Ta  khách khí nâng cằm Cố Yến lên, để đôi mắt đào hoa lười biếng của   thẳng  : "Người thông minh như ,  thể nào   phu nhân  sợ  chết,   sợ   chết. Ân oán chốn hào môn   hiểu,  chỉ , mệnh là của , phu quân  đây    chịu nhẫn nhục, càng    để mặc ai thao túng. Thiếp  sớm  hỏi, hôm nay   đến nước  , xin  cho  , vì ?"
Ta khoanh tay, lạnh mặt: "Xem   thuyết phục   tha thứ cho tội     quý trọng bản   ."
Cằm Cố Yến tựa lên hông , đôi mắt đào hoa chớp chớp đáng thương,  từ  xuống, càng thêm mấy phần đáng thương, song  đáng thương đến mấy, cũng là  cố ý  ,  nhất định  mắc mưu, liếc xéo .
Cuối cùng,  cũng lên tiếng: "Ô đầu, nàng  ? Ta trúng độc Ô đầu   tinh luyện,  năm  bảy tuổi, bỗng nhiên ngã bệnh."
Ta hít một ngụm khí lạnh,  thể tin  Cố Yến,  dường như cảm nhận     lạnh toát, nhẹ nhàng ôm   lòng.
Độc Ô đầu,     từng , nhưng gần đây, để chữa bệnh cho Cố Yến,   dở gần hết mấy quyển y thư cha  để , cùng quyển 《Minh Tâm Trát Ký》 ông  . Ở trang cuối, ông  dùng chữ nhỏ : "Ô đầu, vị cay, đắng, tính nóng, đại độc,   thuốc giải thích nghi,  trúng độc phần nhiều vong mạng, nhẹ thì trọng thương, cứu chữa kịp thời,  thể bảo  tính mệnh, song tứ chi tê liệt, thần trí suy vong."
Xin chào. Tớ là Đồng Đồng. Đừng ăn cắp bản edit này đi đâu nhé!!!!
Cố Yến mới hai mươi lăm,  tuấn tú vô song, quang phong tễ nguyệt đến , bao đêm lặng lẽ đối diện ,  đều lo sợ  sẽ chẳng tỉnh  nữa.
Lúc ,  chỉ thấy  xuất  , đáng lẽ tiền đồ xán lạn, mắc  bệnh  thật đáng tiếc.
Giờ đây,  còn   tâm địa thiện lương, đối đãi với  , là chỗ dựa vững chắc của , nghĩ đến  từ thuở ấu thơ  chịu giày vò bởi bệnh tật, lòng  như ai bóp nghẹt.
"Ai hạ độc? Có  là..."
Nước mắt  tuôn rơi, Cố Yến luống cuống tay chân cũng  lau kịp: "Nguyệt nhi đừng , nàng ,  đau lòng lắm."
Chàng ôm , khẽ khàng dỗ dành: "May , lúc đó trong cung  vị thái y, kịp thời nhận  bệnh trạng của , châm cứu, trích máu, mới giúp  bảo  tính mạng. Chân của , là một  ngoài ý , hoặc cũng là di chứng của độc Ô đầu. Tóm ,  biến cố ,   thể  dậy  nữa. Nguyệt nhi, chuyện năm xưa quá phức tạp,    kể cho nàng , những cơn ác mộng , hãy để   gánh chịu là ,  chỉ mong Nguyệt nhi của  luôn vui vẻ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/tiet-minh-nguyet/chuong-11.html.]
"Di chứng của Ô đầu, khiến  thường xuyên hôn mê, nếu chữa trị thích đáng, may   chuyển biến . Minh đại phu năm xưa  khuất bóng,  cũng tự tìm thầy chữa, hiệu quả chẳng đáng bao. Ta chỉ là  chút nản lòng thôi, Nguyệt nhi,  là nam nhi,   thể  lên, lúc ,  còn  gặp nàng, trong phủ,   lấy một  nhân, nàng hiểu ?"
"Thiếp hiểu ." Ta cúi  ôm Cố Yến, vùi mặt  áo , nghẹn ngào,  hiểu nỗi khổ tâm và bất đắc dĩ của ,  là nam tử hán,  những bản    dậy nổi, ngay cả chỗ  cũng...
Song   ghét bỏ ,  từng  ngoài vách  thẩm nương mắng phu quân   ban đêm,  thứ đồ  là đồ hại , khiến bà  mấy ngày liền khó chịu.
Thứ đó như hồng thủy mãnh thú, nếu Cố Yến  "hành sự" , ngược  là chuyện .
"Hoài Sanh,  tin ,  nhất định sẽ giúp   lên  nữa. Chàng    ,   , đừng nản lòng."
Cố Yến nâng cằm  lên: "Nguyệt nhi, nàng gọi  là gì?"
Ta  chút ngượng ngùng: "Gọi Tam công tử, khách sáo quá, gọi Tam lang, gượng gạo, gọi Hoài Sanh,  ?"
Cố Yến     , trọn một đêm,  ôm  mãi  thôi, từ ngón tay đến sợi tóc, từng tấc từng ly, trong mắt , dường như đều là trân bảo.
Ta và Vạn Phúc cả ngày nơm nớp lo sợ, gắng gượng đến cuối năm, Cố Yến  hôn mê  nào nữa.
Vạn Phúc trang hoàng Tây Uyển rực rỡ,  cắt hoa giấy dán lên song cửa.
Cố Yến    thích đào, sai  từ Lĩnh Nam phi ngựa mang về,  ăn đến mức tay dính đầy lông tơ, ngỡ  là con khỉ.
Chàng   Vạn Phúc   khi  ngang qua hành lang thích ngắm khóm mai , thừa lúc  ngủ trưa, sai  dời cả cây mai  Tây Uyển.
Công trình như , khiến Triệu thẩm nương tức đến râu dựng ngược, mắt trợn trừng, song chẳng dám đến hỏi han.