"Trong chắc chắn xảy vấn đề."

Giọng giáo sư Moriarty nhỏ, gần như gặp gió là sẽ thổi bay.

Trong "Kế hoạch Tàu Noah" , giáo sư Moriarty chuẩn hai phương án.

Bề ngoài, ông giúp Blackwell giải quyết vấn đề tống tiền từ Milverton. Trong kế hoạch , Blackwell cần "mời Milverton lên du thuyền Noah để đàm phán", và cố ý tiết lộ ý định mua đứt tất cả các điểm yếu trong tay đối phương.

"... Như , Milverton chắc chắn sẽ mang theo các tài liệu liên quan." Giáo sư Moriarty bình tĩnh phân tích.

Blackwell là cẩn thận, nhanh ch.óng nghi ngờ đề nghị của cố vấn tội phạm.

"Với tính cách cẩn thận của Milverton, chắc chắn sẽ mang tất cả các tài liệu theo . Dù đ.á.n.h cắp tài liệu, cũng chỉ là một phần năm, hoặc một phần mười. Điều những tác dụng, mà còn thể chọc giận , khiến trở mặt."

Ở đầu bên của phòng chat trực tuyến, giáo sư Moriarty nắm bắt rõ ràng sự vui giữa hai hàng lông mày của Blackwell từ hình ảnh.

Ông thản nhiên đáp : "Nếu đồng ý đến cuộc hẹn, chứng tỏ vẫn còn hy vọng giao dịch. Đối với , bà cũng là một trong những khách hàng quan trọng, sẽ dễ dàng cắt đứt quan hệ với bà."

" ý định trực tiếp đ.á.n.h cắp tài liệu. Ngược , chỉ cần mang theo tài liệu xuất hiện, chúng thể theo manh mối tìm nơi cất giữ bộ tài liệu thực sự của khi giao dịch thất bại, cố gắng công khai tất cả các điểm yếu."

Trước khi hợp tác với giáo sư Moriarty, Blackwell chứng kiến khả năng h.a.c.ker của vị cố vấn tội phạm , trong lòng thể tin phục. cô vẫn còn lo ngại: "Không thể đ.á.n.h cắp khi lên tàu ?" Cô thực sự chịu thêm rủi ro khi vẫn còn Milverton uy h.i.ế.p.

Giáo sư Moriarty đáp: "Bà rõ sự cẩn thận của Milverton. Dù chúng thành công đ.á.n.h cắp một phần tài liệu, bà chắc chắn thể lấy bộ? Thời cơ nhất, là khi cố gắng cắt đứt với bà."

"Chỉ lúc đó, mới sử dụng tất cả các con bài tẩy trong tay."

Blackwell thừa nhận, sự cân nhắc của cố vấn tội phạm chu hơn. Cô cũng lo lắng nếu chỉ lấy một phần tài liệu Milverton phát hiện, ngược sẽ thúc đẩy đối phương trở mặt sớm hơn. Lớp đệm , đúng là cần thiết.

Cuối cùng, Blackwell chấp nhận đề nghị.

Giáo sư Moriarty yêu cầu cô mười vạn bảng Anh thù lao, và cô cũng chút do dự mà thanh toán sòng phẳng. Giáo sư thực sự tham lam tiền , mà là mượn nó để chính thức xác lập mối quan hệ ủy thác, giữ vững lòng tin của Blackwell, tiện cho việc ngầm dẫn dắt cô phối hợp hành động.

thực tế, Moriarty sẽ cung cấp cho cô bất kỳ sự bảo vệ nào.

Chỉ cần kế hoạch thứ hai thành, ông sẽ tự động trả tiền coi như là "nhiệm vụ thất bại".

Và kế hoạch thứ hai đó, mới là mục đích thực sự của ông.

Ông cắt đứt sự bóc lột của giáo sư Belfort đối với sinh viên.

Thực tế, giáo sư Moriarty tin cuộc điều tra của Fred. Cũng chính vì mới chấp nhận yêu cầu của Barton.

ông ý định đẩy giáo sư Belfort chỗ c.h.ế.t, cũng thấy tài năng của sinh viên bóc lột. Vì , ông thúc đẩy Barton tiếp xúc với Milverton. Theo phong cách của Milverton, một khi can thiệp việc , giáo sư Belfort sự đe dọa tống tiền chắc chắn sẽ thu liễm, dám tùy tiện hành động nữa.

Và với tư cách là giáo sư của một trường đại học G5 ở London, Moriarty thể dùng nhiều danh nghĩa để giới thiệu Barton và Michelle cho các học giả khác, mở cho họ những con đường mới.

Tuy nhiên, kế hoạch vốn rõ ràng , vì "cái c.h.ế.t đột ngột của giáo sư Belfort" mà rơi bế tắc.

Thật , vấn đề mà Barton và Michelle lo lắng, giải quyết một cách trực tiếp nhất.

trong lòng giáo sư Moriarty, ngược dâng lên một cảm giác kỳ lạ khó tả.

Giáo sư Moriarty cho rằng chỉ giải bí ẩn cái c.h.ế.t của giáo sư Belfort, mới thể định nghĩa cảm xúc trong lòng .

Ngay khi ông đang suy tư, ngoài cửa phòng vang lên một tiếng "tít" nhẹ. Rất nhanh, cửa phòng của giáo sư Belfort dùng thẻ quẹt mở.

Người đến cắm thẻ khe lấy điện, mà thẳng căn phòng tối.

Từ ánh sáng yếu ớt lọt từ cửa, phác họa nên một bóng , giáo sư Moriarty nhận đó là Barton.

Ánh mắt ông khẽ ngưng trong bóng tối, hình động, chỉ lặng lẽ quan sát Barton khi phòng liền thẳng đến bên bàn việc, xổm xuống, dường như đang giấu thứ gì đó góc tối của chân bàn.

Có lẽ vì sợ phát hiện, Barton nhanh ch.óng rời khỏi chỗ đó, chú ý đến việc trong phòng còn thứ hai.

Mãi đến khi bóng dáng của Barton biến mất ngoài cửa, tiếng bước chân xa dần.

Giáo sư Moriarty lúc mới từ trong bóng tối bước , lặng lẽ đến vị trí Barton mới dừng .

Ông cúi xuống, dùng điện thoại chiếu một chùm sáng trắng lạnh, chiếu nghiêng khe hở giữa chân bàn và góc tường. Và ánh sáng lạnh, vài sợi lông mèo mềm mại, ánh sáng khẽ phản chiếu ánh sáng nhàn nhạt.

"..."

Sự im lặng bao trùm trong bóng tối.

Hành động của Barton, lật đổ ấn tượng ban đầu của Moriarty về .

Ở đây việc gì khác để .

Giáo sư Moriarty sang hỏi thăm Eva Blackwell. giữa đường, ông gặp Milverton.

Anh một dựa ghế sofa trong sảnh lớn, xung quanh ai.

Milverton lúc khẽ cúi đầu, gọng kính bạc che màu mắt của . Nhìn từ xa, giống như một bức tượng bạc thời Phục hưng Carolingian, siêu phàm, lạnh lùng và vô tình.

Bước chân của giáo sư Moriarty dừng một chút. nhanh vẫn tiếp tục bước , dù ông cũng lý do gì để tránh Milverton.

"Giáo sư Moriarty, ngài bao giờ nghĩ đến việc về phía ?"

Milverton ngước mắt lên, đôi đồng t.ử màu xám bạc ánh đèn ấm áp lưu chuyển, như ngọn lửa mất kiểm soát lan tràn trong thủy ngân.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/tinh-day-toi-tro-thanh-trum-phan-dien-o-london/chuong-50-chapter-17-la-nguoi-da-hai-chet-anh-ay.html.]

Sự bình tĩnh khuôn mặt của giáo sư Moriarty hề chút d.a.o động nào. trong đầu ông hiện lên thông tin nhận từ Albert. Người cẩn thận đến mức cố chấp, ngay cả nhà riêng cũng chi chít mắt điện t.ử, vẻ như biến hành động và biểu cảm của thành sự kiểm soát của .

Và căn phòng tưởng chừng bình thường , ai đang lặng lẽ ghi thứ ?

Giáo sư Moriarty : "Ngài Milverton, hiểu ý ngài là gì?"

Milverton cũng thích vòng vo: " hung thủ g.i.ế.c giáo sư Belfort , cũng thủ pháp và động cơ của . Bây giờ cũng nắm bằng chứng của . Ngài vì bảo vệ tương lai của những trẻ tuổi, mà hy sinh bản ?"

Bóng dáng của Barton lóe lên trong đầu giáo sư Moriarty.

Giáo sư Moriarty hề rối loạn, vẫn bình tĩnh : "Nếu ngài hung thủ, chẳng nên liên lạc với của Scotland Yard ? Hoặc, lẽ ngài thể đối chất với chính hung thủ, thậm chí là trao đổi? Tại ?"

"Bởi vì đó, chẳng ủy thác của ngài ?" Giọng Milverton hạ thấp vài phần, dường như đang trình bày một bí mật vạch trần từ lâu, "Lẽ nào ngài nên bảo vệ ủy thác trở ? đang cho ngài cơ hội. Ngài ?"

Câu rơi xuống, như một dòng nước lạnh lẽo lặng lẽ thấm l.ồ.ng n.g.ự.c.

Giáo sư Moriarty cảm thấy da đầu tê dại, và não bộ của ông đang cố gắng kiểm soát phản ứng căng thẳng của từng tế bào cơ thể.

Ánh mắt ông bình tĩnh rơi khuôn mặt Milverton, giọng một chút gợn sóng nào: "Ngài Milverton, dường như cho rằng đang một nghề tay trái nào đó?"

"Bây giờ ở đây ai khác, thì thật vô vị. Ngài cũng thể chọn để ở một dịp thích hợp hơn..."

Vẻ mặt của giáo sư Moriarty đổi. Cho đến nay, những gì đối phương đều như bóng trong sương, hư thực khó phân, giống như một cuộc thăm dò thiết kế cẩn thận hơn. Ông tự nhiên sẽ để lộ bất kỳ sơ hở nào thể bắt .

ý nghĩ lướt qua, giọng của Milverton nhẹ nhàng vang lên, rõ ràng, trong suốt, như một lưỡi d.a.o mỏng cắt qua sự im lặng.

"Giáo sư Moriarty, là một cố vấn tội phạm."

"Ngài nên , , Milverton, bằng chứng thực tế thì tuyệt đối sẽ công khai những lời ."

Lời dứt, giáo sư Moriarty liền nhịn .

Ông khẽ nghiêng đầu, tâm lý cực kỳ vững vàng khiến khóe môi ông cũng theo đó nở một nụ nhạt, "Nếu ngài Milverton điều tra nghiêm túc vụ án của giáo sư Belfort, thì nên dùng cách hơn để chuyện, chứ dùng một khởi đầu hoang đường như ."

Đừng là bằng chứng còn đặt mặt , dù cho bằng chứng đặt mặt , giáo sư Moriarty cũng sẽ thừa nhận.

Điều liên quan đến thể diện vô vị. Mà là vì bản việc thừa nhận chính là sơ hở chí mạng nhất.

Một khi mở miệng thừa nhận, cũng đồng nghĩa với việc tự tay đưa con d.a.o găm mang tên "điểm yếu" tay đối phương. Lời sẽ trở thành bằng chứng, biểu cảm sẽ trở thành bằng chứng bổ sung, dù lúc tai mắt thứ ba, tương lai cũng thể trong một dịp thiết kế cẩn thận nào đó trở thành giọt nước tràn ly. Huống hồ, một như Milverton, mỗi một câu đều thể là ghi âm, là cạm bẫy, là con bài mặc cả định giá rõ ràng trong một cuộc giao dịch nào đó trong tương lai.

Giáo sư Moriarty am hiểu điều .

Ông lên tiếng: "Thực tế, trong vụ án căn bản cái gọi là hung thủ."

"Xích chống trộm bên trong cửa phòng còn nguyên vẹn, dấu hiệu cạy hoặc tháo dỡ. Và bản căn phòng là một đơn vị khép kín, ống thông gió liền kề, cửa bí mật, cũng bất kỳ lối nào để thứ hai lẻn hoặc trốn thoát."

"Nói cách khác, đây là một căn phòng kín . Không ai thể khi gây án, biến mất khỏi đây một cách vô hình."

Milverton : "Vậy, ý của ngài là, giáo sư Belfort tự sát ? Dù là tự sát, vị đắng của strychnine căn bản sẽ để c.h.ế.t thể bình tĩnh giường."

"Nếu , strychnine là t.h.u.ố.c độc, mà là một loại t.h.u.ố.c kích thích tư duy và suy nghĩ thì ?" Ánh mắt giáo sư Moriarty sắc bén, , "Đầu thế kỷ 20, strychnine vốn thành phần là t.h.u.ố.c kích thích, nhưng nhận cái gọi là 'giảm cảm giác mệt mỏi, tăng độ nhạy bén', là tín hiệu sớm của ngộ độc thần kinh. Đã c.h.ế.t vì loại t.h.u.ố.c kích thích ."

Giáo sư Moriarty tiếp tục : "Lĩnh vực toán học cũng là một chuyên ngành đòi hỏi sự hao tổn trí não, một học giả sử dụng t.h.u.ố.c kích thích với mục đích phi y tế cũng là chuyện lạ. Và thực tế, đúng là ngừng tim do ngậm t.h.u.ố.c lưỡi. Huống hồ, trong lúc ngủ thể cảm nhận phản ứng bất thường của cơ thể, thể khi xuống buổi tối, ông tự mất cơ hội tự cứu."

"Viên t.h.u.ố.c lưỡi đó bản thể bằng chứng. Nó rốt cuộc là t.h.u.ố.c kích thích, là t.h.u.ố.c độc, chỉ cần giao cho pháp y là thể sáng tỏ sự thật."

Milverton hề do dự những lập luận , "Theo , sáng sớm, ai thông báo, Barton và Michelle hai đột nhiên tìm giáo sư Belfort. Và, giường rõ ràng ở góc khuất, hai họ thể lập tức phát hiện giáo sư Belfort gặp chuyện, chứ là ngủ say như c.h.ế.t. Lẽ nào họ ông c.h.ế.t ?"

"Họ vội vàng như , chẳng chính là xác nhận lời của 'viên t.h.u.ố.c đó chính là t.h.u.ố.c kích thích' ?" Giáo sư Moriarty , "Hai họ với tư cách là học trò của giáo sư Belfort, ông sử dụng t.h.u.ố.c kích thích để hỗ trợ suy nghĩ, thậm chí từng xảy t.a.i n.ạ.n suýt c.h.ế.t khi uống t.h.u.ố.c kích thích lúc ngủ, nên họ sẽ theo dõi sát tình hình của giáo sư Belfort."

Milverton bắt đầu truy hỏi: "Nếu rõ ràng như , đây là một cái c.h.ế.t do tai nạn, tại khi Holmes 'g.i.ế.c ', ai giải thích?"

"Một là sử dụng t.h.u.ố.c kích thích dù cũng là một bê bối, thể công khai. Hai là vì trong phòng lông mèo."

Giọng của giáo sư Moriarty rõ ràng và chắc chắn, "Nếu định g.i.ế.c một , thể thực hiện một vụ g.i.ế.c hảo sự chứng kiến của . hề đến phòng của Blackwell, thì tạo 'là hại c.h.ế.t ông '."

"Không hổ là giáo sư Moriarty." Khóe miệng Milverton nhếch lên một nụ , "Ngài rốt cuộc là từ lúc nào, thấu bộ sự thật?"

Giáo sư Moriarty : "Thực tế, khi gặp buổi sáng, cơ bản nắm đầu đuôi câu chuyện ."

"Vậy tại bàn ăn tối ngài một lời nào cho ?" Milverton hỏi .

"Bởi vì cũng , rốt cuộc là ai hãm hại ," Moriarty một cách kiêu ngạo cũng tự ti.

"Là Barton, đúng ?" Milverton thẳng vấn đề, " thấy lén lút phòng. Nếu ngài phủ nhận, thể các đang bao che cho ."

Anh quả nhiên thấy tất cả.

Moriarty : "Anh đúng là đặt lông mèo. rằng sợi lông mèo thực sự gây nghi ngờ ngài Holmes thu thập buổi sáng, và gửi đến Scotland Yard bằng chứng. Nếu thực sự là đặt lông mèo ban đầu, thì cần thứ hai. Cho nên..."

"Kỳ lạ," Milverton ngắt lời, trong mắt lóe lên một tia sáng như mèo vờn chuột, " vẫn cảm thấy... gì đó đúng."

Đến đây, từ sáng sớm đến lúc , mỗi câu hỏi, mỗi thăm dò của Milverton đều chính xác rơi quỹ đạo logic mà Moriarty sắp đặt. Mọi thứ đều trong tính toán, thứ đều trong tầm kiểm soát.

trong lòng giáo sư hề chút tự mãn nào.

Ngược , một cảm giác hợp lý gần như thể nhận , đang lặng lẽ lan tỏa như ẩm đáy tàu. Quá trôi chảy. Trôi chảy như một vở kịch tập luyện quá kỹ. Lý trí mách bảo ông rằng đối phương còn nước cờ nào, nhưng một trực giác sâu hơn, thấy tiếng nứt vỡ nhỏ, liên tục của lớp băng sâu mặt nước tưởng chừng yên tĩnh .

"Ngài Milverton, ngài còn thắc mắc gì ?"

" chỉ với một Holmes rằng từng phòng của Blackwell." Giọng đột nhiên hạ xuống nhẹ, nhưng từng chữ sắc bén, "Và khi và Holmes tách , vẫn luôn cùng ngài. từng thấy ngài bất kỳ cuộc trao đổi nào với . Vậy thì, ngài rốt cuộc thế nào mà ?"

Hơi thở của giáo sư Moriarty khẽ ngưng một cách khó nhận .

"Có lẽ ngài , là Albert cho ngài. tiếc, ."

"Thật đáng tiếc, thật đáng tiếc."

Giọng điệu của Milverton như vết nứt đầu tiên mặt băng. Anh dừng nửa nhịp, để từ đó lơ lửng trong khí giữa hai .

"Check."

Yết hầu của Moriarty khẽ động một cách cực kỳ nhẹ. Ánh mắt ông vẫn bình tĩnh rơi khuôn mặt Milverton, nhưng các mạch m.á.u ở rìa võng mạc vì sự tăng áp nội sọ tức thời, mà truyền đến một cảm giác giật nhẹ.

-----------------------

Tác giả lời : Hà·Sư t.ử Metro-Goldwyn-Mayer·Tắc: Meo~

Tiêu đề tiếp theo vẫn là "Là ngươi hại c.h.ế.t ". Nhớ độc giả hỏi tại nhân vật chính đều họ Hà? Một là lười (tức là lười biếng); hai là nước ngoài nếu học hệ thống, cơ bản thể phát âm đúng âm HE , trong bối cảnh du học cảm thấy thú vị.

Ngẫu nhiên 20 bao lì xì nhỏ, cảm ơn sự ủng hộ của !!

Trang web quảng cáo pop-up.

 

 

Loading...