Thiên Tai Mạt Thế: Cô Nương Nhà Nông Một Mình Chạy Nạn - Chương 40: Người già trẻ nhỏ bị cướp lương
Cập nhật lúc: 2026-02-03 15:23:19
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Tô Hạ lúc nấu canh đậu xanh cho thêm một chút đường đỏ, uống ngọt thanh. Trong tiết trời nóng bức liên tục đường thế , uống một bát canh đậu xanh thể giải nhiệt .
Nửa bát canh xuống bụng, trong nàng cảm thấy ấm áp, khoang miệng còn vương chút vị ngọt thanh, sự mệt mỏi giảm đáng kể. Tô Hạ thu dọn đồ đạc rời khỏi thôn Khang Ninh.
Nàng lâu, thêm nhiều lưu dân tìm đến thôn Khang Ninh, chắc hẳn họ cũng định đây để đổi lấy chút lương thực. họ định sẵn là thất vọng, vì ngôi làng mấy tốp ghé qua, những thứ gì thể mang hầu như chẳng còn gì.
Trong một căn hầm ngầm ở thôn Khang Ninh, vẫn còn những ông bà lão tóc bạc trắng, những chân tay tật nguyền tiện cùng vài đứa trẻ thơ dại. Khi dân làng chạy nạn bỏ họ, họ chỉ còn cách tự sinh tự diệt.
Lúc đầu còn , lưu dân thưa thớt, nhưng càng về lưu dân càng đông, họ chỉ còn cách dọn dẹp chút lương thực và nước ít ỏi hầm ngầm, cả đám cùng trốn đó, chỉ dám đợi đến đêm khuya mới dám ngoài hít thở chút khí.
"Bên ngoài tới." Người trong hầm thấy động tĩnh phía , co rúm run cầm cập. Họ tiếng chân quanh miệng hầm, đến thở mạnh cũng dám. Có đứa trẻ sợ hãi, ngừng thút thít, già bịt c.h.ặ.t miệng cho phát tiếng.
"Gia gia, ngoài ạ?"
"Không ! Vạn nhất họ cũng giống đám tới để cướp đồ thì ..."
Tuyền Lê
Đám tìm thấy đồ ăn thức uống thì sớm muộn gì cũng rời . Nếu họ lộ diện, với già yếu bệnh tật , căn bản thể đối phó nổi với ngần .
Trời dần tối, một lưu dân tới thôn Khang Ninh tiếp nữa, dù ở đây nhà cửa, ngủ vẫn thoải mái hơn ngoài đồng trống nhiều. Điều khiến trong hầm lo sốt vó, lưu dân thì họ chẳng dám mở miệng chuyện, chứ đừng là ăn uống.
"Gia gia, con đói... ưm ưm..." Một ông lão nhanh tay bịt miệng đứa trẻ . Tiếc , bịt miệng nhưng chẳng cản cái bụng đói của đứa nhỏ kêu "ùng ục", tiếng kêu đám lưu dân ngoài hầm thấy.
"Trong thôn vẫn còn !" Lưu dân lùng sục khắp nơi, tình cờ phát hiện một căn hầm bí mật: "Mau đây xem, ở đây hầm ngầm!"
Cửa hầm vốn chằng bằng dây thừng, thậm chí còn buộc thêm một tảng đá lớn thả xuống miệng hầm để giữ c.h.ặ.t, nhưng đá lớn đến cũng chẳng cản nổi sức mạnh của một đám đang dùng lực kéo . Cửa hầm mở toang, từng ánh đuốc hiện lên, hàng chục đôi mắt bên trong và bên ngoài hầm chạm , một bên là hưng phấn, bên là kinh hoàng.
"Chắc chắn chúng vẫn còn lương thực và nước!"
"Lão già , chúng ngang qua đây, các thể cho chúng xin ít lương thực ?"
Đám trẻ trong hầm sợ hãi co thành một cụm, các cụ già run rẩy tiến lên phía , vẻ mặt đầy van nài: "Các vị hảo hán, chúng thực sự chẳng còn cái ăn nữa ..."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/thien-tai-mat-the-co-nuong-nha-nong-mot-minh-chay-nan/chuong-40-nguoi-gia-tre-nho-bi-cuop-luong.html.]
"Lão già, chúng chỉ xin một ít thôi mà..."
Hai bên giằng co thôi, kẻ dứt khoát nhảy xuống hầm, những kẻ khác liền theo . Xuống đến nơi, họ mới thấy bên trong là già và con trẻ. Lưu dân mừng rỡ: "Lão già, chỉ cần ông đưa lương thực , chúng tuyệt đối động thủ!"
Toàn là già trẻ nhỏ, nếu họ cướp thì đám cũng chẳng giữ nổi. Nếu thể lấy lương thực mà đ.á.n.h , họ dĩ nhiên là sẵn lòng. Ông lão định gì đó thì một tên lưu dân mất kiên nhẫn: "Lão già c.h.ế.t tiệt, đừng để mặt mà nhận, mau nộp lương đây, thì chúng tự tay lấy đấy!"
"Nếu lỡ thương các và đám trẻ , chúng chịu trách nhiệm !"
Nói xong, chúng chẳng thèm đợi mấy ông bà lão phản ứng, trực tiếp xông lên cướp lương thực.
"Không , !"
"Oa oa, đây là lương thực cứu mạng của chúng mà!"
Dân làng Khang Ninh đều chạy nạn cả, những ở đều là già cô đơn nơi nương tựa, hoặc con cái chê là gánh nặng nên vứt bỏ , chỉ để chút nước và lương thực đủ ăn trong bảy ngày. Còn đám trẻ đa phần là con gái, gia đình sủng ái, vứt bỏ núi tự mò đường về làng.
Vốn nghĩ tiết kiệm thì còn cầm cự ít lâu, giờ gặp lưu dân là coi như hết sạch. Người già trẻ nhỏ căn bản địch đám lưu dân hung hãn, lương thực và nước cướp sạch sành sanh, thậm chí do chúng cướp bóc thô bạo nên đổ vãi đầy đất.
"Lương thực của , nước của ... hức hức!" Người già trẻ nhỏ xót xa, phủ phục xuống đất để hớp lấy những vũng nước đổ , dù lẫn cả bùn cát cũng dừng . Có còn nhặt lúa mạch và kê sống tống thẳng miệng mà nuốt chửng. Lưu dân chẳng thèm đoái hoài đến sự sống c.h.ế.t của họ, cướp đồ là rời khỏi hầm ngay.
Chúng ở bên ngoài nhóm lửa nấu ăn, mùi cháo kê thơm nồng bay hầm khiến bên ngừng chảy nước miếng. Tiếng bên ngoài hòa cùng tiếng than trong hầm, thật khiến xót xa.
Tô Hạ sớm xa khỏi thôn Khang Ninh. Lần nàng vận khí , nên chọn một chỗ nghỉ khá , ngay một gốc đại thụ. Dưới gốc cây quả thực kín đáo, nếu là ban ngày đường gặp cái cây thế thì chắc chắn là lựa chọn hàng đầu để trú nắng, nhưng ban đêm thì khác, dù cây che chắn nhưng gốc cây lớn vẫn lạnh hơn rõ rệt.
Nàng ngước cái cây lớn, cành lá sum suê, tán cây khá dày. Tô Hạ thấy đây là một nơi ẩn nấp tồi. Nàng định leo lên , bẻ ít cành cây cài cây để chỗ đặt chiếc giường gỗ. Nghĩ là , nàng đeo gùi bắt đầu leo lên. Chọn một vị trí , nàng treo gùi lên cành, đó c.h.ặ.t thêm ít cành cây, đan xen gác qua các chạc cây.
Chẳng mấy chốc chỗ nghỉ xong, trời cũng dần tối mịt. Nhờ tán lá che phủ, chẳng ai thể rõ tình hình cây. Tô Hạ đặt giường gỗ lên đống cành cây, vặn kẹt giữa chạc cây lớn. Sợ giường rơi, nàng cẩn thận dùng dây thừng buộc cây, như thế dù chuyện gì xảy thì cùng lắm nàng cũng chỉ giật chứ ngã xuống đất thương.
Nghĩ đến cảnh đêm qua lạnh đến thức giấc, Tô Hạ trải t.h.ả.m cỏ lên giường , đó lót thêm hai lớp chăn nệm, đệm dày một chút mới ấm. Dù cũng là đồ thu từ nhà họ Tô, dùng thì phí. Trải giường xong nàng thử lên, thấy chỉ cần nhảy nhót đó thì chắc chắn sẽ .
Nàng định lấy đồ ăn thì thấy đám lưu dân phía xa chút náo động. Tô Hạ sợ gặp chuyện nên trực tiếp xuống cây, mà cẩn thận bò dọc theo cành cây về phía , khi thấy cành bắt đầu rung rinh thì dừng , dùng một thanh gỗ dài vén lá cây xuống. Phía lưu dân đều đốt lửa, nhờ ánh lửa soi sáng, nàng thể rõ chuyện hơn.