Trên đời nhất định nào hơn nàng. Đẹp như , cho dù đặt ở ngoài hoang dã, dã thú cũng nỡ tổn thương mảy may nhỉ.
Lam Trạch tháo quang châu xuống, chủ động đưa đến tay An An cho con bé ngắm nghía.
Đôi mắt vốn đờ đẫn mấy ngày của An An sáng lên. Con bé quý như báu vật mà ôm trong lòng bàn tay, đôi mắt to tròn, hàng mi cong vút chớp chớp, tròng mắt rời mà chằm chằm.
Bạch Tinh Tinh thấy bộ dạng của con gái như , trong lòng liền an tâm. Nàng tìm một chỗ bằng phẳng xuống, mệt mỏi : “Ta mệt, chợp mắt một lát, ngươi cũng đừng cứ ngoài xem mãi, đối thủ mạnh.”
Lam Trạch chớp mắt An An, mới đầu về phía Bạch Tinh Tinh, : “Ngươi cứ yên tâm ngủ, ở trong nước ai là đối thủ của .”
Môi Bạch Tinh Tinh khẽ hé, nhắm mắt dưỡng thần.
Trên mặt đất, St. Zachary tìm thấy thạch bảo, trong mắt lộ ánh sáng rực rỡ chắc chắn .
Curtis từ thạch bảo bơi , Moore cũng từ vũng nước chạy tới bên , cùng Curtis kẹp St. Zachary giữa.
St. Zachary kiêu ngạo đảo tám con mắt , lệnh cho đứa con trai duy nhất bên cạnh: [Hai tên giao cho , ngươi dẫn tộc nhân lục soát thạch bảo.]
Mitchell nghĩ đến thể thấy Bạch Tinh Tinh, trái tim là một trận rung động vi diệu, nóng lòng dẫn một đội bọ cạp phóng về phía cửa lớn thạch bảo.
Curtis giả vờ cản, St. Zachary bò tới, giơ đuôi bọ cạp lên tấn công Curtis điên cuồng. Curtis ốc còn mang nổi ốc, vô tình để tộc Bọ Cạp xông thạch bảo.
Curtis vẫn cố gắng hết sức ngăn cản thú Bọ Cạp, kéo dài thời gian cho Vinson và Parker trở về. Trọng tâm của St. Zachary cũng đặt ở chiến đấu, hai đều đ.á.n.h mất tập trung, chỉ Moore là vẫn chiêu nào chiêu nấy để đường lui.
Một lát , Mitchell lục soát khắp thạch bảo, lao tới : [Phụ , Bạch Tinh Tinh ở đây.]
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/the-gioi-thu-nhan-nhan-nha-cay-ruong-sinh-con/chuong-1006-an-toan-duoi-nuoc.html.]
Trong lòng mất mát may mắn. Mất mát là thể thấy con gái mềm mại , may mắn là nàng hiện tại vẫn an . Thật sự là mâu thuẫn đến cực điểm.
Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ
Đòn tấn công của St. Zachary hung ác trong giây lát, nhanh lệnh: [Lục soát bộ lạc, một cái cây cũng thể bỏ qua!]
[Vâng thưa phụ !] Mitchell nhận lệnh rời .
Tộc Bọ Cạp tuy tàn sát hơn nửa, nhưng lượng còn cũng đông đảo, đặc biệt là bọ cạp hoang. Muốn tìm kiếm khu bộ lạc lớn cũng tốn quá nhiều thời gian.
Bọ cạp hoang trải rộng khắp bộ lạc, thật sự bỏ sót một cây nào, những hang đất, hốc cây thể giấu đều lật tung lên.
Thế nhưng, đều bóng dáng Bạch Tinh Tinh.
Mitchell mang tin tức trở về, St. Zachary hiếm thấy nổi giận.
Rất , thất bại , ông vẫn là xem thường cái bộ lạc .
St. Zachary tức đỏ cả mắt, lập tức đằng đằng sát khí, truyền lệnh tàn sát sạch sẽ thành trì, đối với xà ưng nhị thú cũng hề lưu tình, chiêu nào chiêu nấy tàn nhẫn.
Ông cũng tin, g.i.ế.c sạch hết giống cái, cái bộ lạc còn tan rã. Ông cũng tin đám giống đực còn còn che chở cho Bạch Tinh Tinh.
Curtis và Moore phối hợp sự ăn ý nhất định. Ngươi lui tiến, lui ngươi tiến, che chở lẫn . Sau khi còn hy vọng xa vời phản sát St. Zachary, cơ hội thương cũng ít nhiều, điều St. Zachary ăn một vố đau.
lúc giống đực ngoài trở . Ưng thú trong bộ lạc bằng tốc độ nhanh nhất tản , sớm đem tin tức lan truyền ngoài. Bọn họ bằng tốc độ nhanh nhất chạy về bộ lạc, lập tức tiêu tan khí thế của tộc Bọ Cạp.
St. Zachary một dù lợi hại đến , cũng vì thể ngăn cản sự tan tác của đàn bọ cạp. Mitchell thấy tình thế , dẫn tộc Bọ Cạp bỏ chạy.