Thiên Tai Mạt Thế: Cô Nương Nhà Nông Một Mình Chạy Nạn - Chương 256: Điên phụ
Cập nhật lúc: 2026-03-21 16:49:58
Lượt xem: 5
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/9KdUZNgNCA
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Bọn họ dùng vải dầu dựng thành những chiếc bạt che mưa. Chỉ là hình thù của mấy cái bạt che vô cùng kỳ quặc. Bốn góc đều túm buộc v.út lên cao, khiến nước mưa rơi xuống cứ thế đọng thành một vũng lớn ở giữa tấm bạt. Lưu dân thà dùng gậy gỗ chống từ lên để tản nước, nước b.ắ.n tung tóe khắp nơi, chứ nhất quyết chịu hạ thấp bốn góc xuống để nước mưa tự nhiên trôi tuột xuống đất.
Đồ đạc vật tư của họ vứt ngổn ngang la liệt. Xe đẩy trống , bạt che chất đống củi gỗ, những thanh củi sấy khô bằng lửa. Trông bộ dạng giống những đang đường lỡ bước tạt trú mưa, mà giống như chuẩn định cư lâu dài trong rừng sâu .
Tô Hạ ngẩng đầu trời qua tán cây thưa thớt. Sắc trời còn sớm, nàng cũng dừng bước, nhanh ch.óng dựng lều thôi. Nàng chọn một bãi đất trống trải, lấy vải dầu từ trong gùi trúc . Dùng dây thừng buộc c.h.ặ.t bốn góc vải dầu các cây xung quanh, c.h.ặ.t thêm một cành cây chống ở giữa, dựng thành một tấm bạt che mưa độ dốc nhất định. Làm , nước mưa thể trơn tuột chảy xuống dọc theo mép vải, ứ đọng ở giữa.
Tấm bạt che đủ để che chắn mưa gió, nàng thể nhóm lửa nấu ăn ngay bên . Dựng thêm một chiếc lều nhỏ gọn bên trong nữa, thế là chỗ để ngả lưng an giấc.
Có vài lưu dân chú ý đến sự hiện diện của Tô Hạ, nhưng chỉ hờ hững liếc chiếc áo tơi bằng vải dầu nàng nhanh ch.óng thu hồi ánh mắt. Tô Hạ dựng lều xong xuôi mới cởi bỏ chiếc mũ rơm và áo tơi . Nàng lẳng lặng bên trong, lắng tiếng mưa rào rạt, những giọt nước men theo góc bạt chảy ròng ròng xuống mặt đất. Giữa một ngày mưa dầm dề thế , một chốn dung thật sự là niềm hạnh phúc tột cùng.
Bất chợt, Tô Hạ giật nảy phát hiện một bóng đột ngột lao tới bạt che của nàng, hai tay ôm khư khư một cái vại sành, hứng lấy dòng nước mưa đang chảy xuống từ góc bạt. Nàng lập tức vớ lấy cung tên chĩa thẳng kẻ đột nhập. ánh mắt sắc lạnh của nàng dần chuyển sang kinh ngạc khi rõ diện mạo của lão phụ nhân.
Nàng nhận đôi mắt bà lão đờ đẫn vô hồn, ánh ngây dại, hiển nhiên thần trí bình thường.
Vi Mậu Sinh ba chân bốn cẳng hớt hải chạy tới, vẻ mặt vô cùng khẩn trương. Thấy nương thương tật gì, mới thở phào nhẹ nhõm, liên tục gật đầu tạ với Tô Hạ: "Tiểu , thật sự xin , nương cố ý phiền ."
"Bà chỉ thấy chỗ góc lều của nước chảy xuống nhanh quá nên..."
Tô Hạ chằm chằm lão phụ nhân chớp mắt, lát nàng khẽ lắc đầu: "Không . Huynh đưa bà về , đừng để bà chạy lung tung sang đây nữa."
Nếu ban nãy tay nàng giữ c.h.ặ.t lấy dây cung, e rằng phụ nhân giờ hóa thành cái xác hồn. Lão phụ nhân xem phát điên . Cái vại sành tay bà rõ ràng đầy tràn nước, mà bà vẫn ôm khư khư xổm ở góc lều, hành vi vô cùng quái dị.
Tô Hạ lờ mờ nhận lý do tại đám lưu dân xung quanh cố tình túm cao bốn góc bạt che nhà họ lên. Chắc hẳn là do phụ nhân thường xuyên lang thang khắp các khu trại để hứng nước.
Vi Mậu Sinh đầy cảm kích nàng, run rẩy nắm lấy tay nương dỗ dành: "Nương, đủ , đủ , nước nhà tích trữ nhiều lắm , cần hứng thêm nữa ."
Lão phụ nhân liên tục lắc đầu, đột ngột dùng sức hất mạnh Vi Mậu Sinh : "Phải hứng, hứng chứ! Khang nhi khát nước , hứng nước cho Khang nhi uống."
Vi Mậu Sinh trưng vẻ mặt bất lực: "Được , chúng hứng nước. Bên mưa to hơn, chúng qua bên hứng nhé, chịu ?"
Hắn dỗ ngọt lừa gạt, cuối cùng cũng kéo lão phụ nhân rời khỏi lều của Tô Hạ. Trước lúc rời , vẫn quên ngoái Tô Hạ với ánh mắt áy náy vô cùng.
Tô Hạ đưa mắt theo bóng dáng hai con, ghi nhận vị trí dừng chân của nhà họ. Bọn họ chọn chỗ cách khá xa những nhóm lưu dân khác. Hơn nữa, những xung quanh lão phụ nhân với ánh mắt pha lẫn giữa sự cảm thông và vẻ bất lực.
Sau khi đưa nương về, Vi Mậu Sinh liền tháo một góc bạt che xuống, để nước mưa chảy ròng ròng xuống đất. Bà vui mừng rạng rỡ, ôm khư khư cái vại sành phệt xuống đất hứng nước, khuôn mặt nở nụ ngây ngô: "A Sinh, kìa, nước ! Có nước !"
"Khang nhi, mau gọi Khang nhi uống nước !"
Vi Mậu Sinh đành vội vàng đẩy đại nhi t.ử của , bắt thằng bé một đóng hai vai, húp lấy húp để nước trong vại. Tiêu Ngô Đồng chứng kiến cảnh tượng xót xa , kìm đưa vạt áo lên lau những giọt nước mắt đang lăn dài má.
"Phu quân , bệnh của nương đến khi nào mới khỏi đây?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/thien-tai-mat-the-co-nuong-nha-nong-mot-minh-chay-nan/chuong-256-dien-phu.html.]
"Bệnh của nương, e rằng—" Bọn họ chạy đôn chạy đáo nhờ Hứa đại phu trong thôn xem bệnh, Hứa đại phu nương do dọa đến sợ hãi tột độ sinh chứng điên loạn, e rằng nửa đời thể hồi phục như xưa nữa.
"Ôi dào, thế ngay từ đầu chúng nên lời dặn dò của thôn trưởng. Hôm đó nếu chúng trông chừng cẩn thận, cha nương lén lút chạy sang bên ...
Cha cũng dọa đến c.h.ế.t khiếp, còn nương cũng chẳng rơi cảnh ngộ nông nỗi ."
Hai phu thê nhớ khung cảnh rùng rợn mà họ tận mắt chứng kiến trong rừng hôm , đến tận bây giờ vẫn còn cảm thấy kinh hồn táng đảm.
Cuộc đối thoại của hai tiếng mưa rơi ồn ào vùi lấp, Tô Hạ thể rõ họ gì. bù , nàng loáng thoáng tiếng cãi vã từ mấy hộ gia đình khác. Nghe qua lời lẽ của họ, vẻ như họ đang tranh cãi về việc sắp tới nên về phương nào. Có về quê nhà, tìm một ngọn núi hoang vu nào đó ẩn cư, lo sợ quê hương vẫn giọt mưa nào nên dám đầu, chỉ một mực xuôi Nam. Mấy nhà cãi vã bất phân thắng bại, mãi đến lúc trời sập tối vẫn bàn kết quả cuối cùng.
dẫu chọn con đường nào, ít nhất hiện tại trong lòng họ đều ngập tràn hân hoan. Trời đổ mưa, đồng nghĩa với việc họ còn cái c.h.ế.t khát đe dọa, còn thể cuốc đất trồng trọt hoa màu.
Tô Hạ cũng đang cân nhắc nên tiếp tục hành trình . Nàng dự định mắt cứ đến Đồng Gia huyện dò hỏi tình hình xem . Nếu thế sự ở phương Bắc tạm thời bình , nàng cũng dừng bước nghỉ ngơi một thời gian.
Khi màn đêm đen kịt buông xuống, Tô Hạ lấy một ít củi khô từ gùi trúc để nhóm lửa. Mấy ngày nay vì bôn ba tìm kiếm Khâm sai và Huyện lệnh, nàng ăn ngon ngủ yên, còn dầm mưa nên nhiễm phong hàn. Số t.h.u.ố.c và canh gừng do y quan sắc đó nàng uống cạn sạch, nàng đành tự lấy d.ư.ợ.c liệu mài mò sắc t.h.u.ố.c. Nhìn những thang t.h.u.ố.c , nghĩ đến những quan binh và y quan khuất, nàng khỏi cảm thấy ngậm ngùi cảnh vật còn đó mà xưa vắng bóng. Nàng thậm chí còn kịp thỉnh giáo các y quan cách chữa trị những chứng bệnh thông thường thì họ vong mạng tay đám tặc nhân.
Tô Hạ dùng vại sành sắc vài thang t.h.u.ố.c, tất cả đều đem cất gian để phòng lúc bất trắc. Nhân lúc chờ t.h.u.ố.c sôi, nàng một tảng đá bắt đầu ăn lót .
Mùi t.h.u.ố.c đắng nghét lấn át mùi thơm của đồ ăn, nàng thể an tâm lấy lương khô nhấm nháp.
Ăn no uống t.h.u.ố.c xong xuôi, Tô Hạ lấy mấy phiến đá lót nền lều, trải thêm vài lớp đệm cỏ thật dày, đó mới chui trong say giấc nồng.
Nửa đêm, giữa lúc vạn vật chìm trong tĩnh mịch, một tiếng hét thất thanh ch.ói tai x.é to.ạc màn đêm, đ.á.n.h thức bộ lưu dân đang say ngủ trong rừng. Tô Hạ xốc mép lều , phát hiện tiếng hét phát từ chính lão phụ nhân điên .
Tiêu Ngô Đồng và Vi Mậu Sinh thấy động tĩnh liền bật dậy kiểm tra. Vi mẫu đang run rẩy bạt che, khuôn mặt tái mét hoảng loạn chằm chằm đen kịt trong rừng, hai tay vung vẩy loạn xạ trong khí.
"A Sinh, A Sinh chạy mau! Chạy mau !"
Vi Mậu Sinh nắm lấy tay nương , lo lắng khôn xiết: "Nương, nương mơ thấy ác mộng nữa ?"
Vi mẫu gào t.h.ả.m thiết: "A Sinh, chạy con, trong rừng... trong rừng c.h.ế.t!"
"Nương, , qua , qua cả ."
Tuyền Lê
"A nãi, hu hu hu a nãi... đừng dọa cháu sợ mà."
Đôi mắt Vi mẫu trợn trừng, sắc mặt trắng bệch như tờ giấy: "Chạy , chạy mau , g.i.ế.c !"
"Đương gia , tìm Hứa đại phu đây!" Tiêu Ngô Đồng xoay lao thẳng màn mưa xối xả.
Chỉ một lát , nàng dẫn theo một đến túp lều nhà . Lúc , mặt Vi Mậu Sinh hằn rõ mấy vệt cào rớm m.á.u do nương để : "Hứa đại phu, nương hoảng sợ , ngài xem giúp nương với."