Tỉnh Dậy Tôi Trở Thành Trùm Phản Diện ở LonDon - Chương 13: Ý Tưởng Thiên Tài

Cập nhật lúc: 2026-01-20 18:47:23
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/2qORev24qW

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Kỳ nghỉ ngân hàng thường là thứ Hai của tuần cuối cùng tháng 8.

Nói cách khác, ngày 23 tháng 8 (thứ Bảy), ngày 24 tháng 8 (Chủ nhật) và ngày 25 tháng 8 (thứ Hai) đều là ngày nghỉ. Phần lớn các ngân hàng và doanh nghiệp đều sẽ bước trạng thái nghỉ lễ.

Đồng thời, đúng lúc đường Marylebone nơi ngân hàng Lloyd's tọa lạc đang tiến hành thi công đường ban đêm, để tránh nhiều chạm nhầm báo động ngân hàng, tháng bộ báo động rung của ngân hàng đều tắt.

Thiên thời, địa lợi và nhân hòa đều rơi phía tội phạm.

Cuối tuần chắc chắn là thời điểm gây án lý tưởng nhất.

Thiên thời, địa lợi và nhân hòa như , khéo tạo thành thời cơ thích hợp nhất để gây án——hơn nữa, còn thể dôi trọn vẹn một ngày, để tất cả cao chạy xa bay khi cảnh sát phản ứng.

Chủ mưu của vụ cướp , là ông chủ xưởng xe cũ tên là Terry.

Hắn nợ một khoản vay nặng lãi mãi mãi trả hết, mỗi tháng lãi đẻ lãi con, đè gần như thở nổi.

Xưởng xe miễn cưỡng duy trì hoạt động, nhưng cuộc sống của là một mớ hỗn độn, chủ nợ năm bảy lượt đến cửa đe dọa, thậm chí trực tiếp đập phá xe để ở xưởng sửa chữa.

Ngay khi Terry cuộc sống dồn chân tường, gần như thấy lối thoát, bạn gái cũ Martine đột nhiên chủ động liên lạc với .

vòng vo, chỉ hỏi trực tiếp: "Terry, một vụ lớn, ?"

Terry là kẻ lỗ mãng não.

Hắn bao giờ vì vài câu kích động của khác mà xông pha trận mạc.

, vài Martine thuyết phục, bảo đối phương bày tất cả tình báo .

Tin tức Martine đưa , quả thực đủ sức nặng.

ngân hàng Lloyd's sẽ bộ hệ thống an ninh mới cuối tháng 8.

Trong thời gian thế, hệ thống cũ sẽ tạm thời tháo dỡ, hệ thống mới lắp đặt xong, trọn vẹn ba mươi sáu tiếng đồng hồ trống.

Terry tin lời đồn truyền miệng, đích thám thính, tra quy trình, thậm chí lợi dụng mối quan hệ khách quen của xưởng sửa chữa đây để moi thông tin từ nhân viên nội bộ liên quan.

Tin tức xác nhận sai, cho dù thông tin sẽ rõ ràng như , nhưng cơ bản là nắm chắc trăm phần trăm.

Terry mặc dù sớm còn nghề khi kết hôn, nhưng quá khứ của bao giờ thực sự rời bỏ .

Hắn từng là một tên côn đồ đầy tiền án, mặc dù từng cướp vụ án lớn cấp độ ngân hàng thế , nhưng sự to gan và trực giác của kẻ liều mạng đó, vẫn khắc sâu trong xương tủy.

Cuộc sống càng dồn tuyệt cảnh, sự tàn nhẫn mài mòn từ lâu càng thức tỉnh trở .

Sau khi xác nhận cơ hội thực sự tồn tại, Terry nhanh ch.óng bắt đầu bổ sung đội ngũ.

Hắn rõ một chuyện.

Cướp ngân hàng bao giờ là vở kịch của một , cần là một đội ngũ chuyên nghiệp.

Rất nhanh, lượt tìm bốn bạn từng hợp tác trong vùng xám khác.

Mỗi đều nhiệm vụ riêng.

chịu trách nhiệm canh gác và liên lạc;

giỏi đào bới và chống đỡ đường hầm;

chịu trách nhiệm việc chân tay và lái xe tiếp ứng;

Còn một giỏi giao thiệp với bên ngoài nhất, thể chuyển hướng sự chú ý của cảnh sát và liên quan khi cần thiết.

Họ ấn định ngày hành động kỳ nghỉ ngân hàng tháng 8.

Terry rõ, chỉ cần chọn trong thời gian , cho dù kích hoạt báo động an ninh, cảnh sát cũng khó đến hiện trường ngay lập tức; và trọn vẹn một ngày dôi của kỳ nghỉ, sẽ trở thành vùng đệm quan trọng để họ rút lui an .

Ngày cướp cuối cùng chốt tối thứ Bảy, ngày 23 tháng 8.

Bởi vì bên hầm vàng là bê tông và tấm thép dày đến hàng chục cm.

Khó khăn thực sự là đào đường hầm, mà là thế nào để khoan thủng kết cấu tấm thép .

Họ mượn ngọn giáo nhiệt năng mà chỉ thợ hàn mới thể lấy , lợi dụng nhiệt độ cao đủ để cắt kim loại, nhưng cũng mang rủi ro cực lớn.

Tiếng ồn, khói bụi, nhiệt độ cao và mùi kim loại cháy đều cuộn trào lối thoát trong đường hầm.

Họ vẫn cần công trình đường bộ để che giấu hành động của .

Quá trình hàn thủng đáy hầm tốn thời gian hơn dự kiến.

Tương tự, trong khí còn lẫn mùi khét kim loại gay mũi, bụi bê tông, sặc đến mức mắt đỏ hoe, cổ họng đau rát, ai thể ở trong đó quá lâu.

Thế là, họ buộc lui về lối đường hầm, dùng quạt công nghiệp mang theo liên tục hút gió.

Trọn vẹn hai tiếng đồng hồ, khí mới từ từ thể thở .

Trong thời gian chờ đợi, chuẩn công cụ cạy két sắt, dụng cụ cạy khóa, máy khoan điện, cưa cắt, máy banh thủy lực đủ cả;

Những khác thì ở cửa hàng đồ da Le Sac gần đó tạm thời nghỉ ngơi.

Hầm ngầm tổng cộng 260 két sắt.

Trong rương theo lời Martine , cũng đều là một bộ sưu tập và tiền mặt bằng thủ đoạn phi pháp hoặc màu xám.

Họ nhiều thời gian dư dả, đủ để chuyển hết tiền mặt và trái phiếu trị giá 16 triệu bảng bên trong, cũng như vật phẩm quý giá gần 10 triệu bảng.

Và nhiều tang vật thể khiến họ cơm áo lo như cho dù mất, chủ nhân của chúng cũng cách nào truy cứu từng cái một, chỉ thể ngậm bồ hòn ngọt.

Đây cũng là nguyên nhân quan trọng khiến họ hạ quyết tâm thực hiện hành động .

thì, cho dù Terry liều mạng, chuẩn tâm lý lưu lạc chân trời góc bể, nhưng rõ, một tuyệt đối thứ thể động . Đến lúc đó thê t.h.ả.m nhất tòa án phán quyết, mà là bản sẽ "biến mất".

Bản Terry cũng gia đình, cùng bạn gái cũ Martine những việc , tuyệt đối thể là dựa một bầu nhiệt huyết cô độc theo đuổi tình cũ.

Mọi thứ đều nên lấy cẩn trọng đầu.

Thế là, Terry cũng chọn ở cửa hàng đồ da, chờ đợi khoảnh khắc cướp bóc.

Tuy nhiên ngay khi tất cả đều chìm giấc ngủ vì công việc đào bới cường độ cao trong thời gian dài, Terry tình cờ phát hiện Martine hề buồn ngủ, ngược lén mang theo công cụ, hầm ngầm.

Terry bất động thanh sắc, bám sát phía .

"Martine, em đang ?"

Cũng chính bước , Terry chẳng qua chỉ là một quân cờ bàn cờ.

Martine thú nhận việc MI6 bắt ở biên giới.

"Họ danh nghĩa chính thức để điều tra trực diện, cũng đ.á.n.h rắn động cỏ. Cho nên họ hứa với em, chỉ cần thể giúp họ trộm tư liệu bê bối của công chúa Hoàng gia, là thể xóa tội cho em."

"Và em thể dựa chỉ mà thôi."

Điều quả thực thể động lòng Terry.

thì, họ cũng từng một tình yêu cảm động.

Chỉ là điều đến mức Terry thể tha thứ cho Martine.

Martine : "Việc liên quan đến nhiệm vụ quan trọng của MI6. Vì họ thể đảm bảo trì hoãn hành động của cảnh sát, cũng sẽ dùng lý do bí mật quốc gia để cấm truyền thông lên tiếng, cũng sẽ đòi quyền điều tra vụ án từ phía cảnh sát."

"Họ thể đảm bảo đổi phận cho chúng , cũng truy cứu tiền tang vật."

Quốc gia là chỗ dựa của họ, điều quả thực khiến Terry yên tâm.

bắt đầu từ bây giờ, sự tin tưởng giữa Terry và Martine bắt đầu xuất hiện vết nứt.

"Nếu em hy vọng thể tiếp tục tin tưởng em, bắt đầu từ bây giờ đừng tiếp tục hành động một nữa."

Martine rơi im lặng, nhưng phản ứng của Terry cũng gì đáng trách.

Bây giờ cô chỉ hy vọng việc thể thành thuận lợi.

Đội ngũ của họ cũng hy vọng việc thể thuận lợi, đặc vụ MI6 cũng hy vọng thể thành thuận lợi.

Tương tự, kẻ màn cũng hy vọng tất cả hoạt động xuất hiện bất kỳ sự cố nào.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/tinh-day-toi-tro-thanh-trum-phan-dien-o-london/chuong-13-y-tuong-thien-tai.html.]

Khi lòng đất phố Baker đang mặt mũi lấm lem đào đường hầm, đang thưởng thức món ăn tư gia tại Chef’s Table đường Marylebone.

Chef‘s Table là địa điểm dùng bữa riêng tư cực khó đặt chỗ.

Không tất cả nhà hàng cao cấp đều hình thức , thậm chí một quán ăn cũng chỉ dùng hình thức .

Thực khách và nhà bếp cùng đầu bếp chỉ cách một chiếc bàn dài, thể quan sát nhà bếp ở cự ly gần, đầu bếp cũng sẽ đích giải thích món ăn.

Milverton đặt là một Chef’s Table kết hợp yếu tố châu Á món ăn Pháp, nổi tiếng với sự sáng tạo.

Nhà hàng một chỉ tiếp đãi 6-12 vị khách, thường cần đặt nửa năm mới .

Hoặc là thực khách chằm chằm quán ăn mỗi ngày xem ai hủy đặt chỗ , như mới thể nhanh ch.óng điền tên .

Albert quá hứng thú với ăn uống, nhưng nhà hàng mà Milverton đưa lời mời quả thực cũng trong ấn tượng của Albert.

7 giờ 46 phút tối.

Chỗ ca tối (late seating) của nhà hàng bắt đầu từ 8 giờ.

Khi đến nơi, nhà hàng chỉ hai : Milverton một bên bàn dài, và thư ký Janine của đang thưởng thức rượu sake khai vị.

Albert chút ngạc nhiên, còn tưởng Milverton chỉ mời , ngờ còn một nữ thư ký ở bên cạnh.

Đương nhiên, cho rằng để lộ nửa điểm ngạc nhiên.

thư ký Janine khi thấy Albert, lập tức cầm ly rượu của , dậy theo sát, thuận thế : " chỉ đến ăn chực thôi, sẽ phiền các vị."

Bước chân cô nhanh về phía vị trí trong góc, đợi Albert ngăn cản.

Albert cũng nề hà, chỉ thuận thế xuống cạnh Milverton.

Milverton trạc tuổi William.

khác với sự nội liễm của William, bộc lộ tài năng.

Khi xuống bên cạnh , Albert còn thể ngửi thấy mùi nước hoa Milverton trang điểm khi chỉnh đốn dung nhan.

Tầng hương đó hòa quyện giữa gỗ tuyết tùng và đàn hương, ở giữa còn mùi chua ngọt của cam quýt, áp chế mùi nước hoa nam quá mãnh liệt và phô trương.

" quên mang thẻ ngân hàng , nên gọi Janine ngang qua đến giúp thanh toán." Milverton thậm chí ném cả điện thoại xe mang theo. Trong thời đại ngày nay, hành vi như của Milverton cũng coi là lạc hậu với thời đại.

Ở một bên chăm chú biểu cảm của Albert, thư ký Janine giải thích thêm cho lời của Milverton: " dùng thẻ phụ của ông chủ, chứ dùng tiền của . chỉ là một công cụ thanh toán giản dị mà thôi."

Albert mỉm về phía Janine, cũng theo về phía Milverton.

Lúc ý càng lịch sự, càng kiềm chế, cũng càng lạnh.

"Những thứ cần giải thích với ."

Giọng điệu nhẹ như đang bàn về thời tiết, nhưng vạch rõ cách hai .

Anh quả thực hứng thú với chuyện .

Sở dĩ Albert đồng ý tham dự, chỉ hai mục đích.

Thứ nhất, tận mắt đảm bảo Milverton sẽ nảy sinh tâm tư thừa thãi trong vụ án .

Milverton một khi nhúng tay, thì cục diện tuyệt đối sẽ chỉ đơn giản là "ảnh hưởng vụ cướp mở rộng". Sự tồn tại của , bản chính là biến , là nguy hiểm, là yếu tố định.

Albert thể dung thứ biến mất kiểm soát ngay mí mắt .

Thứ hai, hy vọng duy trì một "mối liên hệ ".

Không đến gần, cũng xa lánh, mà là để Milverton vẫn duy trì giọng điệu quan tâm như , chứ đột nhiên mất hứng thú với , để tránh nảy sinh quá nhiều nghi ngờ;

Đồng thời, điều còn thể khiến đôi bên duy trì một mối quan hệ du ly hợp tác đề phòng lẫn .

Cảm giác cách vi diệu đó, là thứ Albert quen thuộc nhất, cũng giỏi thao túng nhất.

Phải rằng, cho dù Milverton bạn, cũng kẻ thù, nhưng tuyệt đối là nhân vật nguy hiểm mà Albert buông lỏng để tự do hành động.

Milverton cực kỳ lời , chỉ : "Ngoài , còn mời thêm hai vị khách nữa."

"Đây là ăn buôn bán ?" Albert .

Milverton nước đôi, " thích tụ tập, quen thêm vài , náo nhiệt một chút luôn mà."

Ngừng một chút, : "Phải rằng, thỉnh thoảng cũng sẽ nảy một ý tưởng thiên tài."

"Vậy ?"

Albert phát hiện thực sự chút ý nghĩ tự luyến.

Lần tự nhắc đến việc ý tưởng thiên tài, là Milverton chia sẻ cho một bữa sủi cảo phô mai thêm mì Ý.

khi chút phủ định ý tưởng của đối phương, khóe mắt Albert thấy mắt thư ký Janine lấp lánh ánh sáng.

dường như thấy danh ngôn vàng ngọc gì đó cảm động khiến khả năng diễn đạt của Albert nghẹn .

Bất luận thế nào, những vị khách Milverton mời cũng lượt xuất hiện.

Người xuất hiện đầu tiên là quản lý ngân hàng Lloyd's, Tucker Richie, "Hai vị lâu gặp, vô cùng vinh hạnh nhận lời mời."

Người xuất hiện đó là Fred Porlock đang hoạt động cái tên giả "Robert Rowlands"——cánh tay đắc lực của phe Moriarty.

Tuy nhiên, lúc lẽ đang lén nhóm Terry cướp hầm vàng mới đúng.

Bởi vì vụ cướp Lloyd's danh nghĩa tuyệt đối sẽ MI6 ém xuống, thì cần một cố ý chọc thủng đến cục cảnh sát, thậm chí để bộ truyền thông báo chí .

Người chính là "Robert Rowlands".

Trong kế hoạch, Fred Porlock sẽ xuất hiện với tư cách là đam mê vô tuyến điện.

Khi đang "quét tần thông thường", tình cờ phát hiện một đoạn liên lạc kỳ lạ cấp phép, thế là báo cảnh sát, thu hút cảnh sát tìm kiếm quy mô lớn xem các ngân hàng gần đó xảy sự cố .

Hành động như chắc chắn sẽ thu hút sự chú ý của truyền thông báo chí.

bây giờ nhân vật quan trọng đang ở đây dùng bữa với Milverton.

Fred và Albert chỉ giao ánh mắt, nhanh ch.óng tách .

Thời gian dùng bữa nhiều nhất là 2 đến 3 tiếng, khi kết thúc Fred vẫn thể thực hiện nhiệm vụ của Moriarty.

Milverton đoán phận của Fred .

Chỉ là mời quản lý ngân hàng dụng ý gì...

Albert lấy bất biến ứng vạn biến.

"Ý tưởng mời thêm vài vị khách thế nào?"

Giọng của Milverton vang lên.

Không xác định dụng ý của Milverton, Albert nhẹ nhàng bâng quơ: "Đây quả thực là ý tưởng thiên tài."

Trong mắt Janine, giống như ứng phó cộng thêm qua loa, chỉ là lặp cách của Milverton.

Milverton rõ ràng nghĩ như , sự chú ý ngược như hút lấy, Albert.

Albert chậm rãi bồi thêm một câu: "Giống như thấy nhét sủi cảo phô mai trong mì Ý ."

Anh mỉm , mang theo một sự mạo phạm chính xác đúng chỗ, "Cũng là ý tưởng thiên tài vô song. Mặc dù lúc đó thấy đĩa đồ ăn đó, chỉ cảm thấy vô cùng buồn nôn."

Lời dứt, ánh mắt Milverton khẽ d.a.o động.

Rất nhanh, cũng .

"Vậy hy vọng tối nay sẽ cảm giác hơn."

Janine thấy những xung quanh đều để ý đến , lén lút lấy ghi chú điện thoại , tiếp tục thu thập tư liệu cho cuốn tiểu sử.

 

 

Loading...