Một bà lão hiểu , lẩm bẩm:
"Chẳng trách thường xử trảm giờ ngọ, thì là thế, thì là thế."
"Bà lão đúng, giờ ngọ trông vẻ dương khí thịnh, nhưng thực đó là một trong hai thời điểm âm khí nặng nhất trong ngày, nên mới xử trảm giờ ngọ."
"Các ngươi oan khuất gì thì hãy !"
Ninh Thất Nguyệt ba quỷ hồn.
Trong ba quỷ hồn, chị cả lên tiếng .
Nàng và em trai một cái, cha, cuối cùng ánh mắt dừng Nghênh Hoa.
"Nghênh Hoa, từ khi ngươi sinh , chăm sóc ngươi, nuôi nấng ngươi khôn lớn, nhưng ngươi vì cha định giao tháp đá cho của hồi môn mà hại c.h.ế.t ."
"Ngươi thậm chí còn bịa một tình thật để che đậy, ngươi thấy với ?"
Từng lời trách móc của Đào Hoa khiến Nghênh Hoa rụt cổ vì sợ.
Đào Hoa đợi nàng phản bác, khổ:
"Thật đáng tiếc, cuối cùng tháp đá cũng thuộc về ngươi. Ngươi suốt ngày nghiên cứu, cuối cùng vẫn hiểu bí mật bên trong."
"Bây giờ, tháp đá trở thành bảo vật của khác, ngươi tranh giành nữa?"
"Liên quan gì đến ngươi!"
Nghênh Hoa phẫn nộ hét lên, dù sự việc cũng đến nước .
"Là ngươi tự ngã tháp đá mà chết, liên quan gì đến ."
Nghênh Hoa hiện giờ đang đánh cược, cược rằng cha sẽ vì ba c.h.ế.t mà đưa nàng đến quan phủ.
Dù nàng cũng sắp đến tuổi cập kê, đến lúc đó chỉ cần đến chuyện hôn nhân, là thể nhận một khoản tiền sính lễ nhỏ.
Đào Hoa thất vọng nàng , thở dài:
"Thôi , ngươi thật là độc ác, dù c.h.ế.t cũng hối cải."
Sắc mặt Nghênh Hoa lập tức đổi, Hà Hoa - chị thứ hai cũng lên tiếng:
"Chị cả tận tâm chăm sóc ngươi lớn lên, ngươi còn thể vu khống chị , là chị thứ hai tình cảm mấy, ngươi khóa cửa cho nhà, cũng gì lạ."
Hà Hoa ông lão, :
"Cha , khi ốm nặng, cha và ở trấn chăm sóc."
"Hôm đó tuyết rơi dày, từ trấn trở về, con bé nhất quyết mở cửa cho con, cuối cùng con chỉ thể ngủ qua đêm trong chuồng bò."
"Hôm , nó tính toán kỹ thời gian, mở cửa , thấy con ngủ ngoài trời, còn giả vờ ngạc nhiên."
"Ban đầu con cũng nhận điều gì, dù con bé cũng cảm lạnh, ngủ sớm hơn là điều bình thường."
" khi nó lóc hối hận và quỳ gối cầu xin tha thứ, con bỏ qua chuyện ."
"Đến khi bệnh chết, mới nó cố ý đổi thuốc của con, thuốc nó cho con uống đều là thuốc khiến bệnh tình của con trở nặng."
Đại ca cũng lên tiếng, ướt sũng, nước nhỏ giọt khắp .
"Còn con, là nó lừa rằng rơi xuống sông, chứ vì con ham chơi mà c.h.ế.t đuối."
"Khi đó con vội vã, để ý kỹ, lặn tìm trong nước suốt một lúc lâu. Đến khi mệt mỏi định lên bờ, ả vẫn còn lừa con rằng thấy áo của ."
"Vì lo sợ gặp nạn, con tiếp tục bơi về phía nước sâu. Khi chân con chuột rút và chìm dần, con mới thấy khuôn mặt lạnh lùng của nàng."
"Cha, nàng thực chất là một con ác quỷ, vì tháp đá , nàng thể g.i.ế.c c.h.ế.t ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/thu-phu-dai-nhan-yeu-ta/chuong-222.html.]
Đại ca nhạt:
" nàng ngờ rằng, khi nàng hại gãy chân, bệnh nặng, cha quyết định bán tháp đá ."
"Nàng ngủ với tên phú thương , khiến cố ý đến trả giá mười lạng bạc để mua, cuối cùng cha sẽ đồng ý, tháp đá sẽ giữ ."
"Đến lúc đó, nếu và chết, cha cũng già , chỉ còn nàng là con gái duy nhất, bây giờ cha hiểu chứ?"
Ông lão tức giận đến run rẩy :
"Nghịch nữ, nghịch nữ!"
Nghênh Hoa thấy lộ, còn che giấu nữa, bước tới bên cạnh tên phú thương và :
"Ta là của ngươi, hãy đưa về !"
Phú thương vội vàng lùi , dám dính líu:
"Ngươi là một nữ nhân độc ác như , dám lấy ngươi?"
"Đồ khốn, ngươi ngủ với , khi con của ngươi, ngươi dám nhận !"
Nghênh Hoa phẫn nộ trừng mắt phú thương.
Phú thương mặt đen :
"Ngươi là loại độc ác như , ai dám lấy ngươi. Nếu thực sự cưới ngươi, nhà e rằng cũng sẽ tan nát."
Nói xong, vội vã bỏ .
Nghênh Hoa định đuổi theo, nhưng ba quỷ hồn ngăn cản.
Nàng điên cuồng hét lên:
"Cút , tất cả cút , c.h.ế.t mà còn buông tha . Có gan thì kéo theo luôn !"
"Chờ câu của ngươi đấy."
Ninh Thất Nguyệt nhếch môi , mở thông đạo dẫn đến quỷ giới.
Đôi mắt của Đào Hoa và hai quỷ hồn còn xám trắng sáng lên, lập tức đưa tay nắm lấy hồn phách của Nghênh Hoa, kéo nàng quỷ giới trong sự kinh hoàng.
Thân xác của Nghênh Hoa mềm nhũn, ngã xuống.
Mọi chứng kiến cảnh , đều bình tĩnh .
Ông lão mặt tràn đầy bi thương, vợ và con trai vẫn đang hôn mê, ông bình tĩnh thu dọn đồ đạc, cõng con trai lên lưng, cúi bế vợ.
"Cảm tạ tiểu nương tử giúp đỡ, giờ đây ba đứa con c.h.ế.t oan của cũng thể yên nghỉ ."
"Thành công thất bại đều do tháp đá."
"Tiểu nương tử duyên với bảo vật , cũng đúng là phận. Chung quy là nhà phúc hưởng."
Nói xong, ông lão lảo đảo rời .
Cũng bụng đến giúp đỡ, đỡ ông lão .
Ninh Thất Nguyệt lắc đầu, Lý Chi Diễn :
"Chúng cũng nên trở về thôi, kỳ thi mùa thu cũng sắp bắt đầu ."
Lý Chi Diễn gật đầu:
"Được."