Thú Thế Manh Sủng: Thú Phu, Hôn Một Cái! - Chương 483: Nghi Thức Hồi Sinh
Cập nhật lúc: 2026-03-28 13:17:22
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Hoãn Hoãn dễ dàng phá hỏng cửa phòng giam.
Cô dùng sức mạnh thô bạo tháo cả tấm cửa đặt sang một bên, khi khỏi phòng giam, cô đặt cửa về chỗ cũ, tạo ảo giác cửa vẫn còn nguyên vẹn.
Hành lang hẹp hai bên là phòng giam, Hoãn Hoãn lướt qua một vòng, ước chừng ít nhất bốn mươi mấy phòng.
Tất cả các cửa phòng giam đều khóa bằng then đá, Hoãn Hoãn trong phòng , cô cố gắng thật nhẹ ngoài, giữa đường gặp một thú binh đến tuần tra.
Thú binh đó thấy Hoãn Hoãn trốn , đang định tay bắt cô , thì Hoãn Hoãn nhanh hơn một bước bóp cổ.
Hoãn Hoãn một chưởng đ.á.n.h ngất .
Thú binh thậm chí còn kịp phát một tiếng động nhỏ, cứ thế lặng lẽ ngất .
Hoãn Hoãn kéo thú binh góc khuất, thì thấy một thú binh khác , còn khoác một chiếc áo choàng da thú màu đen.
Thú binh đó gọi: "Lợi Phong, ngươi vẫn tuần tra xong ? Nhanh lên, nghi thức sắp bắt đầu !"
Hành lang hẹp, nhanh ch.óng phát hiện đồng đội đ.á.n.h ngất, và Hoãn Hoãn bên cạnh.
"Ngươi..."
Hắn mới thốt một chữ, Hoãn Hoãn như ma quỷ hiện mặt , bàn tay đ.á.n.h mạnh gáy .
Thú binh rên một tiếng, ngất xỉu mặt đất.
Hoãn Hoãn kéo cả hai thú binh về phòng giam mà cô nhốt đó, và lột chiếc áo choàng da thú một trong hai , mặc . Cô khỏi phòng giam, đóng cửa , ngoài.
Cô men theo cầu thang lên, đẩy cửa , phát hiện bên ngoài là một mật thất nhỏ.
Bên trái và bên của mật thất đều một con đường.
Hoãn Hoãn đang cân nhắc nên về phía nào, thì mười mấy thú binh cũng khoác áo choàng da thú .
Thú binh đầu thấy Hoãn Hoãn ngây tại chỗ, liền hỏi: "Nghi thức tế lễ sắp bắt đầu , ngươi còn ngây đó gì?!"
Hắn nhầm Hoãn Hoãn thành đồng đội.
Hoãn Hoãn giải thích, mà thuận theo lời : "Ta đang đợi Lợi Phong, chạy ."
"Không tìm thì thôi, thiếu một hai cũng , ngươi mau theo ."
Các thú binh xong liền một lời mà kéo Hoãn Hoãn lối bên trái.
Hoãn Hoãn họ định đưa , trong lòng nghi hoặc, nhưng vì sợ phát hiện giả dạng, cô chỉ thể giữ im lặng suốt quãng đường, sợ sai sẽ gây nghi ngờ.
Lối dài, giữa đường rẽ mấy .
Nơi trông giống như một mê cung lòng đất, vô cùng bí ẩn.
Cuối lối là một đại sảnh hình tròn, giữa đại sảnh đặt hai chiếc giường đá, khi Hoãn Hoãn bước , cô bất giác những hoa văn bề mặt giường đá thu hút sự chú ý.
Những hoa văn đó trông quen thuộc.
Cô cố gắng nhớ lâu, cuối cùng cũng nhớ , cô từng thấy loại hoa văn đỉnh Thần Sơn của Vạn Thú Thành.
Phía tế đàn đỉnh Thần Sơn một cột đá hình tứ giác, hoa văn cột giống với hoa văn hai chiếc giường đá .
Một thú binh đẩy Hoãn Hoãn một cái: "Ngươi ngẩn gì? Mau tìm vị trí của ."
Hoãn Hoãn vội vàng thu ánh mắt: "Ừm."
Cô co vai lùi về , góc khuất, kéo mũ trùm xuống, che khuôn mặt của .
Lần lượt nhiều thú nhân khác , tất cả họ đều khoác áo choàng da thú, cao thấp mập ốm đều , lâu , cả đại sảnh chật kín thú nhân.
Hoãn Hoãn co ro trong góc tối trở nên cực kỳ dễ thấy.
Có khẽ kêu lên một tiếng: "Đại Tế Tư đến !"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/thu-the-manh-sung-thu-phu-hon-mot-cai/chuong-483-nghi-thuc-hoi-sinh.html.]
Mọi lập tức về phía cánh cửa lớn ở chính diện.
Hai thú nhân từ cửa bước , họ cũng mặc áo choàng da thú, khuôn mặt ẩn mũ trùm, rõ, phía họ còn một con linh miêu màu đen.
Khi họ bước đại sảnh, tất cả thú nhân đều quỳ xuống, đồng thanh hô lớn: "Bái kiến Đại Tế Tư!"
Hoãn Hoãn đành cứng rắn quỳ một gối xuống.
Vô Hoặc tháo mũ trùm , để lộ mái tóc ngắn màu nâu nhạt và đôi mắt màu , quanh một vòng những mặt, chậm rãi : "Tất cả lên ."
Các thú nhân lượt dậy.
Hoãn Hoãn nhân cơ hội dậy, thuận thế thoáng qua khuôn mặt của Đại Tế Tư, phát hiện trẻ đến ngờ.
Khi cô chuẩn thu ánh mắt, đột nhiên chú ý đến thú nhân bên cạnh Đại Tế Tư.
Thú nhân đó cùng Đại Tế Tư, lúc cũng tháo mũ trùm , để lộ một khuôn mặt vô cùng quen thuộc với Hoãn Hoãn.
Đó là khuôn mặt của Bạch Đế!
ngay đó Hoãn Hoãn nhanh ch.óng phủ nhận suy đoán của .
Không, Bạch Đế!
Mặc dù và Bạch Đế trông cực kỳ giống , nhưng nếu quan sát kỹ, vẫn thể thấy những điểm khác biệt nhỏ trong chi tiết.
Hoãn Hoãn nhanh ch.óng phản ứng , thể trông giống Bạch Đế đến , đời chỉ một , đó chính là Huyền Vi!
Dường như nhận ánh mắt của Hoãn Hoãn, Huyền Vi nghiêng đầu, khóe mắt liếc về phía Hoãn Hoãn.
Hoãn Hoãn lập tức thu ánh mắt, cúi đầu, kéo thấp mũ trùm, giấu cả trong bóng tối.
Ánh mắt của Huyền Vi lướt một vòng, phát hiện gì.
Linh miêu đến trung tâm tầm của , ưỡn n.g.ự.c ngẩng đầu, kiêu ngạo : "Hôm nay Đại Tế Tư sẽ tiến hành một nghi thức tế lễ, mục đích là để những thú nhân c.h.ế.t thể sống ."
Một thú nhân mặt tin qua các kênh đặc biệt, Hắc Diệu , vẫn giữ bình tĩnh.
còn nhiều thú nhân , lúc họ đều lộ vẻ kinh ngạc.
Hắc Diệu thu hết phản ứng của họ mắt, hài lòng : "Chắc hẳn các ngươi đều trải qua nỗi tuyệt vọng khi mất , chỉ cần tế lễ thành công, các ngươi thể đoàn tụ với những khuất, còn lo lắng cái c.h.ế.t chia lìa."
Lời của nó sức kích động lớn, khi các thú nhân xong, mặt đều hiện lên vẻ cuồng nhiệt.
Ngay cả Hoãn Hoãn cũng chấn động.
Nếu nghi thức hồi sinh của Đại Tế Tư thể thành công, nghĩa là cô cũng thể dùng cách tương tự để sống ?!
Hoãn Hoãn quyết định ở xem cho rõ.
Hắc Diệu cho khiêng lên một t.h.i t.h.ể thú nhân c.h.ế.t, đặt lên chiếc giường đá bên trái, đó cho lôi một nô lệ thú nhân trói c.h.ặ.t.
Trên nô lệ vẽ đầy những hoa văn kỳ lạ bằng m.á.u tươi, há to miệng, cố gắng kêu cứu, nhưng tiếc là lưỡi của cắt từ lâu, dù dùng hết sức lực cũng thể hét lên một tiếng.
Hắn lột sạch quần áo đặt lên chiếc giường đá bên .
Để tránh giãy giụa lung tung, Hắc Diệu cho thú binh mang đến bốn chiếc đinh đá, đóng c.h.ặ.t t.a.y chân của nô lệ lên giường đá.
Tiếng xương gãy và tiếng đá va hòa quyện, cảnh tượng vô cùng kinh hoàng.
Vô m.á.u tươi chảy , lan theo những hoa văn bề mặt giường đá.
Nô lệ đau đớn đến sống bằng c.h.ế.t.
Khi Hoãn Hoãn thấy cảnh , trong lòng lạnh một nửa.