Cứ để bọn họ tự c.ắ.n xé lẫn .
Với sự khôn ngoan của Lâu lão gia t.ử, e rằng lão sẽ sớm nhận Lâu lão thái thái bọn họ phản lợi dụng. chuyện đó chẳng gì đáng ngại, một khi x.é to.ạc cái lớp vỏ bọc huyết thống để bóc lột lẫn thì bọn họ chẳng còn là cái gì nữa!
Chuyện đấu trí , xem nàng cũng khá sở trường.
Trấn Nước Trong (Thanh Thủy Trấn) đặt tên theo một con sông bao quanh trấn như một bức tường thành tự nhiên.
Con sông rộng chừng mười mét, uốn lượn hình bán nguyệt ôm trọn lấy trấn Nước Trong. Những bức tường thành cao ngất sừng sững bên bờ sông, nếu cầu treo hạ xuống thì ai thể bên trong.
Lâu Tri Hạ nheo mắt hàng trăm sợi xích sắt đen bóng đang giữ c.h.ặ.t chiếc cầu treo, khỏi thầm tán thưởng. Trấn Nước Trong quả là một cứ điểm quân sự dễ thủ khó công hiếm .
Tiến thể đ.á.n.h, lui thể giữ.
"Hạ Nhi."
Lâu Tứ Lang thấy theo kịp liền đầu gọi. Nhìn thấy thần sắc trong mắt nàng, ánh mắt khẽ d.a.o động.
Bên , Lâu Tri Hạ tiếng gọi liền mỉm , rảo bước chạy tới khoác tay , vẻ một cô bé thôn quê từng thấy sự đời, đầy hứng khởi: "Ca ca, mấy sợi xích sắt cầu treo to thật đấy..."
Lâu Tứ Lang liếc bàn tay nàng đang nắm lấy cánh tay , mỉm : "Cầu treo nặng, cần những sợi xích sắt đủ lớn và chắc chắn mới thể nâng đỡ ... Phía bắc trấn Nước Trong là nước Đại Yến, nam nhân Đại Yến vốn hung hãn tàn bạo, chiếc cầu treo chính là lá chắn bảo vệ mạng sống cho dân trấn Nước Trong chúng ."
Lâu Tri Hạ ngẩn , bước chân khựng . Hóa là , hèn chi một cái trấn nhỏ mà trận thế lớn đến thế.
"Mấy năm , Thập lục công chúa của Thiên Khải chúng gả sang Đại Yến, hai nước mới đạt thành bang giao, nhờ mới hai mươi năm hòa bình ..."
Lâu Tri Hạ gật đầu như hiểu như , Lâu Tứ Lang mỉm , thêm gì nữa.
Vào trong trấn, Lâu Tri Hạ phát hiện mới. Trấn Nước Trong chỉ bên ngoài dễ thủ khó công mà bên trong cũng ẩn chứa nhiều điều kỳ lạ. Bố cục đường phố theo quy luật ngang bằng dọc thẳng thông thường, ngược là những con đường quanh co uốn lượn, ngõ nhỏ san sát.
Lâu Tri Hạ mà chép miệng kinh ngạc. Nàng từng thấy những con ngõ nhỏ hẹp khó nhất ở Bắc Kinh, nhưng cũng bằng sự cổ quái và quỷ dị của những con hẻm ở trấn Nước Trong .
"Tránh , tất cả tránh mau!"
"Mau tránh đường!"
"Con ngựa điên ..."
"Á!"
"Tránh ! Tránh mau!"
Con phố vốn mấy rộng rãi đột nhiên vang lên những tiếng thét ch.ói tai. Nàng ngẩng đầu lên thấy cách đó xa, một con ngựa đang phi nước đại, tốc độ cực nhanh lao về phía .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/tieu-nong-nu-nang-lai-my-lai-tap/chuong-76-tran-nuoc-trong.html.]
Lâu Tri Hạ liếc mắt thấy dẫn đầu là một thiếu niên đến tuổi nhược quán, khắp đầy vết m.á.u, một tay điều khiển con ngựa chạy như bay. Tuy tốc độ nhanh nhưng vẫn cố gắng tránh qua đường, mấy đều thoát hiểm trong gang tấc.
Trái , mấy kẻ đuổi theo phía đằng đằng sát khí, lao thẳng về phía thiếu niên , qua vẻ như... lấy mạng .
Bên tai vang lên tiếng hô hoán kinh hãi của Lâu Lão Tam và Lâu Tứ Lang: "Hạ Nhi!"
Lâu Tri Hạ nheo mắt, con ngựa của thiếu niên lao đến gần, vó ngựa giơ cao. Lâu Tri Hạ định né tránh thì thấy thiếu niên đột ngột ghì c.h.ặ.t dây cương, ép con ngựa đổi hướng. Con ngựa đ.â.m sầm một sạp hàng bên đường, hí lên t.h.ả.m thiết ngã quỵ xuống đất. Thiếu niên cũng từ lưng ngựa lăn xuống, dường như chạm vết thương nên khẽ rên lên một tiếng đau đớn.
Mấy kẻ phía đuổi tới nơi, kiếm tuốt khỏi vỏ, tiếng kim loại va chạm vang lên. Thiếu niên gượng dậy từ đất, liếc Lâu Tri Hạ đang định đưa tay đỡ, nhún chân một cái, cả bay vọt lên mái nhà bên đường, đạp lên những lớp ngói mà biến mất.
Mấy kẻ liếc một cái cũng bay lên mái nhà, đuổi theo thiếu niên.
Mọi chuyện diễn chỉ trong chớp mắt. Lâu Tri Hạ sạp hàng đ.â.m nát và con ngựa bất động bên đường, thở hắt một .
Cách đó xa, ít đang ôm lấy những ngựa xéo bất động mà lóc t.h.ả.m thiết, qua là sống nổi .
Phía , Lâu Tứ Lang vội vàng kéo nàng , sắc mặt trắng bệch: "Hạ Nhi, em chứ?"
Lâu Tri Hạ lắc đầu.
Lâu Lão Tam cả run rẩy: "Không... là , là ... Mau, chúng mau thôi."
Lâu Tri Hạ Lâu Lão Tam và Lâu Tứ Lang che chở, nhanh ch.óng rời khỏi con phố hỗn loạn, rẽ một con ngõ nhỏ.
Lâu Tứ Lang giải thích: "Từ đây trong, rẽ trái ở ngã tư thứ ba, rẽ , thẳng qua hai ngã tư nữa... là đến chỗ ở của ."
Lâu Tri Hạ chớp mắt ghi nhớ.
Lâu Lão Tam gật đầu: "Chúng nhanh lên, đừng để đợi lâu."
Ba chui tọt con ngõ nhỏ, bỏ lưng con phố ồn ào náo nhiệt. Càng sâu trong ngõ, gian càng trở nên yên tĩnh, chỉ còn thấy tiếng bước chân và tiếng thở của ba .
Lâu Tứ Lang dẫn đường phía , thỉnh thoảng né tránh những ngược chiều. Lâu Lão Tam nhỏ giọng dặn dò Lâu Tứ Lang lời , nếu thiếu tiền thì tìm ông ở . Lâu Tứ Lang khẽ đáp lời.
Lâu Lão Tam Lâu Tri Hạ với vẻ mặt vui mừng, hỏi nàng ăn gì, lát nữa đưa Tứ Lang đến học đường xong sẽ dẫn nàng mua. Lâu Tri Hạ lắc đầu: "Cha, con dạo quanh trấn một chút..." Nàng tìm hiểu giá cả thị trường để tìm cách kiếm tiền.
Đôi vợ chồng già nhà họ Lâu dùng tiền bạc để gây khó dễ, cho ca ca nàng học, đừng mơ!
Họ cho tiền, nàng sẽ tự kiếm!
Ca ca của nàng khí chất thanh cao, đầy bụng tài hoa, thể trở thành công cụ kiếm tiền cho đại phòng và hai vợ chồng già nhà họ Lâu ?!